الْاَنْبِيَاءِ
Enbiya Suresi 34. Ayet
وَمَا
جَعَلْنَا
لِبَشَرٍ
مِنْ
قَبْلِكَ
الْخُلْدَۜ
اَفَا۬ئِنْ
مِتَّ
فَهُمُ
الْخَالِدُونَ
٣٤
Vemâ ce’alnâ libeşerin min kablike-lḣuld(e)(s) efe-in mitte fehumu-lḣâlidûn(e)
Biz senden önce de hiçbir beşere ölümsüzlük vermedik. Şimdi sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar?
Surenin tamamını oku
Enbiya Suresi 34. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Senden önce de ebedi olarak yaşayacak hiçbir insan yaratmadık; sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Biz, senden önce de hiçbir beşere ölümsüzlük vermedik. Şimdi sen ölürsen, onlar ebedî mi kalacaklar? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey Muhammed! Senden önce de hiçbir insanı ölümsüz kılmadık, sen ölürsün de onlar baki kalır mı? Senin ölmenle rahata kavuşacaklarını mı sanıyorlar? |
Mehmet Okuyan Meali | Senden önce (de) hiçbir insana çok uzun hayat vermedik. Şimdi sen ölürsen, onlar çok uzun süre mi kalacaklar! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve senden evvel hiçbir insana daimi bir hayat vermedik. Şimdi sen ölür isen onlar bâki kalıcılar mıdırlar? |
Süleyman Ateş Meali | Senden önce hiçbir insana ebedi yaşama vermedik. Şimdi sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Senden öncekilerden hiç bir insanı ölümsüz yapmadık. Sen ölsen onlar ölümsüzleşecekler mi? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Senden önce hiçbir insana ölümsüzlük vermedik. Şimdi sen ölürsen, onlar ölümsüz mü olacaklar?" |
Enbiya Suresi 34. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enbiya |
Sure Numarası | 21 |
Ayet Numarası | 34 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 453 |
Toplam Harf Sayısı | 72 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Enbiya Suresi, adını 'peygamberler' anlamına gelen 'Enbiya' kelimesinden alır ve Kur'an-ı Kerim'in 21. suresidir. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, genellikle peygamberlerin tebliğleri, insanlara olan çağrıları ve onların karşılaştıkları zorluklar üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, aynı zamanda insanların tarih boyunca çeşitli peygamberlerle nasıl bir ilişki içerisinde olduklarını ve bu peygamberlerin insanlara iletmekte oldukları mesajların önemini vurgular. Ayet 34, bu bağlamda bir uyarı niteliği taşır ve insanlığın sınırlı ömrüne dikkat çeker. Bu ayette, Allah, Peygamber Muhammed'e hitaben, daha önce yaşamış diğer insanların da ölümlü olduğunu, dolayısıyla onun da ölmesi durumunda diğer insanların ölümsüz olmayacaklarını belirtmektedir. Ayet, insanın fani olduğuna ve bu dünyada kalıcı olmadığımıza dair bir hatırlatma yapar. Bu bağlamda, ayet, insanları dünya hayatının geçiciliğine dair düşünmeye sevk eder ve kalıcı olanın ahiret hayatı olduğunu anlatır. Bu nedenle, Enbiya Suresi'nin genel teması, insanlara bir uyarı yaparak, gerçekliğin farkına varmalarını sağlamak ve onları ahiret inancına yönlendirmektir.
Enbiya Suresi 34. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إنسانٌ | insan |
أبَدًا | ebedi |
خَلَقْنَا | yaratmadık |
مَاتَ | ölür |
يَبْقَوْنَ | kalacaklar |
Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, 'مد' (uzatma) kuralları ve 'إدغام' (bir harfin diğerine yedirilmesi) kuralları bu ayette gözlemlenmektedir.
Enbiya Suresi 34. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إنسانٌ | insan | 17 |
أبَدًا | ebedi | 5 |
خَلَقْنَا | yaratmadık | 7 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan terimlerdir. 'إنسانٌ' kelimesinin 17 kez kullanılması, insanın yaratılışına ve insana verilen mesajlara vurgu yapmaktadır. 'أبَدًا' kelimesinin 5 kez geçmesi, ebedi yaşam teması etrafında dönen bir anlatımın parçası olduğunu gösterir. 'خَلَقْنَا' kelimesinin 7 defa tekrarı ise yaratılışın önemine ve Allah'ın kudretine işaret eder. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanlığın varoluşsal sorularına cevap arayışını destekler.
إنسانٌ
17
خَلَقْنَا
7
أبَدًا
5
Enbiya Suresi 34. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ebedi olarak yaşayacak | Geleneksel |
Diyanet İşleri | ölümsüzlük vermedik | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | ölümsüz kılmadık | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | çok uzun hayat vermedik | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | daimi bir hayat vermedik | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ebedi yaşama vermedik | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | ölümsüz yapmadık | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | ölümsüzlük vermedik | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, ayetin temel temalarını yansıtmaktadır. 'ölümsüzlük vermedik' ifadesi, çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin ana mesajının anlaşılmasında önemli bir rol oynamaktadır. Farklı meallerde, 'ebedi olarak yaşayacak', 'daimi bir hayat vermedik' gibi ifadeler de yer almaktadır. Bu ifadeler, dil açısından benzer anlamlar taşımaktadır. Ancak, bazı meallerde 'çok uzun hayat vermedik' gibi daha modern bir ifade kullanılması, zamanla değişen dil anlayışını yansıtmaktadır. Genel olarak, mealler arasında belirgin bir tutarlılık gözlemlenmekte ve bu da ayetin dilsel yapısının ve ana mesajının korunmasına yardımcı olmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç