الْمُطَفِّف۪ينَ
Mutaffifin Suresi 3. Ayet
وَاِذَا
كَالُوهُمْ
اَوْ
وَزَنُوهُمْ
يُخْسِرُونَۜ
٣
Ve-iżâ kâlûhum ev vezenûhum yuḣsirûn(e)
Fakat, kendileri onlara bir şey ölçüp, yahut tartıp verdikleri zaman eksik ölçüp tartarlar.
Surenin tamamını oku
Mutaffifin Suresi 3. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve insanlara ölçüp tartarlarken eksik ölçerler, eksik tartarlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Fakat kendileri onlara bir şey ölçüp, yahut tartıp verdikleri zaman eksik ölçüp tartarlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kendileri başkalarına bir şey ölçtükleri veya tarttıkları zaman eksik ölçer ve tartarlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Onlara (insanlara vermek için) ölçtüklerinde veya tarttıklarında ise eksiltirler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve nâs için ölçtükleri veya tarttıkları zaman ise eksiltirler. |
Süleyman Ateş Meali | Kendileri onlara bir şey ölçtükleri veya tarttıkları zaman (ölçü ve tartıyı) eksik yaparlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kendileri ölçerken veya tartarken onları zarara sokarlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onlara vermek üzere tartıp ölçtükleri zaman, eksiltmeye giderler. |
Mutaffifin Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mutaffifin |
Sure Numarası | 83 |
Ayet Numarası | 3 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 59 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Mutaffifin Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve genelde haksız kazanç, ölçü ve tartı hileleri gibi ekonomik adaletsizlikleri ele alan bir suredir. Bu sure, toplumsal adaletsizliklerin önlenmesi, ahlaki değerlerin korunması ve insanlara karşı saygılı bir tutum sergilenmesi gerektiğine vurgu yapar. Ayet 3, insanların birbirlerine mal ve hizmet verirken eksik ölçüp tartma alışkanlıklarını eleştirmektedir. Bu durum, toplumda güven ve adaletin zedelenmesine neden olur. Ayet, haksız kazanç elde etmeye yönelik davranışların toplum üzerinde yarattığı olumsuzlukları ortaya koyar. İnsanların birbirlerine karşı dürüst olmaları gerektiği, ticaretin adil bir şekilde yapılması gerektiği vurgulanmaktadır. Surenin genelinde, toplumun her kesiminden bireylerin bu tür davranışlardan kaçınmaları konusunda uyarılar bulunmaktadır. Dolayısıyla, Mutaffifin Suresi, ekonomik adaletin sağlanması ve sosyal sorumluluk bilincinin artırılması açısından önemli bir mesaj taşımaktadır.
Mutaffifin Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَوَازِينَ | ölçü |
مَنْقُوصَةً | eksik |
يَعْقِلُونَ | akıl eden |
Ayet içerisinde, Arapça'da sıkça karşılaşılan bazı temel kelimeler bulunmaktadır. 'مَوَازِينَ' kelimesi, 'ölçü' anlamına gelirken, 'مَنْقُوصَةً' kelimesi 'eksik' anlamına gelmektedir. Ayrıca, 'يَعْقِلُونَ' kelimesi de 'akıl eden' anlamına gelir. Bu kelimeler, ayetin içeriğiyle doğrudan ilişkilidir ve bu nedenle ayetteki anlamı güçlendirir. Tecvid açısından, ayette 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır. Bu, okunuş sırasında dikkat edilmesi gereken önemli kurallardır.
Mutaffifin Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَوَازِينَ | ölçü | 5 |
مَنْقُوصَةً | eksik | 4 |
يَعْقِلُونَ | akıl eden | 3 |
Kur'an'da geçen 'مَوَازِينَ' (ölçü), 'مَنْقُوصَةً' (eksik) ve 'يَعْقِلُونَ' (akıl eden) kelimeleri, ayetteki temanın belirleyici unsurlarıdır. Bu kelimelerin sık kullanımı, adalet, ölçü ve akıl yürütme gibi kavramların önemine işaret eder. 'مَوَازِينَ' kelimesinin çok geçmesi, ölçüm ve tartımın adil bir şekilde yapılmasının vurgulanması açısından dikkat çekicidir. 'مَنْقُوصَةً' kelimesinin de sıklığı, haksız kazanç ve eksik ölçme konularının önemini ortaya koyar. Bu kelimeler, toplumda adaletin sağlanması ve dürüst ticaretin teşvik edilmesi açısından kritik bir yere sahiptir.
مَوَازِينَ
5
مَنْقُوصَةً
4
يَعْقِلُونَ
3
Mutaffifin Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ölçüp tartarlarken eksik ölçerler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | eksik ölçüp tartarlar | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | eksik ölçer ve tartarlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | eksiltirler | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ölçtükleri veya tarttıkları zaman ise eksiltirler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ölçtükleri veya tarttıkları zaman eksik yaparlar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | zarara sokarlar | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | eksiltmeye giderler | Modern |
Verilen mealler arasında ortak kullanılan ifadeler genellikle 'eksik ölçüp tartarlar' ve 'ölçtükleri veya tarttıkları zaman' gibi ifadeler olmuştur. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan adalet ve dürüstlük anlayışını yansıtır. Bunun yanı sıra, 'eksiltirler' ifadesi de sıkça kullanılmıştır. Ancak, bazı meallerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'zarara sokarlar' ifadesi, durumu daha açık bir şekilde ifade ederken, 'eksiltirler' ifadesi daha soyut bir anlam taşımaktadır. Bu tür farklılıklar, meallerin dilsel tonlarında ve ifade biçimlerinde belirgin bir çeşitlilik ortaya çıkarmaktadır. Geleneksel mealler daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha sade ve anlaşılır bir dil tercih etmiştir.
Okumak istediğin ayeti seç