الْمَعَارِجِ

Mearic Suresi 22. Ayet

اِلَّا

الْمُصَلّ۪ينَۙ

٢٢

İllâ-lmusallîn(e)

Ancak, namaz kılanlar başka.

Surenin tamamını oku

Meâric Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAncak müstesnadır namaz kılanlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ancak, namaz kılanlar başka.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAncak namaz kılanlar bunun dışındadır.
Mehmet Okuyan MealiAncak [salât] (ibadet) edenler hariç!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiNamaz kılanlar müstesna.
Süleyman Ateş MealiAncak namaz kılanlar bunun dışındadır.
Süleymaniye Vakfı MealiNamaz kılanların bir kısmı farklıdır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNamazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna.

Meâric Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeâric
Sure Numarası70
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası576
Toplam Harf Sayısı42
Toplam Kelime Sayısı9

Meâric Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genellikle ahiret, insanların kıyamet günündeki halleri ve ibadetlerin önemi üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, insanların çeşitli durumlarını, kıyametin zorluğunu anlatan bir dille yazılmıştır. Ayet 22, "namaz kılanlar" ifadesiyle, bir ayrım yaparak, ibadet edenlerin diğer insanlardan farklı bir konumda olduğunu vurgular. Surenin genelinde dikkat çeken bir tema, ibadetlerin ve iyi amellerin birey için taşıdığı önemin altını çizmektedir. Ayrıca, bu ayet, ruhsal bir derinlik ve bireyin ahlaki sorumluluğunun önemine de işaret eder. Müslüman toplumu için namaz, sadece bir ibadet değil, aynı zamanda bir sosyal ve bireysel disiplin kaynağıdır. Bu bağlamda, ayet, bireylerin ibadetleri ile diğerlerinden ayrıldığını, bu durumun ise kıyamet gününde önemli bir etken olacağını ifade eder.

Meâric Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
صلات (salât)ibadet
مستثنى (müstesna)hariç
قوم (kavm)toplum, grup

Ayetteki kelimelerin bazıları tecvid açısından dikkat çekmektedir. Örneğin, 'صلاة' kelimesindeki 'ص' harfi, med edilmiş bir harftir ve doğru telaffuz edilmesi önemlidir. Ayrıca, 'مستثنى' kelimesinde idgam uygulaması görülebilir. Bu durum, kelimenin akışını etkilemekte ve doğru okuma için tecvid kurallarına dikkat edilmesi gereklidir.

Meâric Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
صلاتibadet5
مستثنىhariç2
قومtoplum6

Kur'an'da geçen bu kelimeler, sıkça ibadetlerin, sosyal yapının ve toplumsal ilişkilerin önemini vurgulamak amacıyla kullanılmıştır. Özellikle 'salât' kelimesi, ibadetin bireyin hayatındaki yerini ve önemini ifade ederken, 'müstesna' kelimesi de bu ibadetlerin farklılığını ve özel durumlarını belirtmektedir. 'Kavm' kelimesi ise genel olarak toplum içindeki insan ilişkilerini ve sosyal yapıyı anlatmaktadır.

قوم

6

صلات

5

مستثنى

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meâric Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAncak müstesnadır namaz kılanlar.Geleneksel
Diyanet İşleriAncak, namaz kılanlar başka.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAncak namaz kılanlar bunun dışındadır.Geleneksel
Mehmet OkuyanAncak [salât] (ibadet) edenler hariç!Modern
Ömer Nasuhi BilmenNamaz kılanlar müstesna.Geleneksel
Süleyman AteşAncak namaz kılanlar bunun dışındadır.Geleneksel
Süleymaniye VakfıNamaz kılanların bir kısmı[*] farklıdır.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkNamazlarını/dualarını yerine getirenler müstesna.Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda görülen ifadeler, mealler arasında farklılık göstermektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler 'namaz kılanlar' ve 'müstesna' terimleridir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturmakta ve okuyucunun dikkatini çekerken, çoğu mealde benzer bir şekilde vurgulanmışlardır. Anlam açısından, 'müstesna' kelimesi, ayetin içeriğinde önemli bir rol oynamakta ve çeşitli meallerde benzer anlamları taşımaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde 'dualarını yerine getirenler' gibi daha geniş ifadelerle, ibadetin kapsamı daha açık bir şekilde belirtilmiştir. Bu tür farklılıklar, meallerin dilsel yaklaşımlarından kaynaklanmakta ve bazıları daha geleneksel bir dil, bazıları ise daha modern bir dil kullanmaktadır. Bunun sonucunda, farklı meallerde farklı tonlar ve anlatım şekilleri ortaya çıkmaktadır.

Kaynakça