En'âm Sûresi 33. Ayet

قَدْ

نَعْلَمُ

اِنَّهُ

لَيَحْزُنُكَ

الَّذ۪ي

يَقُولُونَ

فَاِنَّهُمْ

لَا

يُكَذِّبُونَكَ

وَلٰكِنَّ

الظَّالِم۪ينَ

بِاٰيَاتِ

اللّٰهِ

يَجْحَدُونَ

٣٣

Kad na’lemu innehu leyahzunuke-lleżî yekûlûn(e)(s) fe-innehum lâ yukeżżibûneke velâkinne-zzâlimîne bi-âyâti(A)llâhi yechadûn(e)

En'âm Suresi 33. Ayet Meâlleri

Ey Muhammed! Biz çok iyi biliyoruz ki söyledikleri elbette seni incitiyor. Onlar gerçekte seni yalanlamıyorlar; fakat o zalimler Allah’ın âyetlerini inadına inkâr ediyorlar.Diyanet İşleri (Yeni)
İyice biliriz ki onların söylediği sözler, seni mahzun edecek. Fakat şüphe yok ki onlar seni yalanlamış olmazlar, o zalimler, bilebile Allah'ın ayetlerini inkar ederler.Abdulbaki Gölpınarlı
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar aslında seni yalanlamıyorlar, fakat, o zalimler Allah'ın âyetlerini inkâr ediyorlar.Elmalılı Hamdi Yazır
Onların söylediklerinin seni üzmekte olduğunu elbette biliyoruz. Şüphesiz ki onlar, seni yalanlamıyor ancak o zalimler Allah’ın ayetlerini inkâr ediyorlar.Mehmet Okuyan
Muhakkak biliyoruz ki, onların dedikleri şey, seni elbette mahzun ediyor. hakikat halde onlar seni tekzîp etmiş olmuyorlar, fakat o zalimler Allah Teâlâ'nın âyetlerini inkâr ediyorlar.Ömer Nasuhi Bilmen
Biliyoruz, onların dedikleri seni üzüyor, gerçekte onlar seni yalanlamıyorlar, fakat o zalimler bile bile Allah'ın ayetlerini inkar ediyorlar.Süleyman Ateş
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar seni yalanlamıyorlar, aslında yanlış yapan o kimseler Allah’ın âyetleri karşısında bile bile yalan yanlış şeylere sarılıyorlar.Süleymaniye Vakfı
Söylediklerinin seni kederlendirdiğini çok iyi biliyoruz. Gerçek şu ki, onlar seni yalanlamıyorlar; o zalimler Allah'ın ayetlerine karşı direnmekteler.Yaşar Nuri Öztürk
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü biliyoruz elbet. Şu bir gerçek ki, onların yalanladığı sen değilsin; bu zalimlerin asıl inkar ettiği Allah'ın mesajlarıdır.Mustafa İslamoğlu
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü biz elbette biliyoruz. Gerçekte onlar seni yalanlamıyorlar, fakat o zâlimler bile bile Allah’ın âyetlerini inkâr ediyorlar.Ömer Çelik
(Habîbim) şu hakıykatı çok iyi biliyoruz ki onların söyleyegeldikleri (sözler) seni her halde tasaya düşürüyor. Onlar hakıykatde seni yalanlamıyorlar, fakat o zaalimler bile bile Allahın âyetlerini inkâr ediyorlar.Hasan Basri Çantay
En'âm Sûresi 33. Ayet Arapça ve Türkçe meali

En'âm Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEn'âm
Sure Numarası6
Ayet Numarası33
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası150
Toplam Harf Sayısı140
Toplam Kelime Sayısı29

En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve Kur'an'ın önemli temalarını içerir. Bu sure, inançsızlık, Allah'ın varlığı, peygamberlerin mesajlarının reddi gibi konuları işler. Ayet 33, Allah'ın Resulü Muhammed'e, kendisine yöneltilen eleştirilerin ve yalanlamaların onu üzdüğünü belirtir. Ancak, bu eleştirilerin, onun peygamberlik iddiasını geçersiz kılmadığını ifade eder. Ayette, zalimlerin Allah'ın ayetlerine karşı inatla durdukları vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, inkar edenlerin tutumunu ve onların Allah'ın ayetlerine karşı olan düşmanlıklarının ardındaki gerçek durumu ortaya koyar. En'âm Suresi genel olarak, Allah'ın birliğini, ahlaki sorumluluğu ve insanların bu sorumlulukları yerine getirmedeki hal ve tavırlarını sorgulayan bir üslup taşır. Ayet, müslüman topluluğun moralinin yükseltilmesi ve inkarcılara karşı kararlılığının artırılması açısından önemli bir mesaj taşımaktadır.

En'âm Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قَدْ (kad)Şüphesiz
يَعْلَمُونَ (ya'lamun)Biliyorlar
أَيَاتِ (ayat)Ayetler
كَذَّبُوا (kadhabu)Yalanladılar
ظَالِمِينَ (zalimin)Zalimler

Ayetin okunuşunda, 'قَدْ' kelimesinde med uygulanmaktadır. Bunun dışında, 'كَذَّبُوا' kelimesi 'idgam' kuralına tabidir.

En'âm Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَلِمُوا (alim)Biliyoruz20
آيَاتِ (ayat)Ayet83
كَذَّبُوا (kadhabu)Yalanlamak89

Bu kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, inancın, Allah'ın ayetlerinin öneminin ve insanın inkâr etme eğilimlerinin sıkça vurgulandığını gösterir. 'عَلِمُوا' kelimesi, sürekli olarak bilgi ve bilinç durumuna dikkat çektiği için sık kullanılmaktadır. 'آيَاتِ', Allah'ın ayetlerinin pek çok yerde anılması nedeniyle yaygın bir terimdir; bu, mesajın evrenselliğini pekiştirir. 'كَذَّبُوا' ise insanın karşılaştığı inanç ve gerçekler üzerinde durması gerektiğini hatırlatır.

كَذَّبُوا (kadhabu)

89

آيَاتِ (ayat)

83

عَلِمُوا (alim)

20

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

En'âm Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıseni mahzun edecekAçıklayıcı
Diyanet İşleriseni incitiyorGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırseni üzdüğünüGeleneksel
Mehmet Okuyanseni üzmekte olduğunuAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenseni elbette mahzun ediyorGeleneksel
Süleyman Ateşseni üzüyorModern
Süleymaniye Vakfıseni üzdüğünüAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkseni kederlendirdiğiniModern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerde kullanılan ifadeler gözlemlenmektedir. 'Seni mahzun edecek', 'seni incitiyor' ve 'seni üzdüğünü' gibi ifadeler çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin mesajını net bir şekilde iletmek için kullanılmıştır. Dilsel olarak, bu ifadeler arasında anlam açısından yakınlık bulunmaktadır; ancak 'mahzun' ve 'üzmek' gibi kelimeler, farklı duygusal yoğunluklar taşıyabilir. Diğer yandan, 'kederlendirdiğini' ifadesi daha derin bir his ifade ederken, 'üzmekte olduğunu' ifadesi daha hafif bir üzüntüyü ifade etmektedir. Buna ek olarak, kullanılan dillerdeki ton farklılıkları da dikkat çekicidir; bazı mealler daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları modern bir üslup benimsemiştir.

En'âm Sûresi 33. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Bu ayet, Peygamber'in kalbinde olan bir üzüntüyü, insanların ona karşı olan olumsuz tutumları ve inanmaları için gereksinim duymadıklarını belirtmektedir.

  • Bakara Suresi 6. Ayet: Bu ayette, inkâr edenlerin imana yönelik kayıtsızlığı ve inkarlarının sonuçları üzerinde durulmaktadır. En'âm 33 ile benzer bir şekilde, inkar edenlerin durumu ve onlara karşı gösterilen üzüntüyü içerir.
  • Yûnus Sûresi 88. Ayet: Bu ayette Musa ve onunla birlikte olanların inkar edenlerin zulmü karşısındaki sabrı ve Allah'a olan güvenleri ifade edilmektedir. En'âm 33 ile sinir ve üzüntü durumlarını bağdaştırarak inkarla başa çıkma konusunu ele alır.
  • Enfâl Sûresi 66. Ayet: Bu ayette, müminlerin Allah’a ve Resulüne olan bağlılıkları belirtiliyor. En'âm 33 ile bağlantılı olarak, inananların yaşadığı zorluklar karşısında gösterdikleri sabrı vurgular.

Bu ayetler birlikte değerlendirildiğinde, inkar edenlerle müminler arasındaki derin çatışma, Peygamber'in hissiyatı ve sabırlı bir duruş sergilemenin önemi ortaya çıkmaktadır. Aynı zamanda, müminlerin Allah'a güveni ve inkar edenlerle başa çıkma yollarına dair bir anlayış sunar.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça