الْمُطَفِّف۪ينَ

Mutaffifin Suresi 31. Ayet

وَاِذَا

انْقَلَـبُٓوا

اِلٰٓى

اَهْلِهِمُ

انْقَلَبُوا

فَكِه۪ينَۘ

٣١

Ve-iżâ-nkalebû ilâ ehlihimu-nkalebû fekihîn(e)

Ailelerine dönerken zevk ve neşe içinde gülüşe gülüşe dönüyorlardı.

Surenin tamamını oku

Mutaffifin Suresi 31. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe kendi adamlarının yanlarına dönünce de eğlenerek gülegüle dönerler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ailelerine dönerken zevk ve neşe içinde gülüşe gülüşe dönüyorlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEvlerine döndükleri zaman zevklenerek dönüyorlardı.
Mehmet Okuyan MealiAilelerine döndüklerinde keyiflenerek dönerlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe kendi tâifeleri yanlarına döndükleri zaman pürzevk bir halde dönerlerdi.
Süleyman Ateş MealiAilelerine döndükleri zaman da (yaptıklarıyle övünüp) eğlenmeye başlarlardı.
Süleymaniye Vakfı MealiEş ve dostlarına döndüklerinde sevinç içinde dönerlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAilelerine döndüklerinde, gülüp eğlenmeye koyulurlardı.

Mutaffifin Suresi 31. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMutaffifin
Sure Numarası83
Ayet Numarası31
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası601
Toplam Harf Sayısı108
Toplam Kelime Sayısı16

Mutaffifin Suresi, Kur'an'ın 83. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, hileli ölçü ve tartı yapanların cezalandırılmasını, ahlaki çöküşü ve toplumun adalet anlayışını ele alan bir içerik taşımaktadır. Ayetler, özellikle ticaret ahlakı üzerinde durarak, haksız kazanç sağlamanın sonuçlarını ve ahlaki değerlerin önemini vurgulamaktadır. 31. ayet, bu bağlamda, hile yapan insanların topluma dönüşlerinde yaşadıkları sevinci ve keyfi ifade etmektedir. Bu durum, hileli davranışların toplumda nasıl farklı algılandığını ve bu bireylerin kendi çevreleriyle olan ilişkilerini sorgulamaktadır. Ayrıca, bu ayet, insanların hileli kazançlarına olan sevinçlerinin geçici olduğunu ve ahiret inancı ile karşılaştırıldığında bu durumun geçersiz olduğunu ima etmektedir. Mutaffifin Suresi, genel olarak adalet, ahlak ve sosyal sorumluluk temalarını işleyerek, bireylerin ve toplumların kazanımlarının nasıl değerlendirilmesi gerektiğine dair derin düşüncelere kapı aralamaktadır.

Mutaffifin Suresi 31. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَهْلِهِمAileleri
يَسْتَبْشِرُونَSeviniyorlar
كَانُواOldular

Ayetin tecvid kuralları arasında 'med' ve 'idgam' gibi durumlar gözlemlenmektedir. 'Med' harfleri, özellikle 'ا' harfi ile başlayan kelimelerde uzatma gerektiren durumları ifade ederken; 'idgam', iki harfin birleşiminde ses değişikliğine yol açan bir durumdur.

Mutaffifin Suresi 31. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَهْلِهِمAileleri10
يَسْتَبْشِرُونَSeviniyorlar5
كَانُواOldular12

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve sıklığını göstermektedir. 'أَهْلِهِم' (aileleri) kelimesi, insan ilişkilerinin ve sosyal bağların önemini vurgularken; 'يَسْتَبْشِرُونَ' (seviniyorlar) kelimesinin sık kullanımı, mutluluğun ve sevinç anlarının önemini ifade eder. 'كَانُوا' (oldular) ise bireylerin durumsal değişimlerine dair bilgileri aktarmaktadır. Bu kelimelerin yüksek geçiş sayıları, Kur'an metninde sosyal ve duygusal durumları ifade eden ifadelerin ne kadar önemli olduğunu gösterir.

كَانُوا

12

أَهْلِهِم

10

يَسْتَبْشِرُونَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mutaffifin Suresi 31. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıeğlenerek gülegüle dönerlerEdebi
Diyanet İşleri Meali (Yeni)zevk ve neşe içinde gülüşe gülüşe dönüyorlardıAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırzevklenerek dönüyorlardıGeleneksel
Mehmet Okuyankeyiflenerek dönerlerdiModern
Ömer Nasuhi Bilmenpürzevk bir halde dönerlerdiGeleneksel
Süleyman Ateş(yaptıklarıyle övünüp) eğlenmeye başlarlardıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısevinç içinde dönerlerdiModern
Yaşar Nuri Öztürkgülüp eğlenmeye koyulurlardıEdebi

Tablo, farklı meal sahiplerinin aynı ayette kullandıkları ifadeleri ve bu ifadelerin dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak kullanılan ifadeler arasında 'dönmek', 'gülmek' ve 'sevinç' gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin temel anlamını koruyarak, çeşitli dillerde ve üsluplarda aktarımını sağlayan önemli unsurlardır. Bu ifadelerin tercih edilmesi, ayetin duygusal yükünü ve ana temasını yansıtmaktadır. Mealler arasında belirgin olarak farklılaşan ifadeler ise, 'eğlenmek', 'zevklenmek' ve 'keyiflenmek' gibi terimlerdir. Bu kelimeler, aynı eylemi ifade etse de, duygusal yoğunluk ve bağlam açısından farklı anlamlar taşıyabilir. Örneğin, 'eğlenmek' kelimesi daha hafif bir duyguyu ifade ederken, 'keyiflenmek' daha yoğun bir mutluluğu çağrıştırabilir. Bu durum, meallerin üslup ve anlam açısından zenginliğini göstermektedir.

Kaynakça