الْاَحْقَافِ

Ahkaf Suresi 30. Ayet

قَالُوا

يَا

قَوْمَنَٓا

اِنَّا

سَمِعْنَا

كِتَاباً

اُنْزِلَ

مِنْ

بَعْدِ

مُوسٰى

مُصَدِّقاً

لِمَا

بَيْنَ

يَدَيْهِ

يَهْد۪ٓي

اِلَى

الْحَقِّ

وَاِلٰى

طَر۪يقٍ

مُسْتَق۪يمٍ

٣٠

Kâlû yâ kavmenâ innâ semi’nâ kitâben unzile min ba’di mûsâ musaddikan limâ beyne yedeyhi yehdî ilâ-lhakki ve-ilâ tarîkin mustakîm(in)

Dediler ki: "Ey kavmimiz! Şüphesiz biz, Mûsâ'dan sonra indirilen, kendinden önceki kitapları doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola ileten bir kitap dinledik."

Surenin tamamını oku

Ahkaf Suresi 30. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy kavmimiz demişlerdi, gerçekten de biz, Musa'dan sonra indirilmiş bir kitap duyduk ki önceki kitapları gerçeklemede, gerçeği ve doğru yolu göstermede.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Dediler ki: “Ey kavmimiz! Şüphesiz biz, Mûsâ’dan sonra indirilen, kendinden önceki kitapları doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola ileten bir kitap dinledik.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar kavimlerine şöyle dediler: "Ey kavmimiz! Gerçekten biz Musa'dan sonra indirilen ve kendisinden öncekileri tasdik eden bir kitap dinledik. O kitap gerçeği ve doğru yolu gösteriyor.
Mehmet Okuyan Meali(O cinler) şöyle demişlerdi: “Ey kavmimiz! Şüphesiz ki biz Musa’dan sonra indirilen, kendinden öncekini(n aslını) doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola ulaştıran bir kitap dinledik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Ey kavmimiz! Muhakkak Biz bir kitap dinledik ki, kendisinden önce olanları tasdik edici olarak Mûsa'dan sonra nâzil olmuş, hakka ve dosdoğru bir yola rehberlik ediyor.»
Süleyman Ateş MealiEy kavmimiz, dediler, biz Musa'dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola götüren bir Kitap dinledik.
Süleymaniye Vakfı Meali“Ey Halkımız! Musa’dan sonra indirilmiş bir kitap dinledik. Kendinden önceki kitapları da tasdik ediyor. Gerçekleri ve doğru yolu gösteriyor.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Mûsa'dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, hakka ve dosdoğru yola ileten bir Kitap dinledik."

Ahkaf Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAhkaf
Sure Numarası46
Ayet Numarası30
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası532
Toplam Harf Sayısı136
Toplam Kelime Sayısı25

Ahkaf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak, Kur'an'ın tevhid, ahiret, peygamberlik gibi ana temalarını işler. Bu surede, özellikle cinlerin İslam'ı kabul etmeleri üzerine bir bölüm bulunmaktadır. Ahkaf Suresi'nin 30. ayeti, cinlerin kendi toplumlarına hitap ederek, Musa'dan sonra indirilen bir kitabı işitip onun gerçeği ve doğru yolu gösterdiğini bildirdiklerini ifade eder. Bu bağlamda ayet, toplumsal bir bilgilendirme ve davet içerir. Cinlerin bu ayette belirttikleri, insanların dini tecrübelerine ve Kur'an'ın doğruluğuna dair bir referanstır. Ayetin geçtiği bu bölüm, cinlerin İslam'a dair beyanlarını ve bu beyanların insan toplumuna olan etkisini vurgular.

Ahkaf Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كتابkitap
صدقdoğruladı
هدىdoğru yol
قومkavim
سمعduydu

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından dikkat çeken bazı unsurlar içerir. Örneğin, "هدى" kelimesi, doğru yola rehberlik anlamına gelirken, "صدّق" kelimesi, doğrulama anlamında kullanılmaktadır. Bu kelimeler, Kur'an'ın amaçlarından biri olan doğru yolu göstermek ve önceki kitaplarla ilişki kurma temasını pekiştirir.

Ahkaf Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كتابkitap230
صدقdoğruladı121
هدىdoğru yol70
قومkavim150
سمعduydu55

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça yer almaktadır çünkü Kur'an, insanlara yön gösterme, doğru yolu bulma ve toplumsal bilgilendirme konularında önemli mesajlar içermektedir. Özellikle ‘kitap’ kelimesinin sıklığı, Kur'an'ın kendisini nasıl tanıttığını ve önceki ilahi mesajlarla olan ilişkisini vurgular. Doğrulama ve rehberlik temaları, dinin anlaşılması ve uygulanması açısından kritik bir öneme sahiptir.

كتاب

230

قوم

150

صدق

121

هدى

70

سمع

55

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ahkaf Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgerçekten de biz, Musa'dan sonra indirilmiş bir kitap duyduk ki önceki kitapları gerçeklemedeGeleneksel
Diyanet İşlerikendisinden önceki kitapları doğrulayan, gerçeğe ve doğru yola ileten bir kitap dinledik.Modern
Elmalılı Hamdi Yazırkendisi öncekileri tasdik eden bir kitap dinledik.Geleneksel
Mehmet Okuyankendinden öncekini(n aslını) doğrulayanAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenkendisi öncekileri tasdik edici olarakGeleneksel
Süleyman Ateşkendinden öncekini doğrulayanModern
Süleymaniye Vakfıkendinden önceki kitapları da tasdik ediyor.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkkendinden öncekini doğrulayanModern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'kendisinden önceki kitapları doğrulayan' ifadesi kullanılmaktadır. Bu ifade, dinin sürekliliği açısından önemli bir kavramdır ve anlam açısından derin bir bağ kurar. Çoğu mealde 'doğru yol' veya 'gerçeği' gibi ifadeler de ortak olarak kullanılmıştır. Bu durum, ayetin genel mesajının bütünlüğünü korumaya yardımcı olmaktadır. Ancak bazı meallerde 'tasdik eden' veya 'doğrulayan' gibi farklı kelime tercihleri bulunmaktadır. Bu tercihler, dil açısından anlam farklılıkları yaratabilir. 'Tasdik' kelimesi daha çok resmi ve dini bir dil kullanırken, 'doğrulamak' kelimesi daha sade ve anlaşılır bir anlatım sunmaktadır. Bu gibi farklılıklar, meallerin dilsel tonunu etkiler ve okuyucuya değişik bir perspektif sunar.

Kaynakça