الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 35. Ayet

فَلَيْسَ

لَهُ

الْيَوْمَ

هٰهُنَا

حَم۪يمٌۙ

٣٥

Feleyse lehu-lyevme hâhunâ hamîm(un)

"Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur."

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 35. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık bugün, ona, burada bir dost yok.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBu sebeple bugün burada onun candan bir dostu yoktur.
Mehmet Okuyan MealiBugün burada onun sıcak bir dostu yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık onun için burada bir şefkatli karîb yoktur.
Süleyman Ateş MealiBugün burada onun için candan bir dost yoktur.
Süleymaniye Vakfı MealiBugün burada onun bir can yoldaşı da
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Bugün onun için burada bir sıcak dost yoktur."

Hâkka Suresi 35. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası35
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası575
Toplam Harf Sayısı58
Toplam Kelime Sayısı13

Hâkka Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olarak, kıyametin dehşetini ve ahiret hayatının kaçınılmaz olduğunu anlatır. Hâkka, 'Gerçek olan' anlamına gelir ve bu surede kıyamet gününün getireceği olaylar, insanların o gün karşılaşacakları durumlar üzerinde durulur. Ayet 35, surenin genel bağlamında, o gün insanların yalnız kalacaklarının ve dostlarının olmayacağının altını çizer. Bu bağlamda, ahiret hayatının ciddiyeti ve kişinin yalnızlığı üzerinde durulmaktadır. Mekke döneminde inen bu sure, inananlara ve inanmayanlara yönelik güçlü bir uyarı niteliğindedir. Bu ayet, kişinin dünyadaki ilişkilerinin, o gün kendisini kurtaramayacağına dair bir hatırlatma olarak değerlendirilebilir. Hâkka Suresi, genel olarak insanları düşündürmeyi, ahireti hatırlatmayı ve sorumluluk hissettirmeyi amaçlar.

Hâkka Suresi 35. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَوْمَbugün
هُنَاكَorada
صَدِيقٌdost
لَاyok
لَهُonun için

Ayet genel olarak iki temel tecvid kuralına sahiptir: Med (uzatma) ve İdgham (bir harfin diğerini içine alması) kuralları. Med harfleri, ayetin akışında duraklamalarla anlam derinliği katarken, İdgham ise iki farklı harfin bir arada kullanıldığı durumlarda ses uyumunu sağlar.

Hâkka Suresi 35. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَوْمَbugün15
هُنَاكَorada3
صَدِيقٌdost7

Kur'an'da 'يَوْمَ' (bugün) kelimesinin sık kullanımı, kıyamet ve ahiret ile ilgili uyarılar ve hatırlatmaların önemini vurgular. Bu kelime, zamanın geçici doğasını ve o günün getireceği gerçekleri hatırlatmak amacıyla sıkça kullanılır. 'هُنَاكَ' (orada) kelimesi ise, ahiret ve başka bir varoluşun varlığını ifade eder. 'صَدِيقٌ' (dost) kelimesinin de sık kullanılması, insan ilişkilerinin ahiretteki önemini vurgulama amacını taşır. Bu kelimeler, insanın sosyal yapısını ve dostluk ilişkilerinin hayatındaki yerini mercek altına alarak, ahiret gününde bu ilişkilerin geçerliliğini sorgulatmaktadır.

يَوْمَ

15

صَدِيقٌ

7

هُنَاكَ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 35. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıburada bir dost yokGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)onun samimi bir dostu yokturModern
Elmalılı Hamdi Yazırcandan bir dostu yokturGeleneksel
Mehmet Okuyansıcak bir dostu yokturAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenşefkatli karîb yokturGeleneksel
Süleyman Ateşcandan bir dost yokturGeleneksel
Süleymaniye Vakfıbir can yoldaşı da yokAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürksıcak dost yokturModern

Tabloda, mealler arasında ortak kelimeler arasında 'dost' ve 'yok' ifadeleri ön plana çıkmaktadır. Özellikle 'yok' kelimesi, ayetin ana temasını oluşturarak, ahiret gününde dostlukların geçersizliğini vurgular. Diğer taraftan, 'dost' kelimesinin farklı şekillerde ifade edilmesi, farklı anlayış ve yorumları yansıtmaktadır. Bazı meallerde 'samimi', 'candan', 'sıcak' gibi niteliklerle bu kelime vurgulanmış, bazıları ise daha genel bir anlamda kullanmıştır. Bu farklılıklar, dilsel zenginliği ve bireysel anlamlandırmaları göstermektedir. Sonuç olarak, bazı ifadeler birçok mealde ortak tercih edilmişken; bazıları belirgin farklılıklar göstermektedir ve bu, kelimelerin taşıdığı anlam derinliği açısından farklılaştırıcı bir rol oynamaktadır.

Kaynakça