Müminun Suresi 41. Ayet

فَاَخَذَتْهُمُ

الصَّيْحَةُ

بِالْحَقِّ

فَجَعَلْنَاهُمْ

غُـثَٓاءًۚ

فَبُعْداً

لِلْقَوْمِ

الظَّالِم۪ينَ

٤١

Feaḣażet-humu-ssayhatu bilhakki fece’alnâhum ġuśâ-â(en)(c) febu’den lilkavmi-zzâlimîn(e)

Mü'minûn Suresi 41. Ayet Meâlleri

Derken onları o korkunç ses, kaçınılmaz olarak kıskıvrak yakalayıverdi de kendilerini çör çöp yığını hâline getirdik. Zalimler topluluğu, Allah’ın rahmetinden uzak olsun!Diyanet İşleri (Yeni)
Gerçek ve yerinde gelen bir bağırışla onları helak ediverdik de selle sürüklenip gelen çerçöpe döndürdük; artık uzaklık, zulmeden topluluğa.Abdulbaki Gölpınarlı
Nitekim, Hak tarafından korkuç bir ses yakalayıverdi onları! Kendilerini hemen çepeçevre kuşattık. Zalimler topluluğunun canı cehenneme!Elmalılı Hamdi Yazır
(Nitekim) onları bir amaç için korkunç bir ses yakalamış ve kendilerini hemen sel süprüntüsüne çevirmiştik. O zalimler topluluğuna “Uzak olun (defolun)!” (denmişti).Mehmet Okuyan
Derken onları bihakkın bir sayha yakaladı da Biz onları bir sel süprüntüsü kıldık. Artık zalimler olan kavim için bir uzaklık olsun.Ömer Nasuhi Bilmen
Derken o korkunç ses, onları gerçekten yakaladı da onları sel süprüntüsü haline getirdik. Uzak olsun o zalim kavim!.Süleyman Ateş
Bunun üzerine onları gerçek anlamda yüksek bir ses yakaladı, hepsini çere çöpe çevirdik. Zalimler topluluğu uzak olsunlarSüleymaniye Vakfı
Nihayet, o korkunç titreşimli ses onları tam bir biçimde yakaladı da hepsini sel süprüntüsü haline getirdik. Dönmeze gitsin o zalimler topluluğu!Yaşar Nuri Öztürk
Derken mutlak hakikatin üstün gücü, onları sarsıcı bir bela çığlığı halinde kuşattı. Sonuçta onları selin sürüklediği çer çöpe çevirdik: evet, uzak olsun bu zalimler güruhu!Mustafa İslamoğlu
Derken, hak ettikleri o korkunç çığlık, Allah’ın âdilâne bir hükmü olarak onları yakalayıverdi de hepsini selin önündeki çer çöp hâline çevirdik. Böylece o zâlimler gürûhu helâk olup gitti!Ömer Çelik
İşte onları o müdhiş (azâb) sayha (sı), (Allahın bir) adalet (i) olmak üzere, hemen yakalayıverdi de bir çörçöp haaline getirdik onları. Artık uzak olsun zaalimler güruhu!Hasan Basri Çantay
Nihâyet, o (korkunç) ses onları hak ile yakaladı da onları bir sel süprüntüsü hâline getirdik. Artık o zâlimler topluluğu helâk olsun!(5)Hayrat Neşriyat
Müminun Suresi 41. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Mü'minûn Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMü'minûn
Sure Numarası23
Ayet Numarası41
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası496
Toplam Harf Sayısı47
Toplam Kelime Sayısı8

Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanın yaratılışını, iman edenlerin özelliklerini, ahiret hayatını ve Allah’ın kudretini anlatır. Ayet 41, bu bağlamda, geçmişte helake uğramış olan zalimlerin sonunu, korkunç bir ses ile anlatmaktadır. Bu ayet, geçmiş kavimlerin durumunu hatırlatırken, Allah’ın azabının kaçınılmaz olduğunu vurgular. Ayet, zalimlerin nasıl bir sonla karşılaşacaklarını ve bu sonun ardından onların Allah’ın rahmetinden uzak kalacaklarını ifade eder. Söz konusu ayet, bir topluluğun helak edilmesi ve bu helaki tanımlayan unsurlar üzerinde durur. Korkunç ses, bir tehdit ve uyarı niteliğinde olup, zalimlerin hatalarını ve kötü davranışlarını gözler önüne serer. Bu bağlamda, Mü'minûn Suresi, adaletin yerini bulacağına ve zalimlerin cezalandırılacağına dair bir mesaj taşır.

