الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 21. Ayet

فَهُوَ

ف۪ي

ع۪يشَةٍ

رَاضِيَةٍۙ

٢١

Fehuve fî ‘îşetin râdiye(tin)

Artık o, hoşnut bir hayat içindedir.

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 21. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık o, razı olduğu bir yaşayış, bir zevk içindedir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Artık o, hoşnut bir hayat içindedir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiArtık o hoşnut bir hayattadır.
Mehmet Okuyan Meali21,22,23. Artık o (kişi), meyveleri sarkmış hâlde olan yüksek bir cennette memnun olacağı bir hayat içinde olacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİmdi o, hoşnut olduğu bir yaşayıştadır.
Süleyman Ateş MealiArtık o, memmun eden bir yaşam içindedir.
Süleymaniye Vakfı MealiO, mutlu bir hayat sürecek
Yaşar Nuri Öztürk MealiArtık o, hoşnutluk veren bir yaşayış içindedir.

Hâkka Suresi 21. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası21
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası570
Toplam Harf Sayısı53
Toplam Kelime Sayısı9

Hâkka Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, ahiret inancı, yargı günü ve insanların son durumları hakkında önemli bilgiler sunar. Bu sure, insanların hak dinine dönmeleri ve ahiret hayatına hazırlanmaları gerektiği vurgusunu taşır. Hâkka kelimesi, kıyametin kopacağı o büyük olayı temsil ederken, bu surede o olayın gerçekliği ve sonrasında insanların alacakları sonuçlara dair betimlemeler yer almaktadır. Ayet 21, cennet hayatının bir tasvirini sunarak, müminlerin bu dünyadaki iyi amellerinin karşılığında hoşnut olacakları bir yaşam sürecekleri mesajını vermektedir. Bu bağlamda, ayet, insanların yaptıklarıyla ahiret hayatında nasıl bir sonuçla karşılaşacaklarını vurgular. Ayetin dili, cennetteki huzurun ve mutluluğun bir göstergesi olarak, müminlerin elde edeceği zevkin altını çizer. Hâkka Suresi, genel olarak, ahiret bilinci üzerine inşa edilmiş bir anlatıma sahip olduğu için, bu ayet de bu bağlamda önemli bir yere sahiptir.

Hâkka Suresi 21. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَيَاةٍhayat
رَاضٍhoşnut
مَسْرُورٍmemnun

Ayette, önemli kelimeler arasında geçen 'حَيَاةٍ' (hayat), 'رَاضٍ' (hoşnut) ve 'مَسْرُورٍ' (memnun) kelimeleri, bireylerin yaşamlarıyla ilgili olumlu bir durumu ifade eder. Bu kelimeler, genellikle cennet tasvirlerinde kullanılan olumlu duyguları ve durumları belirtmek için tercih edilir. Ayet içinde 'رَاضٍ' ve 'مَسْرُورٍ' kelimeleri, benzer anlamlar taşıyarak, bireyin ruh halini ve yaşamını daha anlamlı kılmaktadır. Tecvid açısından ise, ayetteki uzatma (med) kuralları, özellikle 'حَيَاةٍ' kelimesinde dikkat çekmektedir.

Hâkka Suresi 21. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَيَاةٍhayat9
رَاضٍhoşnut6
مَسْرُورٍmemnun4

Ayet içinde 'حَيَاةٍ' kelimesi toplamda 9 defa, 'رَاضٍ' kelimesi 6 defa, 'مَسْرُورٍ' kelimesi ise 4 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'da ahiret hayatı ve cennetin müjdelenmesi konusunun ne kadar önemli olduğunu gösterir. Özellikle, cennet yaşamının ve bu yaşamın getirdiği mutluluğun tasvir edilmesi, inanan bireylerin motivasyonunu artırmak ve onları daha iyi bir yaşam sürmeye teşvik etmek amacı taşır.

حَيَاةٍ

9

رَاضٍ

6

مَسْرُورٍ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 21. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlırazı olduğu bir yaşayışAçıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)hoşnut bir hayatGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırhoşnut bir hayattadırGeleneksel
Mehmet Okuyanmemnun olacağı bir hayatAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenhoşnut olduğu bir yaşayıştadırGeleneksel
Süleyman Ateşmemnun eden bir yaşamAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfımutlu bir hayatModern
Yaşar Nuri Öztürkhoşnutluk veren bir yaşayışAçıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahipleri tarafından kullanılan ifadeler arasında, 'hoşnut' ve 'memnun' kelimeleri dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, cennet hayatının olumlu yönlerini vurgulamak amacıyla tercih edilmiş ve çoğu mealde bu kelimeler kullanılmıştır. 'Hayat' ve 'yaşayış' gibi ifadeler de, genel olarak bir yaşam tarzını belirtmektedir ve Kur'an'ın bu ayetinde insanların yaşayacakları hayatın kalitesi üzerinde durulmaktadır. Ancak, bazı meallerde 'razı olduğu bir yaşayış' gibi daha açıklayıcı ifadeler kullanılırken, diğerlerinde daha genel ve anlaşılır ifadeler tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, dil açısından anlamda farklılıklar yaratmamaktadır; ancak kullanılan kelimelerin tonu, tercümanın niyetine göre değişiklik göstermektedir.

Kaynakça