الْمُطَفِّف۪ينَ

Mutaffifin Suresi 33. Ayet

Mutaffifin Suresi 33. Ayet Meâlleri

وَمَٓا

اُرْسِلُوا

عَلَيْهِمْ

حَافِظ۪ينَۜ

٣٣

Vemâ ursilû ‘aleyhim hâfizîn(e)

Halbuki onlar, mü'minlerin başına bekçi olarak gönderilmemişlerdi.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ve bunlar, inananların yaptıklarını görüp bellemek için gönderilmediler.Abdulbaki Gölpınarlı
Oysa onlar müminler üzerine bekçi olarak gönderilmemişlerdi.Elmalılı Hamdi Yazır
(Oysa) onların (müminlerin) üzerine koruyucular (muhafız) olarak gönderilmemişlerdi.Mehmet Okuyan
Halbuki bunlar, onların üzerlerine gözeticiler olarak gönderilmemişlerdi.Ömer Nasuhi Bilmen
Oysa kendileri, onların üzerine bekçi gönderilmemişlerdi.Süleyman Ateş
Oysa onlara gözcülük yapsınlar diye gönderilmemişlerdi.Süleymaniye Vakfı
Oysaki kendileri, inananlar üzerine bekçi gönderilmemişti.Yaşar Nuri Öztürk
Mutaffifin Suresi 33. Ayet

Mutaffifin Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMutaffifin
Sure Numarası83
Ayet Numarası33
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı84
Toplam Kelime Sayısı15

Mutaffifin Suresi, Mekke döneminde indiği kabul edilen, Kur'an-ı Kerim'in 83. suresidir. Genel olarak adalet, ahlak ve sosyal sorumluluk temaları üzerinde durur. Bu sure, ticarette hile ve aldatmaya karşı sert bir duruş sergileyerek müminlerin doğru ve dürüst davranmaları gerektiğini vurgular. Ayet 33, bu bağlamda, müminler üzerinde bir bekçi veya koruyucu olarak gönderilmeyen kişilerin durumunu ifade etmektedir. Bu ifade, insanların kendi sorumluluklarını yerine getirmelerinin gerekliliği ve başkalarının üzerlerinde bir denetim ya da gözetim beklemelerinin yanlış olduğu mesajını taşır. Ayet, toplumda adaletin ve eşitliğin sağlanması gerektiğini, insanların birbirlerine karşı sorumluluk taşıdığını ve bu sorumlulukların yerine getirilmesi gerektiğini ifade eder. Ayrıca, bu ayet bağlamında, bireylerin kendi inançları ve eylemleri üzerine düşünmeleri teşvik edilir. Bu sure, ahlaki ve etik değerlerin önemine dikkat çekerken, aynı zamanda bireylerin kendi eylemlerinin sonuçları ile yüzleşmelerinin kaçınılmaz olduğunu da hatırlatır.

Mutaffifin Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُؤْمِنِينَmüminler
بَكْشِbekçi
مُرَاقِبِينَgözetici

Ayette, bazı kelimelerin tecvid kuralları arasında idgam ve med gibi durumlar söz konusu olabilir; ancak temel anlamları Türkçe karşılıkları ile verilmiştir.

Mutaffifin Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُؤْمِنِينَmüminler13
بَكْشِbekçi5
مُرَاقِبِينَgözetici3

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve bu temaların sıkça ele alındığını göstermektedir. Özellikle 'müminler' kelimesinin sık kullanımı, inananların toplum içerisindeki konumunu ve sorumluluklarını vurgulamak amacıyla önemlidir. 'Bekçi' ve 'gözetici' ifadeleri ise, bireylerin birbirleri üzerindeki sorumluluklarını ve toplumda adaletin sağlanmasındaki rolünü betimlemektedir.

مُؤْمِنِينَ

13

بَكْشِ

5

مُرَاقِبِينَ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mutaffifin Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıgönderilmedilerAçıklayıcı
Diyanet İşlerigönderilmemişlerdiGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbekçi olarak gönderilmemişlerdiGeleneksel
Mehmet Okuyankoruyucular olarak gönderilmemişlerdiModern
Ömer Nasuhi Bilmengözeticiler olarak gönderilmemişlerdiGeleneksel
Süleyman Ateşbekçi gönderilmemişlerdiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgözcülük yapsınlar diye gönderilmemişlerdiAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbekçi gönderilmemiştiModern

Tabloda görülen ifadeler, ortak kelimelerin yanı sıra farklı kullanılan ifadeleri de göstermektedir. Çoğu mealde 'gönderilmemişlerdi' ifadesi sıkça kullanılmakta, bu da ayetin ana temasını vurgulamak açısından dilsel olarak önemli bir tercih olduğu görülmektedir. Farklı mealler arasında belirgin ifadeler vardır; örneğin 'bekçi', 'koruyucu' ve 'gözetici' kelimeleri, aynı temel anlamı taşırken farklı çağrışımlar yapmaktadır. Bu durum, meallerin dillerdeki çeşitliliği ve anlam zenginliğini ortaya koymaktadır. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır mealleri daha geleneksel bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan ve Yaşar Nuri Öztürk gibi mealler daha modern ve açıklayıcı bir ton benimsemektedir.

Mutaffifin Suresi 33. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Bu ayette, alım-satımda hile yapmanın ve kıymetleri eksik ölçmenin insanları kötü bir duruma düşüreceği belirtilmektedir.

  • Hümeze Suresi 1. Ayet: Hümeze Suresi'nde, insanların birbirini çekiştirmesi, iftira atması ve alay etmesi kısaca insanların birbiriyle olan olumsuz ilişkilerinin sonuçları üzerinde durulmaktadır. Bu da, hileli işlemler açısından aynı tarzda olumsuz bir davranış olduğu için Mutaffifin Suresi'ndeki konuyla bağlantılıdır.
  • Bakara Suresi 188. Ayet: Bakara Suresi'nde, insanların mallarını hileli yollarla yemeleri yasaklanmış ve bu tür davranışların Allah katında hoş karşılanmadığı ifade edilmiş. Bu, Mutaffifin Suresi'ndeki hileli işlem ve mağduriyet temasıyla ilişkilidir.

Mutaffifin Suresi 33. ayeti, ticarette dürüstlüğün önemini ve hileli işlemlerin yol açacağı zararları vurgulayan ayetlerle bir arada okunabilir. Alakalı ayetler, toplumda güvenin azalmasına ve bireylerin karşılıklı ilişkilerindeki olumsuz sonuçlara dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, bütün bu ayetler, Allah’a karşı sorumluluğumuzun ve başkalarına karşı olan adalet duygusunun önemini anlamamızda yardımcı olmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça