الْمُطَفِّف۪ينَ
Mutaffifin Suresi 2. Ayet
اَلَّذ۪ينَ
اِذَا
اكْتَالُوا
عَلَى
النَّاسِ
يَسْتَوْفُونَۘ
٢
Elleżîne iżâ-ktâlû ‘alâ-nnâsi yestevfûn(e)
Onlar insanlardan (bir şey) ölçüp aldıkları zaman, tam ölçerler.
Surenin tamamını oku
Mutaffifin Suresi 2. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Öyle kişilerdir onlar ki insanlardan bir şey alırlarken tamam ölçerler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar insanlardan (bir şey) ölçüp aldıkları zaman, tam ölçerler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar insanlardan kendilerine bir şey aldıkları zaman tam ölçerler. |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar insanlardan (bir şey alırken) ölçtüklerinde (baskı yaparak) tam ölçerler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O kimseler ki, nâs aleyhine ölçtükleri zaman tam ölçer alırlar. |
Süleyman Ateş Meali | Onlar insanlardan bir şey ölçüp aldıkları zaman ölçüyü tam yaparlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İnsanlardan alırken ölçünün tam olmasını isterler, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ki onlar insanlardan alırken ölçüyü tam yaparlar, |
Mutaffifin Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mutaffifin |
Sure Numarası | 83 |
Ayet Numarası | 2 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 63 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Mutaffifin Suresi, temel olarak hilekârlık ve adalet konularına odaklanan bir surenin parçasıdır. Mekke'de inmiş olup, genel olarak ahlaki değerleri vurgular. Bu sure, toplumda adaletin sağlanması ve ticari ahlakın önemi üzerinde durur. 2. ayet, insanların alışverişte adaletsizlik yapmamaları gerektiğini vurgular. Bu bağlamda, ayet; mal alışverişi sırasında tam ve adil ölçüm yapmanın önemini ifade eder. Ayetin geçtiği Mutaffifin Suresi, aynı zamanda kıyamet günü ve onun getirdiği sorumluluklar üzerine de çeşitli hatırlatmalar yapar. Bu bağlamda, insanlara karşı hilekârlık yapmak yerine, dürüst ve adil olmanın önemini ortaya koyar. Surenin genel içeriği, toplumu böyle hilekârlıklardan sakındırmayı ve adil ticaretin gerekliliğini anlatır.
Mutaffifin Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مِيزَانَ | ölçü |
يَتَجَارَ | ticaret yapmak |
نَاسَ | insanlar |
Ayet içinde idgam kuralının uygulandığı durumlar bulunmaktadır. Örneğin, 'عَلَى' kelimesinin ardından gelen 'مَاسَ' kelimesi, zâid harekelerle idgam edilmiştir.
Mutaffifin Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مِيزَانَ | ölçü | 5 |
يَتَجَارَ | ticaret yapmak | 3 |
نَاسَ | insanlar | 20 |
Bu kelimeler, alışveriş ve ticaret kavramlarını ifade ederken sıkça kullanılmıştır. 'مِيزَانَ' kelimesi, ölçümün adil olması gerektiği vurgusunu destekler. 'يَتَجَارَ' kelimesi, ticaretin doğal bir parçası olan insanların ilişkilerini anlatır. 'نَاسَ' kelimesi ise, genel bir kitleyi temsil eder; bu nedenle, hilekârlığın toplum üzerindeki etkisini göstermek için sıklıkla tercih edilmiştir.
نَاسَ
20
مِيزَانَ
5
يَتَجَارَ
3
Mutaffifin Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | tam ölçerler | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | tam ölçerler | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | tam ölçerler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | tam ölçerler | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | tam ölçer alırlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ölçüyü tam yaparlar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ölçünün tam olmasını isterler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ölçüyü tam yaparlar | Açıklayıcı |
Tablo, farklı meal sahiplerinin benzer ifadeleri nasıl kullandığını gösteriyor. 'Tam ölçerler' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılırken, bu ifadenin modern ve geleneksel meallerde yer alması dikkat çekmektedir. 'Ölçüyü tam yaparlar' gibi farklı ifadeler ise açıklayıcı bir ton taşıyarak, okuyucuya durumu daha net bir şekilde açıklama amacı taşımaktadır. Mealler arasındaki farklılıklar, bazı ifadelerin sembolik ve mecaz anlamlar içermesiyle ilgili olabilir. Özellikle, 'ölçünün tam olmasını isterler' ifadesi, daha açıklayıcı ve öğretici bir dil sunarken, diğerleri ise daha klasik bir ifade tarzını yansıtır.
Okumak istediğin ayeti seç