الْمُطَفِّف۪ينَ

Mutaffifin Suresi 17. Ayet

ثُمَّ

يُقَالُ

هٰذَا

الَّذ۪ي

كُنْتُمْ

بِه۪

تُكَذِّبُونَۜ

١٧

Śumme yukâlu hâżâ-lleżî kuntum bihi tukeżżibûn(e)

Sonra da onlara, "Yalanlamakta olduğunuz işte budur" denecektir.

Surenin tamamını oku

Mutaffifin Suresi 17. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra denir ki: İşte buydu yalanladığınız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sonra da onlara, “Yalanlamakta olduğunuz işte budur” denecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra da onlara: "İşte bu, yalanlayıp durduğunuz şeydir" denilecek.
Mehmet Okuyan MealiSonra (kendilerine) “Yalanlamış olduğunuz (cehennem) işte budur.” denecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra denilir ki: «İşte bu, sizin kendisini yalanladığınız şeydir.»
Süleyman Ateş MealiSonra da: "İşte yalanlamakta olduğunuz şey budur!" denilecektir.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra onlara şöyle denecektir: “İşte sizin yalan saydığınız budur.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiSonra da: "İşte budur, o yalanlamakta olduğunuz şey!" denilecektir.

Mutaffifin Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMutaffifin
Sure Numarası83
Ayet Numarası17
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı43
Toplam Kelime Sayısı7

Mutaffifin Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve toplumsal adalet, ahlaki değerler ve hesap verme konularında önemli mesajlar taşır. Ayet 17, bu surede suçlananların, yalanladıkları bir gerçeğin karşısında yüzleşmelerini ifade eder. Ayet, insanların dünyada yalanladıkları, göz ardı ettikleri gerçeklerin, ahiret hayatında karşılarına çıkacağına dikkat çeker. Bu bağlamda, sure genel olarak haksızlık yapanların, dolayısıyla adaletin sağlanması gerekliliğinin altını çizer. Bu tür bir yaklaşım, insanları yaptıkları eylemler konusunda düşünmeye ve ahlaki sorumluluklarını yerine getirmeye teşvik eder. Ayetin geçtiği surenin ana teması, haksızlık ve adaletsizliğe karşı durma çağrısıdır. İnsanların, yaptıkları işlerin sonuçlarını göreceği ve bu durumun onların yalanlarının açığa çıkacağı bir hesap verme anının yaşanacağı vurgulanmaktadır.

Mutaffifin Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَكَذِّبُونَYalanlamak
هَذَاBu
مَاNe

Ayetin telaffuzunda, "يَكَذِّبُونَ" kelimesindeki idgam durumu dikkat çeker; ayrıca "مَا" kelimesinin öncesinde gelen kelime ile birleşerek farklı bir sesli harf uzatması oluşturulması gibi tecvid kuralları da bulunmaktadır.

Mutaffifin Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَكَذِّبُونَYalanlamak8
هَذَاBu14
مَاNe15

Ayet içinde geçen kelimeler, genellikle Kur'an'da sıkça karşılaşılan terimlerdir. Özellikle "يَكَذِّبُونَ" kelimesi, yalanlama eyleminin çok önemli bir vurgusu olduğu için sık kullanılır. "هَذَا" ve "مَا" gibi zamirler, ayetlerde gerçeklerin ve yalanların belirlenmesinde kritik bir rol oynar; bu da ayetlerin anlamını kuvvetlendirir.

مَا

15

هَذَا

14

يَكَذِّبُونَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mutaffifin Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıyalanladığınızGeleneksel
Diyanet İşleriyalanlamakta olduğunuzAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazıryalanlayıp durduğunuzGeleneksel
Mehmet Okuyanyalanlamış olduğunuzModern
Ömer Nasuhi BilmenyalanladığınızGeleneksel
Süleyman Ateşyalanlamakta olduğunuzAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıyalan saydığınızAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkyalanlamakta olduğunuzModern

Tabloda görüldüğü üzere, "yalanladığınız" ifadesi birçok mealde benzer şekilde kullanılırken, "yalanlamakta olduğunuz" ifadesi farklı meallerde açıklayıcı bir tonla öne çıkmaktadır. Bu, yalanlama eyleminin sürekliliğini vurgulamak açısından önemli bir dilsel tercih olarak ortaya çıkmaktadır. Bazı meallerde ise "yalan saydığınız" gibi alternatif ifadeler kullanılması, anlamda hafif farklılıklara sebep olurken, genel olarak tüm meallerde yalanlama eyleminin ciddiyeti üzerinde durulmaktadır. Bu tür dilsel farklılıklar, aynı anlamın çeşitli biçimlerde ifade edilmesine olanak tanırken, okuyucuya değişik anlam katmanları sunar.

Kaynakça