Mü'minûn Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
صَاخَّةٌkorkunç ses
سَكَتَyakaladı
قُمَامَةٌçöplük, çerçöpe

Ayet içerisinde bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'صَاخَّةٌ' kelimesindeki 'صّ' harfi, idgam durumundadır ve burada 'مُؤْمِنُونَ' kelimesinin başındaki 'م' harfi ile birleşirken, 'صَاخَّةٌ' kelimesinde ise med kuralı uygulanmaktadır.

Mü'minûn Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
صَاخَّةٌkorkunç ses1
سَكَتَyakaladı2
قُمَامَةٌçöplük, çerçöpe3

Ayette geçen kelimelerden bazıları Kur'an'da farklı sıklıklarla yer almakta. Örneğin, 'سَكَتَ' kelimesi genel anlamda bir şeyin yakalanması veya tutulması anlamında sıkça kullanılır. 'صَاخَّةٌ' kelimesi daha az sıklıkta geçerken, bu da belirli olaylar için özel bir anlam yüklenmesini sağlamaktadır. 'قُمَامَةٌ' kelimesi ise, genellikle olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır ve bu bağlamda geçiş sayısının fazla olması, zalimlerin durumunu vurgulamak için önemlidir.

قُمَامَةٌ

3

سَكَتَ

2

صَاخَّةٌ

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mü'minûn Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgerçek ve yerinde gelen bir bağırışlaEdebi
Diyanet İşleri (Yeni)o korkunç sesAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHak tarafından korkuç bir sesGeleneksel
Mehmet Okuyankorkunç bir ses yakalamışModern
Ömer Nasuhi Bilmenbihakkın bir sayha yakaladıGeleneksel
Süleyman Ateşo korkunç ses, onları gerçekten yakaladıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıyüksek bir ses yakaladıAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkkorkunç titreşimli sesModern

İncelenen meallerde çoğu zaman ortak olarak 'korkunç ses' ifadesi tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin ana temasını özetleyen bir dilsel yapı sunmaktadır. 'Gerçek' veya 'yüksek' gibi sıfatlar ise bazı meallerde farklılık göstermekte, bu da meallerin dilsel tonlarına göre değişiklik göstermektedir. Bazı mealler daha edebi bir dille ifade edilirken, bazıları daha modern bir yaklaşım benimsemiştir. Bu tür farklılıklar, okuyucunun algısına doğrudan etki ederken, anlam açısından çok da farklılık yaratmamaktadır; zira hepsi ayetin temel anlamını, zalimlerin başına gelen sonu vurgulamaktadır.

Mü'minûn Sûresi 41. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Kavminin inkârı üzerine, üzerlerine su baskını, bir tufan gönderilmiştir.

  • A'râf Sûresi 94. Ayet: Bu ayette, Allah'ın bir kavmi uyararak onlara göndermiş olduğu peygamberin çağrısına karşı çıkanların başlarına gelen felaketten bahsedilmektedir. Bu, Mü'minûn 41. ayetteki tüfan temasıyla ilişkilidir.
  • Hûd Sûresi 44. Ayet: Bu ayette Nuh'un gemisinin su yüzüne çıktığı yerden bahsedilmektedir. Nuh Tufanı'na atıfta bulunan bu ayet, Mü'minûn 41. ayetteki su baskınını ve bu felaketin sonuçlarını daha da somutlaştırmaktadır.
  • İsrâ Sûresi 17. Ayet: Allah, geçmişteki bazı kavimleri nasıl yok ettiğini belirtirken, bu bağlamda tufanın ve diğer azapların sürekli bir uyarıdır. Mü'minûn 41. ayetinde de bahsedilen azap ve inkâr teması burada yine gözler önüne serilmektedir.

Bu ayetler, Allah'ın inkâr eden kavimlere karşı uyguladığı azapların tarihsel bir hatırlatıcısı gibidir. Mü'minûn Suresi 41. ayeti, diğer ayetlerle birleştiğinde, peygamberlerin davetlerine karşı gelen toplulukların sonunu ve azabın kaçınılmaz olduğunu vurguluyor. Her bir ayet, bu tarihi olayların ve dolayısıyla Allah'ın kudretinin birer delili olarak değerlendirilebilir.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça