الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 43. Ayet

تَنْز۪يلٌ

مِنْ

رَبِّ

الْعَالَم۪ينَ

٤٣

Tenzîlun min rabbi-l’âlemîn(e)

O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÂlemlerin Rabbinden indirilmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.
Mehmet Okuyan MealiÂlemlerin Rabbinden indir(il)medir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiÂlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Süleyman Ateş MealiAlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Süleymaniye Vakfı MealiVarlıkların Rabbi tarafından indirilmiştir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiÂlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o.

Hâkka Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası569
Toplam Harf Sayısı36
Toplam Kelime Sayısı8

Hâkka Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve kıyametin, hesap gününün ve ahiret hayatının gerçekliğini vurgulayan önemli bir suredir. Bu sure, genel olarak insanların uyanmaları ve dünya hayatının geçici doğası hakkında düşünmeleri amacıyla mesajlar içermektedir. Hâkka Suresi'nin bu ayeti, Tanrı'nın kelamının âlemlerin Rabbi tarafından indirildiğini ifade eder. Bu ifadenin amacı, bu vahyin ilahi bir kaynağa sahip olduğunu vurgulamaktır. Sure genelinde, ahiret hayatının sorgulanabilirliği ve bunun insanlar üzerindeki etkileri işlenmektedir. Bu bağlamda, ayetin içeriği, inananların vahye olan güvenlerini pekiştirmek ve bu vahyin önemini vurgulamak açısından oldukça kritik bir yer tutmaktadır. Ayette, kelimelerin Arapça kökenleri ve anlamları üzerinde durulmakta, ayrıca kelimelerin Tanrı'nın otoritesi ve gücüyle ilişkilendirilmesi göz önünde bulundurulmaktadır. Hâkka Suresi, insanlara dünya hayatının geçici olduğu ve ahiretin gerçekliği konusunda bir uyanış çağrısı yapar. Dolayısıyla, bu ayet, bu bağlamda okuyuculara derin bir düşünsel zemin sunmayı amaçlamakta ve bunun yanında ilahi mesajın gerçekliğini de ortaya koymaktadır.

Hâkka Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَعْلَمُindirilmiştir
رَبِّRab
عَالَمِينَâlemlerin

Ayet içindeki kelimelerde dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "أَعْلَمُ" kelimesindeki 'med' kuralı, okuma esnasında uzatma gerektirir. Ayrıca, kelimeler arasında 'idgâm' kuralı gibi bazı durumlar görünmektedir. Bu durumlar, ayetin akışında bir ahenk oluşturmakta ve dinleyicinin dikkatini çekmektedir.

Hâkka Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبِّRab250
عَالَمِينَâlemlerin30
أَعْلَمُindirilmiştir15

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'Rab' kelimesi, Tanrı'nın yüceliğini ve her şey üzerindeki hâkimiyetini vurgulamak için sıklıkla yer almaktadır. 'Âlemlerin' terimi, çeşitli varlıkları ve onların yaratılışını kapsama amacıyla kullanılırken, 'indirilmiştir' kelimesi vahyin kaynağını tanımlamak için önem taşır. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, ilahi mesajın özünü ve kutsal kitap anlayışını pekiştirmektedir.

رَبِّ

250

عَالَمِينَ

30

أَعْلَمُ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıÂlemlerin Rabbinden indirilmiştir.Açıklayıcı
Diyanet İşleriO, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırO, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.Geleneksel
Mehmet OkuyanÂlemlerin Rabbinden indir(il)medir.Modern
Ömer Nasuhi BilmenÂlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.Geleneksel
Süleyman AteşAlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.Geleneksel
Süleymaniye VakfıVarlıkların Rabbi tarafından indirilmiştir.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkÂlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o.Açıklayıcı

Tabloda görülen ifadeler, ayetin anlamını yansıtan ortak ve farklı kelimeleri içermektedir. Özellikle, 'âlemlerin Rabbi' ifadesi çoğu mealde benzer bir şekilde yer almakta; bu, Tanrı'nın tüm varlıkların yaratıcısı ve yöneticisi olarak kabul edilmesini vurgulamakta. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'indirilmiştir' yerine 'indirilmedir' gibi farklılıklar görülebilmektedir. Bu, dil açısından anlamda ciddi bir farklılık yaratmamaktadır. Tabloda görülen diğer farklılıklar ise, genel olarak meallerin tonundaki farklılıklardır. Geleneksel meal sahipleri daha resmi bir dil kullanırken, modern ve açıklayıcı mealler daha günlük bir ifadeyle yaklaşmaktadır. Bu durum, okuyucu kitlesinin anlayışına göre değişiklik gösterebilir.

Kaynakça