Bakara Suresi 193. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bir fitne kalmayıncaya, din tamamıyla Allah'ın dini oluncaya dek onlarla çarpışın. Vazgeçtiler mi artık düşmanlık, yalnız zalimleredir, başkalarına değil. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hiçbir zulüm ve baskı kalmayıncaya ve din yalnız Allah’ın oluncaya kadar onlarla savaşın. Onlar savaşmaya son verecek olurlarsa, artık düşmanlık yalnız zalimlere karşıdır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hem bir fitne kalmayıp, din yalnız Allah'ın oluncaya kadar onlarla çarpışın . Vazgeçerlerse, düşmanlık ancak zalimlere karşıdır. |
Mehmet Okuyan Meali | [Fitne] (zulüm ve işkence) kalmayıncaya ve kulluk da yalnızca Allah’a oluncaya kadar onlarla (saldıranlarla) savaşın! Vazgeçerlerse zalimlerden başkasına düşmanlık yoktur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve bir fitne kalmayıp din yalnız Allah için oluncaya kadar onlar ile savaşa devam ediniz. Eğer onlar nihâyet verirlerse artık husumet ancak zalimlere karşı (olur). |
Süleyman Ateş Meali | Onlarla savaşın ki, fitne (baskı) ortadan kalksın, din yalnız Allah'ın dini olsun. (Yalnız O'na tapılsın) Eğer (saldırılarına) son verirlerse artık zalimlerden başkasına düşmanlık olmaz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlarla savaşın ki fitne (savaş ateşi) yok olsun ve Allah’ın koyduğu düzen hâkim olsun. Savaşa son verirlerse, yanlış yapanlardan başkasına düşmanlık edilmez. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Fitne kalmayıncaya ve din yalnız Allah'ın oluncaya kadar onlarla çarpışın. Eğer çarpışmaktan vazgeçerlerse artık zulme sapanlardan başkasına düşmanlık edilmez. |
Bakara Suresi 193. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 193 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 110 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Bakara Suresi, Medine döneminde inmiş olan en uzun surelerden biridir. Bu sure, Müslüman topluluğun sosyal, ekonomik ve hukuki meselelerine dair hükümler içermektedir. İçeriğinde, inanç esasları, ibadetler, ahlak kuralları ve toplumsal ilişkilerle ilgili pek çok konu ele alınmaktadır. 193. ayet, savaş ve mücadele konularını ele alarak, Müslümanların zulme ve baskıya karşı durmaları gerektiğini vurgular. Savaşın durumu, fitne kavramıyla ilişkilendirilir; burada fitne, dini inançlara karşı yapılan zulmü temsil eder. Ayette, düşmanlık ve savaşın, zulüm sona ermediği sürece devam etmesi gerektiği ifade edilmektedir. Ancak zulüm sona erdiğinde, düşmanlık yalnızca zalimlere karşı olacağına dikkat çekilmektedir. Bu bağlamda, ayet toplumsal adaletin sağlanması ve dinin yalnızca Allah'a ait olması gerektiği anlayışını yansıtır. Ayetin bağlamı, Müslüman toplumu için bir direniş çağrısı niteliğindedir. Aynı zamanda, bu ayet ile birlikte gelen mesajlar, Müslümanların yalnızca kendi inançları uğruna değil, aynı zamanda insanlık adına yapılan zulümlere karşı da mücadele etmeleri gerektiğini vurgular.
Bakara Suresi 193. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فِتْنَةٌ | zulüm |
حَرْبٌ | savaş |
قَتَالٌ | çarpışma |
زَالِمٌ | zalim |
أَخْرَجَ | ortadan kaldırmak |
Ayetteki önemli kelimeler arasında fitne, savaş, çarpışma gibi kavramlar öne çıkmaktadır. Fitne kelimesi, zulüm ve baskıyı ifade ederken, savaş ve çarpışma kelimeleri mücadele anlamına gelir. Ayette yer alan kelimelerde idgam ve med gibi tecvid kuralları uygulanmaktadır.
Bakara Suresi 193. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فِتْنَةٌ | zulüm | 5 |
زَالِمٌ | zalim | 6 |
حَرْبٌ | savaş | 8 |
Ayet içinde geçen Arapça kelimeler Kur'an'da sıkça yer almaktadır. 'Fitne' kelimesinin 5 kez, 'zalım' kelimesinin 6 kez ve 'savaş' kelimesinin 8 kez geçmesi, bu kelimelerin toplumsal ve ahlaki sorunlarla ilgili olarak önemini göstermektedir. Bu kelimeler, Müslümanların inancına yönelen tehditlere karşı direniş göstermeleri gerektiğini vurgulamaktadır.
حَرْبٌ
8
زَالِمٌ
6
فِتْنَةٌ
5
Bakara Suresi 193. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bir fitne kalmayıncaya... | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Hiçbir zulüm ve baskı kalmayıncaya... | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hem bir fitne kalmayıp... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | [Fitne] (zulüm ve işkence) kalmayıncaya... | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve bir fitne kalmayıp... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Onlarla savaşın ki, fitne (baskı) ortadan kalksın... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Onlarla savaşın ki fitne (savaş ateşi) yok olsun... | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Fitne kalmayıncaya... | Geleneksel |
Tabloda görülen ifadeler arasında ortak olarak 'fitne kalmayıncaya' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturan zulüm ve savaş konusunu vurgular. Çoğu mealde benzer şekilde kullanılan 'zulüm' kelimesi, Müslümanların karşılaştığı baskının anlatımında ortak bir dil oluşturmuştur. Diğer taraftan, bazı meallerde açıklayıcı ifadeler kullanılması, okuyucuya daha fazla bilgi ve bağlam sunma amacı taşımaktadır. Bu bağlamda, 'zulüm ve işkence', 'baskı' gibi ifadeler, ayetin anlamını derinleştirmeyi hedeflemektedir. Genel olarak, ifadeler arasında bir dilsel çeşitlilik bulunsa da, ayetin özünü koruyarak, okuyucuya aktarılmaya çalışıldığı görülmektedir.