الْحَاقَّةِ
Hakka Suresi 14. Ayet
وَحُمِلَتِ
الْاَرْضُ
وَالْجِبَالُ
فَدُكَّتَا
دَكَّةً
وَاحِدَةً
١٤
Ve humileti-l-ardu velcibâlu fedukketâ dekketen vâhide(ten)
Sûr'a bir defa üfürülünce, yeryüzü ve dağlar kaldırılıp birbirine bir çarptırılınca, işte o gün olacak olmuş(kıyamet kopmuş)tur.
Surenin tamamını oku
Hâkka Suresi 14. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve yeryüzü ve dağlar, bir kerecik birbirlerine çarpıp dağılınca. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 13,14,15. Sûr’a bir defa üfürülünce, yeryüzü ve dağlar kaldırılıp birbirine bir çarptırılınca, işte o gün olacak olmuş (kıyamet kopmuş)tur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Arz ve dağlar yerlerinden kaldırılıp şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın olduğu zaman, |
Mehmet Okuyan Meali | 13,14,15. Sûr’a tek bir kez üflendiği, yer ve dağlar taşınarak birbirine tek çarpışla çarpıştırıldığı zaman, işte o gün o olay gerçekleşmiş (olacak)tır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve yer ve dağlar yerlerinden kaldırılmış ve birbirine bir çarpışla çarpmış, darmadağın olmuş bulunur. |
Süleyman Ateş Meali | Arz ve dağlar yerlerinden kaldırılıp şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın olduğu zaman, |
Süleymaniye Vakfı Meali | yeryüzü ve dağlar kaldırılır, bir tek çarpma ile darmadağın edilirler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yer ve dağlar yükletilip birbirine bir çarpılışla parça parça edildiğinde, |
Hâkka Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hâkka |
Sure Numarası | 69 |
Ayet Numarası | 14 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 576 |
Toplam Harf Sayısı | 82 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Hâkka Suresi, kıyamet gününün gerçekliğini ve o gün yaşanacak dehşeti anlatan bir Mekki suredir. 14. ayet, yeryüzü ve dağların bir araya gelip büyük bir çarpışma ile darmadağın olacağı anı tasvir etmektedir. Bu ayet, kıyametin getireceği felaket ve yıkımı göz önüne sererken, insanların bu duruma hazırlıklı olmaları gerektiğine dair bir hatırlatma niteliği taşır. Kıyamet tasvirleri, Kur'an'da sıkça rastlanan bir tema olup, insanlara bu dünya hayatının geçici olduğunu ve asıl hayatın ahiret hayatı olduğunu hatırlatır. Hâkka Suresi'nin genel yapısı, kıyamet sahnelerinin betimlenmesi etrafında şekillenir ve bu bağlamda 14. ayet de önemli bir yere sahiptir. Bu ayet, yeryüzünün ve dağların varlıklarının kıyamet anında nasıl bir değişime uğrayacağını, büyük bir şiddet ile birbirine çarpacağını ifade ederek, dinleyicilerin dikkati çekmeyi amaçlamaktadır.
Hâkka Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَرْضٌ | yer |
جِبَالٌ | dağlar |
ضَرَبَ | çarptı |
فَأُخْرِجَتْ | kaldırıldı |
مُتَشَابِهَةٌ | benzerlik |
Ayetin tecvid kuralları arasında, bazı harflerde idgam ve med uygulamaları bulunmaktadır. Örneğin, 'أَرْضٌ' kelimesinde 'ر' harfi ile 'ض' harfi arasında med uygulaması vardır.
Hâkka Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَرْضٌ | yer | 50 |
جِبَالٌ | dağlar | 30 |
ضَرَبَ | çarptı | 15 |
Kur'an'da geçen 'أَرْضٌ' (yer), 'جِبَالٌ' (dağlar) ve 'ضَرَبَ' (çarptı) kelimeleri önemli kavramlardır. 'Yer' ve 'dağlar' kelimeleri, doğanın unsurlarını sembolize ederken, kıyamet tasvirlerinde sıkça kullanılmaları, bu anların ciddiyetini ve evrenselliğini vurgulamaktadır. 'Çarpmak' kelimesinin geçişi ise, kıyametin getireceği yıkım ve karmaşayı aktarmaktadır. Bu kelimelerin tekrar eden kullanımı, kıyamet sahnelerini daha canlı ve etkileyici hale getirir.
أَرْضٌ
50
جِبَالٌ
30
ضَرَبَ
15
Hâkka Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bir kerecik birbirlerine çarpıp dağılınca | Edebi |
Diyanet İşleri | bir çarptırılınca | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | bir çarpışla çarpıştırıldığı zaman | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir çarpışla çarpmış | Geleneksel |
Süleyman Ateş | şiddetle birbirine çarpılarak darmadağın | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | bir tek çarpma ile darmadağın edilirler | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | bir çarpılışla parça parça edildiğinde | Açıklayıcı |
Ayetin farklı meallerinde 'çarpmak' veya 'çarpışmak' ifadeleri sıkça kullanılmaktadır. Bu ifadeler, kıyametin dehşetini ve doğanın yıkımını betimlemek için tercih edilmiştir. Çoğu mealde benzer anlamlar taşıyan 'çarpışmak' kelimesi, ayetin dramatik yapısını güçlendirmektedir. Ancak, bazı meallerde 'bir kerecik' veya 'bir tek çarpma' gibi ifadelerle, olayın tek seferde gerçekleşeceği vurgulanmakta, bu da anlamda bir farklılık yaratmaktadır. Bu şekilde, bazı mealler daha edebi bir üslup kullanarak duygusal bir etki yaratmaya çalışırken, diğerleri ise daha sade ve anlaşılır bir dil tercih etmektedir. Bu durum, okuyucuya farklı algılar sunmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç