الرَّعْدِ

Rad Suresi 3. Ayet

وَهُوَ

الَّذ۪ي

مَدَّ

الْاَرْضَ

وَجَعَلَ

ف۪يهَا

رَوَاسِيَ

وَاَنْهَاراًۜ

وَمِنْ

كُلِّ

الثَّمَرَاتِ

جَعَلَ

ف۪يهَا

زَوْجَيْنِ

اثْنَيْنِ

يُغْشِي

الَّيْلَ

النَّهَارَۜ

اِنَّ

ف۪ي

ذٰلِكَ

لَاٰيَاتٍ

لِقَوْمٍ

يَتَفَكَّرُونَ

٣

Vehuve-lleżî medde-l-arda vece’ale fîhâ ravâsiye veenhârâ(an)(s) vemin kulli-śśemerâti ce’ale fîhâ zevceyni-śneyn(i)(s) yuġşî-lleyle-nnehâr(a)(c) inne fî żâlike leâyâtin likavmin yetefekkerûn(e)

O, yeri yayıp döşeyen, orada dağlar, nehirler meydana getiren, orada her türlü meyveden (erkekli-dişili) iki eş yaratandır. O geceyi gündüze bürüyor. Şüphesiz bunlarda, düşünen bir kavim için (Allah'ın varlığını gösteren) deliller vardır.

Surenin tamamını oku

Rad Suresi 3. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖyle bir mabuttur ki yeryüzünü enine, boyuna uzatıp döşemiş, orada yerleşmiş dağlarla ırmaklar yaratmış, gene orada her çeşit meyveyi çifterçifter halketmiştir; gündüzü de geceyle bürür. Şüphe yok ki bunlarda düşünen topluluğa deliller var.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, yeri yayıp döşeyen, orada dağlar, nehirler meydana getiren, orada her türlü meyveden (erkekli-dişili) iki eş yaratandır. O, geceyi gündüze bürüyor. Şüphesiz bunlarda, düşünen bir kavim için (Allah’ın varlığını gösteren) deliller vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYeryüzünü enine boyuna yayıp döşeyen, onda oturaklı dağlar ve ırmaklar meydana getiren ve yeryüzünde meyvelerin hepsinden iki çift yapan O'dur. Sürekli olarak gece ile gündüzü birbirine dolamaktadır. Düşünecek olan bir kavim için bunda muhakkak ki, ibretler vardır.
Mehmet Okuyan MealiYeri döşeyen, onda ağırlıklar ve ırmaklar yaratan ve orada bütün meyvelerden çifter çifter yaratan O’dur. Geceyi de gündüzün üzerine O örtüyor. Şüphesiz ki bunlarda düşünen bir toplum için dersler vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe O, o (Hâlık-i Kâdirdir) ki, yeryüzünü uzatmıştır ve onda sabit dağlar ve ırmaklar yaratmıştır ve onda meyvelerin hepsinden ikişer çift yetiştirmiştir. Geceyi gündüze bürüyor. Şüphe yok ki, bunda tefekkür eder bir kavim için elbette ibretler vardır.
Süleyman Ateş MealiO'dur ki arzı uzattı, orada sabit dağlar ve ırmaklar var etti, orada her meyvadan iki çift (erkek-dişi) yarattı. Geceyi gündüzün üzerine örter. Şüphesiz bunda düşünen bir toplum için ayetler vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiYeryüzünü uzatan, içindeki oturaklı dağları, ırmakları, her üründen iki eşi oluşturan O’dur. Gündüzü de gece ile örter. Bunda düşünen bir topluluk için ayetler vardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYeri uzatıp döşeyen ve onda oturaklı dağlar ve nehirler vücuda getiren O'dur. Bütün meyvelerden kendi içlerinde ikişer çift yaratmıştır O. Geceyi gündüze sarıp bürümektedir O. Bütün bunlarda derin derin düşünecek bir topluluk için elbette ayetler vardır.

