الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 25. Ayet

وَاَمَّا

مَنْ

اُو۫تِيَ

كِتَابَهُ

بِشِمَالِه۪

فَيَقُولُ

يَا

لَيْتَن۪ي

لَمْ

اُو۫تَ

كِتَابِيَهْۚ

٢٥

Ve emmâ men ûtiye kitâbehu bişimâlihi feyekûlu yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh

Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: "Keşke kitabım bana verilmeseydi."

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 25. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kitabı kendisine sol tarafından verilen ise şöyle der: “Keşke kitabım bana verilmeseydi.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke kitabım verilmeseydi de,
Mehmet Okuyan MealiKitabı kendisine solundan verilene gelince, o kişi şöyle diyecektir: “Ah, keşke, bana kitabım (amel defterim) verilmeseydi!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiFakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.»
Süleyman Ateş MealiKitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keşke bana Kitabım verilmeseydi!"
Süleymaniye Vakfı MealiDefteri sol eline verilecek kimse şöyle der: “Keşke bana defterim verilmeseydi!
Yaşar Nuri Öztürk MealiÖz kitabı sol taraftan verilene gelince o şöyle der: "Ah, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!"

Hâkka Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası25
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası564
Toplam Harf Sayısı83
Toplam Kelime Sayısı15

Hâkka Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve kıyametin dehşetini, insanların kıyamet günündeki halleri ile ilgili çeşitli durumları tasvir eden bir suredir. Ayet 25, bu tasvirin içinde, kitabı sol tarafından verilen kişilerin duyduğu pişmanlık ve üzüntüyü dile getirir. Bu durum, Hâkka Suresi'nin genel bağlamında, insanların yaptıkları amellerin sonuçları ile yüzleşecekleri kıyamet günü sahnesinin bir parçasıdır. Ayetteki ifade, insanın ahiret hayatında karşılaşacağı bir durum olarak, kişinin kendisine yazılan amellerle ilgili duygularını yansıtır. Bu tür bir anlatım, inananların ve inanmayanların karşılaşacağı farklı sonuçları vurgulamak için kullanılır. Mekki bir sure olması dolayısıyla, inanç ve ahiret ile ilgili temel konuları ele alır. Kıyamet, ceza ve mükafat temaları, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Ayet, inananların ve inanmayanların ruh haline ışık tutarak, ahiretteki hesap verme gününün ne denli önemli olduğunu ortaya koyar.

Hâkka Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كتابKitap
يُعطَىVerilmek
مَكَانَYer
الشِّمَالِSol
كَشَفَKeşke

Ayet içerisinde, 'كتاب' (kitap) kelimesi, kişinin amellerini içeren defteri ifade etmektedir. 'يُعطَى' (verilmek) kelimesi ise, durumun pasifini belirtir. 'مَكَانَ' (yer) ve 'الشِّمَالِ' (sol) kelimeleri, ayetteki konumlandırmayı ifade eder. Ayrıca, 'كَشَفَ' (keşke) kelimesi, pişmanlık duygusunu yansıtır. Tecvid açısından, 'يُعطَى' kelimesinde idgam durumu görülmektedir.

Hâkka Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كتابKitap83
يُعطَىVerilmek12
الشِّمَالِSol9

Kuran'da 'كتاب' (kitap) kelimesi, insanlar için önemli olan amellerin kaydedildiği defteri ifade eder ve bu kelime, birçok ayette benzer bağlamlarda geçmektedir. 'يُعطَى' (verilmek) kelimesi, insanların karşılaşacakları sonuçların bir ön izlemesi olarak sıklıkla kullanılır. 'الشِّمَالِ' (sol) kelimesinin kullanımı, sol tarafın işaret ettiği üzücü bir durumu ifade eder. Bu kelimeler, ahiret ve hesap verme konularını sıkça ele alan ayetlerde yer alır.

كتاب

83

يُعطَى

12

الشِّمَالِ

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıKeşke verilmeseydi kitabım.Açıklayıcı
Diyanet İşleriKeşke kitabım bana verilmeseydi.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırKeşke kitabım verilmeseydi de.Geleneksel
Mehmet OkuyanAh, keşke, bana kitabım (amel defterim) verilmeseydi!Modern
Ömer Nasuhi BilmenKeşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.Geleneksel
Süleyman AteşKeşke bana Kitabım verilmeseydi!Geleneksel
Süleymaniye VakfıKeşke bana defterim verilmeseydi!Modern
Yaşar Nuri ÖztürkAh, ne olurdu, bana kitabım verilmeseydi!Modern

Mealler arasında en çok kullanılan ortak ifadeler 'keşke kitabım verilmeseydi' ve 'sol tarafından verilen' gibi cümlelerdir. Bu ifadelerin tercih edilmesi, ayetin ana temasını ve anlamını daha iyi yansıtma amacı taşır. Öte yandan, 'verilmemiş olması' ifadesi de sıkça kullanılır ve bu da kelimelerin anlamını derinleştirir. Ancak, bazı meallerde 'defter' teriminin kullanılması, dili modernize etmek adına bir seçenek olarak öne çıkmaktadır. Belirgin farklılıklar arasında 'kendi kitabım' ve 'amel defterim' gibi ifadeler bulunur. Bu farklılıklar, kelimelerin anlamında belirgin değişim yaratmamakla birlikte, anlatım tarzında çeşitlilik sunar.

Kaynakça