الْحَاقَّةِ

Hakka Suresi 47. Ayet

فَمَا

مِنْكُمْ

مِنْ

اَحَدٍ

عَنْهُ

حَاجِز۪ينَ

٤٧

Femâ minkum min ehadin ‘anhu hâcizîn(e)

Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.

Surenin tamamını oku

Hâkka Suresi 47. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık buna mani olamazdı sizden hiçbir kimsecik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
Mehmet Okuyan MealiHiçbiriniz buna engel de olamazdınız.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık sizden bir kimse de yoktur ki, ondan menediciler olabilsinler.
Süleyman Ateş MealiSizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Süleymaniye Vakfı Mealiİçinizden hiç biri de bunun önüne geçemezdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSizin hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.

Hâkka Suresi 47. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHâkka
Sure Numarası69
Ayet Numarası47
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası564
Toplam Harf Sayısı69
Toplam Kelime Sayısı12

Hâkka Suresi, kıyamet gününün dehşetini, insanların hesap verecekleri günü ve o gün gerçekleşecek olan olayları anlatan bir surenin parçasıdır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, insanları uyarma ve hayata dair önemli mesajlar verme amacı taşımaktadır. Hâkka Suresi, insanların kıyamet günü karşılaşacakları büyük olayları, cezaları ve mükafatları detaylı bir şekilde dile getirir. Bu anlamda, sure içerisinde geçen her ayet, insanların sorumluluklarını hatırlatmayı ve ahlaki bir felaketten kaçınmanın önemini vurgulamaktadır. Ayet 47, bu bağlamda, Allah'ın iradesinin önünde hiç kimsenin duramayacağını, O'nun iradesinin karşısında insanın çaresizliğini ifade etmektedir. Bu nedenle, genel olarak Hâkka Suresi'nde, kıyamet sahneleri ve akabinde gelen mesajların, insanlara verdiği sorumluluk hissi üzerinde durulmaktadır. Ayetin surenin özeti olan bir ifade ve insanın O'nun takdirine boyun eğmesinin gerekliliği üzerinde durur. Özetle, bu sure ve ayet, insanları düşündürmek, uyarı yapmak ve ahlaki değerleri pekiştirmek amacıyla inmiştir.

Hâkka Suresi 47. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
منعengellemek
عجزçaresizlik
واحدbir
منكمsizde
يمنعmani olmak

Ayet içerisinde, önemli kelimeler arasında 'منع' (engellemek) ve 'عجز' (çaresizlik) yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin temel mesajını güçlendiren unsurlar olup, insanların Allah'ın iradesine karşı duramayacakları fikrini pekiştirmektedir. Ayrıca, ayetteki bazı kelimelerde med, idgam gibi tecvid kuralları da gözlemlenmektedir.

Hâkka Suresi 47. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
منعengellemek7
منكمsizde10
عجزçaresizlik4

Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçişi, insanın sınırlı gücünü ve Allah'ın yüceliğini vurgulamak amacıyla kullanılmaktadır. Özellikle 'منع' kelimesi, birçok ayette insanların engelleyemeyeceği durumları ifade etmek için tercih edilir. 'منكم' ise, insan toplumunu hedef alarak herkesin bu gerçeği kabul etmesi gerektiğine dikkat çeker. 'عجز' kelimesi ise, insanların acziyetini ve Allah karşısındaki önemsizliğini ifade eder.

منكم

10

منع

7

عجز

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hâkka Suresi 47. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbuna mani olamazdıGeleneksel
Diyanet İşleribu cezayı engelleyip ondan savamazdıAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırona siper de olamazdınızGeleneksel
Mehmet Okuyanbuna engel de olamazdınızModern
Ömer Nasuhi Bilmenmenediciler olabilsinlerGeleneksel
Süleyman Ateşbuna engel olamazdıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbunun önüne geçemezdiModern
Yaşar Nuri Öztürkona siper de olamazdınızGeleneksel

Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'engelleyemez' ve 'mani olamaz' gibi ifadelerin çoğu mealde ortak kullanıldığını görmekteyiz. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturmakta ve Allah'ın iradesinin karşısında insanın acziyetini vurgulamaktadır. Farklı mealler arasında belirgin bir farklılık, 'menediciler olabilsinler' gibi ifadelerde görülmektedir. Bu tür ifadeler, dilsel olarak farklılık gösterse de anlam açısından benzerlik taşımaktadır. Genel olarak, meallerin çoğunda, kıyamet günündeki çaresizlik vurgusu daha belirgin bir şekilde dile getirilmiştir.

Kaynakça