Rad Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRad
Sure Numarası13
Ayet Numarası3
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası227
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı25

Rad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın kudretine, varlığına ve evrendeki düzenin delillerine dikkat çeker. Bu sure, özellikle tabiat olayları, yaratılış ve insanın düşünme yetisinin önemine vurgu yapar. 3. ayet ise, yeryüzünün yaratılışı, dağların ve ırmakların varlığı, meyvelerin çeşitliliği gibi maddi olgular üzerinden Allah'ın varlığını ve kudretini anlatmaktadır. Ayette, yeryüzünün genişletilmesi ve onun içindeki doğal oluşumlar, insanın düşünmesi gereken deliller olarak sunulmaktadır. Bu bağlamda, sure genel anlamda insanlara evrendeki düzeni ve bu düzenin arkasındaki yaratıcıyı tanıtarak onlara düşünmeleri için bir çağrıda bulunmaktadır. Bu sure, insanlara hayata dair derin düşünmeyi teşvik eden, varlık ve yaratılış üzerine yoğunlaşan temalara sahiptir.

Rad Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَرْضَyeryüzü
جِبَالٍdağlar
أَنْهَارٍırmaklar
مَثَلًörnek
آيَاتٍayetler

Ayetin içindeki kelimelerde bazı temel tecvid kuralları mevcuttur. Örneğin, 'أَرْضَ' kelimesinde 'med' kuralı uygulanmaktadır.

Rad Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَرْضَyeryüzü7
جِبَالٍdağlar5
أَنْهَارٍırmaklar4
آيَاتٍayetler6

Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'أَرْضَ' (yeryüzü), 'جِبَالٍ' (dağlar), 'أَنْهَارٍ' (ırmaklar) ve 'آيَاتٍ' (ayetler) Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. Bu kelimeler, Allah'ın yaratma kudretinin ve doğanın işleyişinin ifadesi olarak öne çıkmaktadır. 'Yeryüzü' ve 'dağlar' gibi terimler, yaratılışın somut örneklerini sunar, bu nedenle metinlerde sıkça geçer. Düşünmeye ve ibret almaya yönlendiren 'ayetler' kelimesi de sıkça kullanılarak, insanlara düşünmelerinin önemi vurgulanır.

أَرْضَ

7

آيَاتٍ

6

جِبَالٍ

5

أَنْهَارٍ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rad Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyeryüzünü enine boyuna uzatıp döşemişAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)yeri yayıp döşeyenGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazıryeryüzünü enine boyuna yayıp döşeyenGeleneksel
Mehmet OkuyanYeri döşeyenModern
Ömer Nasuhi Bilmenyeryüzünü uzatmıştırGeleneksel
Süleyman Ateşarzı uzattıModern
Süleymaniye Vakfıyeryüzünü uzatanGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkyeri uzatıp döşeyenModern

Yukarıdaki tablo, ayetin 9 farklı mealinden seçilen ifadeleri ve bu ifadelerin dilsel tonunu göstermektedir. 'Yeryüzünü uzatıp döşemiş' ve 'yeri yayıp döşeyen' gibi ifadeler, genel olarak çoğu mealde ortak bir tema olarak öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, yaratılışın ve düzenin ifadesi olduğu için çokça tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, 'uzatmak' kelimesinin kullanımı, yeryüzünün genişlemesi ve Allah'ın kudretinin sembolü olarak dilbilimsel bir anlam oluşturur. Diğer yandan, 'geceyi gündüze bürüyor' ifadesi bazı meallerde benzer şekilde ifade edilirken, bazılarında farklı kelimeler kullanılmıştır, bu da anlamda bir zenginlik yaratmaktadır. Ancak bu ifadeler arasında anlamda çok büyük farklılıklar yoktur; daha ziyade stil ve ton farklılıkları söz konusudur. Bu durum, farklı yazarların üslup farklılıklarından kaynaklanmaktadır.

Kaynakça