الْجُمُعَةِ

Cuma Suresi 7. Ayet

وَلَا

يَتَمَنَّوْنَهُٓ

اَبَداً

بِمَا

قَدَّمَتْ

اَيْد۪يهِمْۜ

وَاللّٰهُ

عَل۪يمٌ

بِالظَّالِم۪ينَ

٧

Velâ yetemennevnehu ebeden bimâ kaddemet eydîhim(t) va(A)llâhu ‘alîmun bi-zzâlimîn(e)

Ama onlar, daha evvel yaptıklarından dolayı asla ölümü istemezler. Allah zalimleri hakkıyla bilir.

Surenin tamamını oku

Cuma Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe ebediyen istiyemezler onu, elleriyle hazırladıkları şeyler yüzünden ve Allah, zalimleri bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ama onlar, daha evvel yaptıklarından dolayı asla ölümü istemezler. Allah, zalimleri hakkıyla bilir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAma onlar, ellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler) yüzünden ölümü asla temenni etmezler. Allah zalimleri bilir.
Mehmet Okuyan MealiOnlar, kendi elleriyle önceden yaptıkları işler (günahları) sebebiyle ölümü istemezler. Allah zalimleri iyi bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHalbuki, onu ebedîyen temenni etmezler, ellerinin takdim ettiği (günah) sebebiyle. Allah ise zalimleri hakkıyla bilicidir.
Süleyman Ateş MealiAma onlar, ellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler) yüzünden asla ölümü temenni etmezler. Allah zalimleri bilir.
Süleymaniye Vakfı MealiYaptıkları şeyler sebebiyle ölümü hiç bir zaman istemezler. Yanlışlar içinde olanları bilen Allah’tır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAma onlar, ellerinin üretip önden gönderdikleri yüzünden ölümü asla temenni edemezler. Allah, zalimleri bilmektedir.

Cuma Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureCuma
Sure Numarası62
Ayet Numarası7
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası576
Toplam Harf Sayısı101
Toplam Kelime Sayısı18

Cuma Suresi, Medine döneminde inmiştir ve genel olarak Müslüman toplumu için önemli ahlaki ve sosyal değerleri içermektedir. Bu surede, özellikle Cum'a günü yapılan toplu ibadet ve Müslümanların bir araya gelerek dinî ve sosyal hayatlarını güçlendirmelerine vurgu yapılmaktadır. Ayet 7, insanların yaptıkları günahlara ve kendi elleriyle hazırladıkları kötü işlere dikkat çekmekte; bu durumun, onların ölüm isteğini engellediği ifade edilmektedir. Burada, insanlar için geçici dünya yaşamının cazibesi ve yaptıkları kötü amellerin sonuçları üzerinde durulmaktadır. Ayet, aynı zamanda Allah’ın zalimleri bilmesi, yaptıkları işler ve bunların sonuçları hakkında bir uyarı niteliğindedir. Ayet, insanın eylemlerinin sonuçlarına karşı nasıl bir sorumluluk taşıması gerektiği konusunda bir mesaj vermektedir.

Cuma Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَتَمَنَّوْهُistemek
أَيْدِيَهُمْelleriyle
يَعْلَمُbilir

Ayetin bazı bölümlerinde İdgam ve med kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يَتَمَنَّوْهُ' kelimesinde 'nun' harfi 'vav' ile birleşmektedir, bu da İdgam kuralının uygulandığını göstermektedir. Ayrıca, bazı kelimelerde med uzatmaları da mevcuttur.

Cuma Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَتَمَنَّوْهُistemek4
أَيْدِيَهُمْelleriyle3
يَعْلَمُbilir18

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça karşılaşılan kelimelerdir. 'يَتَمَنَّوْهُ' (istemek) ifadesi, insanların arzularını, isteklerini ve yaptıkları eylemlerinin sonuçlarını simgelemektedir. 'أَيْدِيَهُمْ' (elleriyle) kelimesi, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarını üstlenme sorumluluğunu vurgulamak için kullanılır. 'يَعْلَمُ' (bilir) ise, Allah'ın her şeyi bildiğine dair bir hatırlatma işlevi görür; bu da insanın yaptıklarının karşılığını alacağına dair bir güvence niteliğindedir.

يَعْلَمُ

18

يَتَمَنَّوْهُ

4

أَيْدِيَهُمْ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Cuma Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıelleriyle hazırladıkları şeyler yüzündenAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)daha evvel yaptıklarından dolayıGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler)Edebi
Mehmet Okuyankendi elleriyle önceden yaptıkları işlerAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenellerinin takdim ettiği (günah)Edebi
Süleyman Ateşellerinin (yapıp) öne sürdüğü (işler)Edebi
Süleymaniye Vakfıyaptıkları şeyler sebebiyleAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkellerinin üretip önden gönderdikleriModern

Analiz edilen mealler arasında, 'elleriyle' ifadesi birçok mealde benzer şekillerde kullanılmıştır. Bu ifade, insanların kendi eylemlerinin sonuçları ile yüzleşmeleri gerektiğini vurgulamakta önemli bir anlam taşır. Bunun yanı sıra, 'önceden yaptıkları' veya 'yapıp öne sürdüğü' ifadeleri de sıkça karşılaşılmakta ve bu da insanların geçmişteki eylemlerinin sonuçlarıyla ilgili bir hatırlatma işlevi görmektedir. Bazı meallerde kullanılan ifadeler, dilsel ton açısından daha edebi bir yaklaşımda iken, bazıları daha açıklayıcı ve modern bir dil kullanmışlardır. Örneğin, 'ellerinin üretip önden gönderdikleri' ifadesi, Yaşar Nuri Öztürk'ün modern bir üslubunu yansıtırken, Elmalılı Hamdi Yazır'ın ve Süleyman Ateş'in mealleri daha edebi bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin hedefledikleri kitle ve dilsel tercihlerine göre değişiklik göstermektedir.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça