الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 58. Ayet

وَالْبَلَدُ

الطَّيِّبُ

يَخْرُجُ

نَبَاتُهُ

بِاِذْنِ

رَبِّه۪ۚ

وَالَّذ۪ي

خَبُثَ

لَا يَخْرُجُ

اِلَّا

نَكِداًۜ

كَذٰلِكَ

نُصَرِّفُ

الْاٰيَاتِ

لِقَوْمٍ

يَشْكُرُونَ۟

٥٨

Velbeledu-ttayyibu yaḣrucu nebâtuhu bi-iżni rabbih(i)(s) velleżî ḣabuśe lâ yaḣrucu illâ nekidâ(en)(c) keżâlike nusarrifu-l-âyâti likavmin yeşkurûn(e)

(Toprağı) iyi ve elverişli beldenin bitkisi, Rabbinin izniyle bol ve bereketli çıkar. (Toprağı) kötü ve elverişsiz olandan ise, faydasız bitkiden başkası çıkmaz. Şükredecek bir toplum için biz âyetleri işte böyle değişik biçimlerde açıklıyoruz.

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 58. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiTemiz ülkenin nebatı, Rabbinin izniyle çıkar, çorak yerdense pek az bir mahsul elde edilir. İşte biz, şükreden topluluğa delillerimizi bu çeşit tekrar edip durmadayız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Toprağı) iyi ve elverişli beldenin bitkisi, Rabbinin izniyle bol ve bereketli çıkar. (Toprağı) kötü ve elverişsiz olandan ise, faydasız bitkiden başkası çıkmaz. Şükredecek bir toplum için biz âyetleri işte böyle değişik biçimlerde açıklıyoruz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGüzel memleketin bitkisi, Rabbinin izniyle çıkar; kötü olandan ise yararsız bitkiden başka bir şey çıkmaz. İşte biz, şükreden bir toplum için âyetleri böyle açıklarız.
Mehmet Okuyan MealiToprağı iyi olan şehrin bitkisi de Rabbinin izniyle (güzel) çıkar; kötü olanın ise yararsız bitkiden başka bir şeyi çıkmaz. Biz şükreden bir topluluk için ayetleri işte böyle açıklıyoruz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe temiz bir beldenin ekinleri Rabbinin izniyle çıkar (meydana gelir). Kötüsünün ise çıkmaz. Meğer ki külfetle, (meşakkatle) olsun. İşte Biz âyetleri şükreder bir kavim için böylece tekrar tekrar beyan ederiz.
Süleyman Ateş MealiGüzel olan ülkenin bitkisi, Rabbinin izniyle çıkar; kötü olandan ise yararsız bitkiden başka bir şey çıkmaz. İşte biz, şükreden bir toplum için ayetleri böyle döndürüp (tekrar tekrar) açıklarız.
Süleymaniye Vakfı MealiVerimli toprağın bitkisi Rabbinin izniyle çıkar. Verimsiz olanınki ise zar-zor çıkar. Görevlerini yerine getirecek bir topluluk için âyetlerimizi böyle evire çevire anlatıyoruz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGüzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle çıkar. Pis ve çorak beldeden ise zararlı bitkiden başkası çıkmaz. Şükreden bir topluluk için ayetleri işte böyle çeşitli şekillerde sergiliyoruz.

A'râf Suresi 58. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası58
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası167
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı15

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak inanç, ahlak ve toplum düzeni konularına odaklanır. Bu surede, insanların Rablerini tanıma yolları, peygamberlerin göndermeleri ve onların öğretileri gibi konular ele alınır. A'râf Suresi’nde, müminlerin ve inkarcıların durumları arasında bir karşılaştırma yapılmaktadır. Ayet 58 ise, toprakların ve bitkilerin kalitesi ve bu durumun insanların yaşamı üzerindeki etkileri hakkında bir benzetme kullanarak derin bir anlam sunmaktadır. Ayetin içeriği, Allah'ın izin verdiği ve bereketli olan topraklara işaret etmekte, aynı zamanda bu topraklardan elde edilen ürünlerin kalitesi ile şükreden bir toplumun durumu arasında bir bağ kurmaktadır. İyi ve verimli topraklar, Allah’ın izniyle bol ve bereketli ürünler verirken, kötü ve verimsiz toprakların ise yalnızca yararsız bitkiler çıkardığını ifade eder. Bu şekilde, ayet insanların durumlarını ve Allah'a olan şükürlerinin önemini pekiştirmektedir. Şükretmenin önemi, insanlara verilen nimetlerin değerlendirilmesi ve bu değerlendirme sonucunda Allah'a karşı bir minnet duygusu geliştirilmesi gerektiğini vurgular. Ayrıca, bu surede, çeşitli üsluplarla ayetlerin açıklanması, insanların farklı anlayışlarına hitap etme amacı taşımaktadır.

A'râf Suresi 58. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بلدٌülke, belde
نباتٌbitki
ربّRab, Tanrı
إذنizin
أحسنen iyi, güzel

Ayetin dil bilgisi açısından dikkat çeken unsurlar arasında kelimelerin kökenlerine inmek mümkündür. 'بلدٌ' kelimesi, toprağın kalitesini ifade eden bir terim olarak kullanılmıştır. Ayrıca, 'نباتٌ' bitkileri ifade ederken, 'ربّ' kelimesi Allah’ı temsil eder. Ayetteki temel tecvid kurallarından biri, 'إذن' kelimesinin med ile uzatılarak okunmasıdır.

A'râf Suresi 58. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بلدٌülke, belde10
نباتٌbitki4
ربّRab, Tanrı30

Kur'an'da geçen bu kelimeler, Allah'ın kudretini ve insanların toprak ve bitkilerle olan ilişkisini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. 'بلدٌ' kelimesi, insanların yaşadığı yerlerin önemini ifade ederken, 'نباتٌ' bitkilerin yaşam kaynakları olduğunu belirtmektedir. 'ربّ' kelimesinin sık kullanımı, Allah'a olan bağlılık ve onun yaratıcılık sıfatlarına sürekli bir atıf yapıldığını göstermektedir. Bu kelimelerin tekrarları, insanlara verilen nimetlerin farkında olmaları ve bunlara karşı bir şükür duygusu geliştirmeleri gerektiği mesajını pekiştirmektedir.

ربّ

30

بلدٌ

10

نباتٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 58. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıtemiz ülkenin nebatıAçıklayıcı
Diyanet İşleriiyi ve elverişli beldenin bitkisiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırgüzel memleketin bitkisiAçıklayıcı
Mehmet Okuyantoprağı iyi olan şehrin bitkisiGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmentemiz bir beldenin ekinleriGeleneksel
Süleyman Ateşgüzel olan ülkenin bitkisiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıverimli toprağın bitkisiModern
Yaşar Nuri Öztürkgüzel ve temiz beldenin bitkisiAçıklayıcı

Yukarıdaki tablo, farklı meal sahiplerinin 'A'râf Suresi 58. ayeti' ifade ederken kullandıkları ortak kelimeleri ve ifadeleri göstermektedir. 'temiz ülke', 'güzel memleket', 'verimli toprak' gibi ifadeler çoğunlukla benzer anlamlarla kullanılmakta ve bu durum, ayetin özünde yatan mesajı pekiştirmektedir. Bu ifadeler, ayetin verdiği mesajın daha iyi anlaşılmasını sağlamak için tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, 'bitki' kelimesi de hemen hemen bütün meallerde benzer şekilde kullanılmıştır. Ancak, bazı meallerde kullanılan 'kötü' ve 'yararsız' ifadeleri, farklı kelimeler ile ifade edilmesine rağmen, anlamda çok büyük bir farklılık yaratmamaktadır. Örneğin; 'kötü olan' veya 'zararlı bitki' gibi ifadelerin ikisi de olumsuz bir durumu işaret etmektedir. Genel olarak, meallerde benzer ifadelerin tercih edilmesi, ayetin anlamının daha geniş bir kitleye ulaşmasını sağlamak amacı taşımaktadır.