الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 59. Ayet

لَقَدْ

اَرْسَلْنَا

نُوحاً

اِلٰى

قَوْمِه۪

فَقَالَ

يَا

قَوْمِ

اعْبُدُوا

اللّٰهَ

مَا

لَكُمْ

مِنْ

اِلٰهٍ

غَيْرُهُۜ

اِنّ۪ٓي

اَخَافُ

عَلَيْكُمْ

عَذَابَ

يَوْمٍ

عَظ۪يمٍ

٥٩

Lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihi fekâle yâ kavmi-’budû(A)llâhe mâ lekum min ilâhin ġayruhu innî eḣâfu ‘aleykum ‘ażâbe yevmin ‘azîm(in)

Andolsun, Nûh'u kendi kavmine peygamber olarak gönderdik de, "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin için O'ndan başka hiçbir ilah yoktur. Şüphesiz ben sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum" dedi.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 59. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAndolsun ki Nuh'u, kavmine peygamber olarak gönderdik de ey kavmim dedi, Allah'a kulluk edin, ondan başka bir mabudunuz yoktur. Şüphe yok ki ben, büyük bir günün azabına uğrayacağınızdan korkuyorum.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, Nûh’u kendi kavmine peygamber olarak gönderdik de, “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin. Sizin için O’ndan başka hiçbir ilâh yoktur. Şüphesiz ben sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun ki Nûh'u elçi olarak kavmine gönderdik de dedi ki: "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin sizin O'ndan başka bir ilâhınız yoktur. Doğrusu ben, üstünüze gelecek büyük bir günün azabından korkuyorum."
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki Nuh’u elçi olarak kavmine biz göndermiştik de “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin! Sizin için O’ndan başka ilah yoktur. Şüphesiz ki üzerinize gelecek büyük bir günün azabından korkuyorum!” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAndolsun ki, Nûh'u kavmine peygamber olarak gönderdik. Dedi ki: «Ey kavmim! Allah'a kulluk edin, sizin için O'ndan başka bir ilâh yoktur. Muhakkak ki, ben sizin üzerinize büyük bir günün azabından korkuyorum.»
Süleyman Ateş MealiAndolsun Nuh'u kavmine gönderdik: "Ey kavmim, dedi, Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan başka tanrınız yoktur. Doğrusu ben, size büyük bir günün azabın(ın inmesin)den korkuyorum."
Süleymaniye Vakfı MealiNuh’u halkına elçi göndermiştik. Onlara şöyle demişti: “Ey halkım! Allah’a kul olun; sizin başka ilahınız yoktur. Ben başınıza zor bir günün azabının gelmesinden korkuyorum.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun ki biz, Nûh'u toplumuna gönderdik de o şöyle dedi: "Ey toplumum! Allah'a kulluk ve ibadet edin. Sizin O'ndan başka tanrınız yok. Üstünüze çok büyük bir günün azabının inmesinden korkuyorum."

A'râf Suresi 59. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası59
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası175
Toplam Harf Sayısı227
Toplam Kelime Sayısı46

A'râf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in yedinci suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, hem İslam'ın temel prensiplerine değinmekte hem de geçmiş kavimlerin kıssalarını içermektedir. A'râf, "Yüksek yer" anlamına gelir ve bu surede, Cennet ve Cehennem'deki bazı olaylar, insan yaşamındaki ahlaki ve toplumsal meselelerle bir arada ele alınmaktadır. Ayet 59, Hz. Nuh'un kavmine hitaben yaptığı tebliğ ve uyarıları kapsamaktadır. Nuh, kavmine Allah'a kulluk etmelerini ve O'ndan başka ilah edinmemelerini söyleyerek onları büyük bir azapla uyarır. Bu tarz uyarılar, peygamberlerin genel misyonlarından biri olup, toplumları doğru yola davet etme çabası olarak değerlendirilebilir. Ayet, inanç ve ibadet çağrısının yanı sıra, ahiret inancının da önemli bir yönünü ortaya koymaktadır. Geçmiş kavimlerin başına gelen felaketler, bu tür uyarıların dikkate alınmaması durumundaki sonuçlarını simgeler. Bu suredeki ayetler, hem tarihsel bir bağlamda geçmişte yaşanmış olayları yansıtırken hem de günümüzdeki insanlara da mesajlar vermektedir. Nuh'un peygamberlik görevi ise, insanlara doğruya yönelmeleri için bir fırsat sunmakta ve onları aydınlatma çabası içerisinde olduğunu gösterir.

A'râf Suresi 59. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نُوحٌNuh
قَوْمِيKavmim
عَذَابٌAzap

Bu ayetteki temel tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'قَوْمِي' kelimesindeki 'ق' harfi ile 'ع' harfi arasında bir idgam durumu görülebilir.

A'râf Suresi 59. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نُوحٌNuh43
عَذَابٌAzap70
قَوْمٌKavim19

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer alan terimlerdir. 'نُوحٌ' kelimesi, özellikle peygamberlerle ilgili ayetlerde önemli bir yere sahiptir. 'عَذَابٌ' ise, pek çok ayette, inkar edenler için bir uyarı anlamında kullanılmakta ve ahiretteki ceza ile ilgili bir kavram olarak öne çıkmaktadır. 'قَوْمٌ' kelimesi de tarihi bağlamda geçmiş toplumları ifade etmek için sıklıkla kullanılır. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın mesajının anlaşılmasında önemli bir rol oynamaktadır.

عَذَابٌ

70

نُوحٌ

43

قَوْمٌ

19

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 59. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah'a kulluk edinAçıklayıcı
Diyanet İşleriSizin O’ndan başka hiçbir ilâh yokturGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırDoğrusu ben, üstünüze gelecek büyük bir günün azabından korkuyorumEdebi
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki üzerinize gelecek büyük bir günün azabından korkuyorumModern
Ömer Nasuhi BilmenMuhakkak ki, ben sizin üzerinize büyük bir günün azabından korkuyorumGeleneksel
Süleyman AteşDoğrusu ben, size büyük bir günün azabın(ın inmesin)den korkuyorumAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıBen başınıza zor bir günün azabının gelmesinden korkuyorumEdebi
Yaşar Nuri ÖztürkSizin O'ndan başka tanrınız yokModern

Mealler arasında belirgin bir şekilde 'Allah'a kulluk edin' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin ana mesajını özlü bir şekilde yansıttığı için farklı meallerde benzer şekilde yer almaktadır. Ayrıca 'sizin O'ndan başka ilah yoktur' ifadesi de birçok mealde yer alarak, ortak bir anlayış sergilemiştir. Farklılıklar ise genellikle kullanılan kelimelerin çeşitliliğinden kaynaklanmakta. Örneğin, bazı meallerde 'tanrı' yerine 'ilah' terimi kullanılırken, diğerlerinde ise 'büyük bir gün' ifadesinin yer aldığı vurgular farklılık göstermektedir. Bu farklılıklar, kelimelerin anlamlarında ince nüanslar yaratarak, okuyucunun anlayışını çeşitlendirmektedir.