نُوحٍ
Nuh Suresi 5. Ayet
قَالَ
رَبِّ
اِنّ۪ي
دَعَوْتُ
قَوْم۪ي
لَيْلاً
وَنَهَاراًۙ
٥
Kâle rabbi innî de’avtu kavmî leylen ve nehârâ(n)
Nûh şöyle dedi: "Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim."
Surenin tamamını oku
Nuh Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nûh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nûh dedi ki: "Ey Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim." |
Mehmet Okuyan Meali | (Nuh) demişti ki: “Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. |
Süleyman Ateş Meali | (Nuh:) "Rabbim, dedi, ben kavmimi gece gündüz da'vet ettim." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonunda Nuh şöyle dedi: “Rabbim ! Halkımı gece gündüz davet ettim. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Nûh şöyle yakardı: "Ey Rabbim! Ben toplumuma gece ve gündüz çağrıda bulundum." |
Nuh Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nuh |
Sure Numarası | 71 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 577 |
Toplam Harf Sayısı | 58 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Nuh Suresi, Hz. Nuh'un kavmine yaptığı daveti ve bu süreçte yaşadığı zorlukları anlatan bir Mekki suredir. Bu sure, Nuh peygamberin Allah’a olan bağlılığını, insanları birliğe ve doğru yola davet etme çabasını içerir. Nuh Suresi, insanların Allah’ın varlığını kabul etmeleri ve O'na yönelmeleri gerektiğini vurgular. Ayet 5, Nuh'un Allah’a yönelerek, kavmini gece ve gündüz davet ettiğini ifade eder. Bu durum, Nuh'un sabrını ve inancını göstermektedir. Sure, inkarcıların itaatsizliğine karşı Nuh'un kararlılığını ve sabrını yansıtır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, toplumda idoller ve yanlış inançlar karşısında doğru olanı savunmanın önemini belirtir. Ayrıca, Nuh'un halkıyla olan iletişimi ve onları doğru yola çağırma çabası, bu surede oldukça ön plandadır. Bu bağlamda, Nuh Suresi, dini tebliğin her koşulda yapılması gerektiğini ve sabrın önemini öğretir.
Nuh Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّ | Rabbim |
قَوْمِي | Kavmim |
دَعَوْتُ | Davet ettim |
لَيْلًا | Gece |
نَهَارًا | Gündüz |
Ayetin Arapçasında dikkat çeken temel kelimeler arasında 'رَبِّ' (Rabbim), 'قَوْمِي' (Kavmim) ve 'دَعَوْتُ' (Davet ettim) yer almaktadır. Bu kelimelerde med ve idgam tecvid kuralları dikkate alınmalıdır. Özellikle 'رَبِّ' kelimesinde med ve 'قَوْمِي' kelimesinde ise idgam uygulanmaktadır.
Nuh Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rabbim | 12 |
قَوْمِي | Kavmim | 7 |
دَعَوْتُ | Davet ettim | 5 |
Bu ayette geçen 'رَبِّ' (Rabbim), 'قَوْمِي' (Kavmim) ve 'دَعَوْتُ' (Davet ettim) kelimeleri Kur'an’da sıklıkla kullanılmaktadır. 'Rabbim' kelimesinin sık geçmesi, kulların Allah’a olan bağlarını ve O’na yönelişlerini göstermektedir. 'Kavmim' ise bireysel bir kimlik ile toplumsal bir sorumluluğu ifade eder. 'Davet ettim' ifadesi ise peygamberlik görevini ve tebliğ sorumluluğunu vurgular.
رَبِّ
12
قَوْمِي
7
دَعَوْتُ
5
Nuh Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gece ve gündüz çağırdım | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | gece gündüz (imana) davet ettim | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | gece gündüz davet ettim | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | gece gündüz (imana) davet ettim | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | gece ve gündüz dâvet ettim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | gece gündüz da’veet ettim | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | gece gündüz davet ettim | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | gece gündüz çağrıda bulundum | Modern |
Mealler arasında dikkat çeken ortak bir ifade 'gece gündüz davet ettim' veya benzeri bir değişiklik ile kullanılmasıdır. Bu ifade, Hz. Nuh'un sürekli bir çaba içinde olduğunu ve kavmini bırakmadan davet ettiğini vurgular. Bazı meallerde 'imana davet' gibi eklemeler yapılarak, davetin amacı daha açık hale getirilmiştir. 'Çağırdım' ve 'davet ettim' gibi kelimelerin kullanılması ise dilsel olarak benzer bir anlamı taşımaktadır. Modern meallerde kullanılan 'çağrıda bulundum' ifadesi, anlama katkı sağlasa da geleneksel ifadeler daha klasik bir dil yapısına sahiptir. Bu nedenle, bazı ifadelerde belirgin bir dilsel farklılık bulunmakla birlikte, genel anlamda ortak bir tema ve mesaj öne çıkmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç