الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 15. Ayet

فَيَوْمَئِذٍ

وَقَعَتِ

الْوَاقِعَةُۙ

١٥

Feyevme-iżin veka’ati-lvâki’a(tu)

Sûr'a bir defa üfürülünce, yeryüzü ve dağlar kaldırılıp birbirine bir çarptırılınca, işte o gün olacak olmuş(kıyamet kopmuş)tur.

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 15. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİşte o gün ansızın kopacak kıyamet kopar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)13,14,15. Sûr’a bir defa üfürülünce, yeryüzü ve dağlar kaldırılıp birbirine bir çarptırılınca, işte o gün olacak olmuş (kıyamet kopmuş)tur.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİşte o gün olacak olur.
Mehmet Okuyan Meali13,14,15. Sûr’a tek bir kez üflendiği, yer ve dağlar taşınarak birbirine tek çarpışla çarpıştırıldığı zaman, işte o gün o olay gerçekleşmiş (olacak)tır.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİşte o günde Kıyamet vukûa gelmiş olur.
Süleyman Ateş Mealiİşte o gün, olan olmuştur.
Süleymaniye Vakfı MealiAsıl olacaklar o gün olur.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİşte o gün, olması gereken olmuştur.

Hâkka Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası15
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası570
Toplam Harf Sayısı40
Toplam Kelime Sayısı9

Hâkka Suresi, Mekke döneminde inmiş olup kıyamet gününün dehşeti ve o gün yaşanacak olaylar üzerine odaklanmaktadır. Bu sure, özellikle kıyametin kaçınılmazlığı ve insanlara uyarıda bulunulması amacıyla indirilmiştir. Ayet 15, kıyametin kopacağına dair bir uyarı niteliği taşırken, aynı zamanda kıyamet gününün gerçekleşeceği anı vurgular. Bu ayet, kıyamet sahnelerinin çarpıcı bir tasvirini sunmakta, insanların bu gerçeği unutmaması gerektiğine dikkat çekmektedir. Hâkka Suresi'nin genel bağlamında, insanlara bu dünyada yaptıklarının sonuçları ile yüzleşecekleri, kıyamet gününün kesin bir gerçek olduğu mesajı sıklıkla işlenmektedir. İnsanoğlu, o gün olayların nasıl gelişeceğini ve yaşanacak olan dehşeti düşündüğünde, dünya hayatında neye odaklandığını tekrar değerlendirmesi gerekmektedir. Bu suredeki temalar, ahiret inancının önemini ve tüm insanların bu sona hazırlıklı olmasının gerekliliğini vurgulamaktadır.

Hâkka Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَوْمَGün
يَقَعُOlacak
خَرَّKopacak

Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'يَقَعُ' kelimesinde med harfleri kullanılarak uzatılması gerektiği göz önünde bulundurulmalıdır. Ayrıca, 'يَوْمَ' ifadesinde idgam kuralları uygulanarak daha akıcı bir okuma sağlanabilir.

Hâkka Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَوْمَGün16
يَقَعُOlacak11
خَرَّKopacak5

Yukarıda yer alan kelimelerin Kur'an'da tekrar eden sayıları, bu kelimelerin önemini ve sıkça karşılaşılan temaları yansıtmaktadır. 'يَوْمَ' kelimesi, ahiret gününü ve kıyameti temsil eden önemli bir kavram olduğu için sık kullanılmaktadır. 'يَقَعُ' kelimesi ise olayların gerçekleşme anını belirtmesi bakımından, kıyamet ile ilgili ayetlerde yer bulmaktadır. 'خَرَّ' kelimesi, kıyamet anının dehşetini ifade etmekte, bu önemli olaya işaret etmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, metnin ağırlığını ve verdiği mesajı pekiştirmekte önemli bir rol oynamaktadır.

يَوْمَ

16

يَقَعُ

11

خَرَّ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıansızın kopacak kıyametAçıklayıcı
Diyanet İşleriSûr’a bir defa üfürülünceGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırolacak olurGeleneksel
Mehmet OkuyanSûr’a tek bir kez üflendiğiAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenKıyamet vukûa gelmişGeleneksel
Süleyman Ateşolan olmuşturEdebi
Süleymaniye Vakfıolacaklar o gün olurAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkolması gereken olmuşturModern

Tabloda görüldüğü üzere, 'kıyamet', 'olacak' ve 'gün' gibi ifadeler birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin temel anlamını ve mesajını korumaktır. Bununla birlikte, 'Sûr’a bir defa üfürülünce' gibi ifadeler sadece bazı meallerde yer almakta, bu da dilsel ve anlatı açısından zenginlik sunmaktadır. Diyanet İşleri Meali gibi geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken; Yaşar Nuri Öztürk gibi modern mealler, daha sade ve akıcı bir ifadeyi tercih etmiştir. Bu farklılıklar, dinî metinlerin farklı yorumlarını ve okuyucuların anlayışına göre uyarlanışını göstermektedir.

Kaynakça