الْبَقَرَةِ
Bakara Suresi 192. Ayet
فَاِنِ
انْتَهَوْا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُورٌ
رَح۪يمٌ
١٩٢
Fe-ini-ntehev fe-inna(A)llâhe ġafûrun rahîm(un)
Eğer onlar (savaştan ve küfürden) vazgeçerlerse, (şunu iyi bilin ki) Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
Surenin tamamını oku
Bakara Suresi 192. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Fakat vazgeçerlerse şüphe yok ki Allah, suçları örter, rahimdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Eğer onlar (savaştan ve küfürden) vazgeçerlerse, (şunu iyi bilin ki) Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Artık şirkten vazgeçerlerse, şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir. |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar (savaştan ve inkârdan) vazgeçerlerse, şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık şirke nihâyet verirlerse şüphe yok ki Allah Teâlâ gafûrdur, rahîmdir. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer onlar (saldırılarına) son verirlerse, Allah bağışlayandır, esirgeyendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Savaşa son verirlerse Allah bağışlar, ikramı boldur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Eğer savaşı sona erdirirlerse Allah çok affedici, çok merhametlidir. |
Bakara Suresi 192. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 192 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 77 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup Medine'de inmiştir. İçeriğinde çeşitli konular yer almakta, özellikle İslam toplumu ve onun inanç, ibadet ve sosyal yaşamına dair detaylar sunulmaktadır. Surenin genel içeriğinde; inanç, ibadet, ahlak, toplumsal ilişkiler, Yahudi ve Hristiyanlarla olan ilişkiler gibi konular ele alınırken, ayet 192, savaş ve barış bağlamında önemli bir mesaj vermektedir. Bu ayet, savaş durumunda olan bir topluluk için vazgeçme, affetme ve merhamet gibi kavramları vurgular. Dolayısıyla, savaşın getirdiği zorlukların yanı sıra, Allah'ın bağışlayıcılığı ve merhameti üzerinde durulmaktadır. Ayet, Müslümanların düşmanlık ve saldırganlık yerine barışa yönelmelerini teşvik etmekte, bu bağlamda Allah'ın merhametinin sınırsız olduğunu hatırlatmaktadır. Zamanla belirli bir bağlamda inmiş olmasına rağmen, genel bir ahlak dersi ve evrensel bir mesaj içermektedir.
Bakara Suresi 192. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَإِنْ | Eğer |
يَكَفُّوا | Vazgeçerlerse |
فَإِنَّ | O halde |
الَّذِي | Ki |
غَفُورٌ | Bağışlayandır |
رَحِيمٌ | Merhametlidir |
Ayet içindeki "فَإِنْ" (Eğer) kelimesi, koşul anlamı taşırken, "يَكَفُّوا" kelimesi ise dönüş yapmayı veya vazgeçmeyi ifade eder. Tecvid açısından, "غَفُورٌ" ve "رَحِيمٌ" kelimeleri esreli harflerle okunduğunda dikkat edilmelidir.
Bakara Suresi 192. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
غَفُورٌ | Bağışlayandır | 91 |
رَحِيمٌ | Merhametlidir | 114 |
كُفُّوا | Vazgeçin | 8 |
Ayet içindeki kelimelerden 'غَفُورٌ' (bağışlayandır) ve 'رَحِيمٌ' (merhametlidir) kelimeleri Kur'an'da sıkça geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Allah'ın bağışlayıcılığı ve merhametinin önemini vurgulamak amacıyla yapılmış olabilir. Özellikle, toplumların barışa yönelmeleri ve affediciliğin teşvik edilmesi açısından bu kelimelerin Kur'an'da geniş bir yer bulduğu söylenebilir.
رَحِيمٌ
114
غَفُورٌ
91
كُفُّوا
8
Bakara Suresi 192. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Fakat vazgeçerlerse... | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali | Eğer onlar (savaştan ve küfürden) vazgeçerlerse... | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Artık şirkten vazgeçerlerse... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Onlar (savaştan ve inkârdan) vazgeçerlerse... | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Artık şirke nihâyet verirlerse... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eğer onlar (saldırılarına) son verirlerse... | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Savaşa son verirlerse... | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Eğer savaşı sona erdirirlerse... | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tabloda farklı meallerde kullanılan ifadeler dikkate alındığında, çoğu mealde ortak olarak 'vazgeçerlerse' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin ana mesajını taşırken, barışa yönelme çağrısını da üstlenmektedir. Ayrıca, 'savaştan' veya 'saldırılarına' gibi terimlerin farklı kullanımları, bazı meallerde daha geniş bir bağlam sunarken, bazılarında daha dar bir çerçeve çizmektedir. Bu durum, ifadelerin dilsel ve anlam açısından zenginliğini artırmakta, okuyuculara farklı bakış açıları sunmaktadır. Genel olarak, ortak ifadelerin tercih edilmesi, ayetin ana mesajının net bir şekilde iletilmesine katkıda bulunurken, farklılıklar ise meallerin zenginliğini ortaya koymaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç