الْحَاقَّةِ
Hakka Suresi 43. Ayet
تَنْز۪يلٌ
مِنْ
رَبِّ
الْعَالَم۪ينَ
٤٣
Tenzîlun min rabbi-l’âlemîn(e)
O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.
Surenin tamamını oku
Hâkka Suresi 43. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Âlemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. |
Mehmet Okuyan Meali | Âlemlerin Rabbinden indir(il)medir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
Süleyman Ateş Meali | Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Varlıkların Rabbi tarafından indirilmiştir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Âlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o. |
Hâkka Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hâkka |
Sure Numarası | 69 |
Ayet Numarası | 43 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 569 |
Toplam Harf Sayısı | 36 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Hâkka Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve kıyametin, hesap gününün ve ahiret hayatının gerçekliğini vurgulayan önemli bir suredir. Bu sure, genel olarak insanların uyanmaları ve dünya hayatının geçici doğası hakkında düşünmeleri amacıyla mesajlar içermektedir. Hâkka Suresi'nin bu ayeti, Tanrı'nın kelamının âlemlerin Rabbi tarafından indirildiğini ifade eder. Bu ifadenin amacı, bu vahyin ilahi bir kaynağa sahip olduğunu vurgulamaktır. Sure genelinde, ahiret hayatının sorgulanabilirliği ve bunun insanlar üzerindeki etkileri işlenmektedir. Bu bağlamda, ayetin içeriği, inananların vahye olan güvenlerini pekiştirmek ve bu vahyin önemini vurgulamak açısından oldukça kritik bir yer tutmaktadır. Ayette, kelimelerin Arapça kökenleri ve anlamları üzerinde durulmakta, ayrıca kelimelerin Tanrı'nın otoritesi ve gücüyle ilişkilendirilmesi göz önünde bulundurulmaktadır. Hâkka Suresi, insanlara dünya hayatının geçici olduğu ve ahiretin gerçekliği konusunda bir uyanış çağrısı yapar. Dolayısıyla, bu ayet, bu bağlamda okuyuculara derin bir düşünsel zemin sunmayı amaçlamakta ve bunun yanında ilahi mesajın gerçekliğini de ortaya koymaktadır.
Hâkka Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَعْلَمُ | indirilmiştir |
رَبِّ | Rab |
عَالَمِينَ | âlemlerin |
Ayet içindeki kelimelerde dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "أَعْلَمُ" kelimesindeki 'med' kuralı, okuma esnasında uzatma gerektirir. Ayrıca, kelimeler arasında 'idgâm' kuralı gibi bazı durumlar görünmektedir. Bu durumlar, ayetin akışında bir ahenk oluşturmakta ve dinleyicinin dikkatini çekmektedir.
Hâkka Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rab | 250 |
عَالَمِينَ | âlemlerin | 30 |
أَعْلَمُ | indirilmiştir | 15 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'Rab' kelimesi, Tanrı'nın yüceliğini ve her şey üzerindeki hâkimiyetini vurgulamak için sıklıkla yer almaktadır. 'Âlemlerin' terimi, çeşitli varlıkları ve onların yaratılışını kapsama amacıyla kullanılırken, 'indirilmiştir' kelimesi vahyin kaynağını tanımlamak için önem taşır. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, ilahi mesajın özünü ve kutsal kitap anlayışını pekiştirmektedir.
رَبِّ
250
عَالَمِينَ
30
أَعْلَمُ
15
Hâkka Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Âlemlerin Rabbinden indirilmiştir. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Âlemlerin Rabbinden indir(il)medir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Varlıkların Rabbi tarafından indirilmiştir. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Âlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o. | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, ayetin anlamını yansıtan ortak ve farklı kelimeleri içermektedir. Özellikle, 'âlemlerin Rabbi' ifadesi çoğu mealde benzer bir şekilde yer almakta; bu, Tanrı'nın tüm varlıkların yaratıcısı ve yöneticisi olarak kabul edilmesini vurgulamakta. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'indirilmiştir' yerine 'indirilmedir' gibi farklılıklar görülebilmektedir. Bu, dil açısından anlamda ciddi bir farklılık yaratmamaktadır. Tabloda görülen diğer farklılıklar ise, genel olarak meallerin tonundaki farklılıklardır. Geleneksel meal sahipleri daha resmi bir dil kullanırken, modern ve açıklayıcı mealler daha günlük bir ifadeyle yaklaşmaktadır. Bu durum, okuyucu kitlesinin anlayışına göre değişiklik gösterebilir.
Okumak istediğin ayeti seç