الرَّحْمٰنِ
Rahman Suresi 17. Ayet
رَبُّ
الْمَشْرِقَيْنِ
وَرَبُّ
الْمَغْرِبَيْنِۚ
١٧
Rabbu-lmeşrikayni ve rabbu-lmaġribeyn(i)
O iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
Surenin tamamını oku
Rahman Suresi 17. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Rabbidir iki doğunun ve Rabbidir iki batının. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, iki doğunun ve iki batının Rabbidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (O) iki doğunun ve iki batının Rabbidir. |
Mehmet Okuyan Meali | (Allah) iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İki maşrıkın Rabbi ve iki mağribin Rabbidir. |
Süleyman Ateş Meali | İki doğunun ve iki batının Rabbidir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O, iki Doğu’nun Rabbidir (Sahibidir), iki Batı’nın da Rabbidir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İki doğunun Rabbi de O'dur, iki batının Rabbi de. |
Rahman Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rahman |
Sure Numarası | 55 |
Ayet Numarası | 17 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 556 |
Toplam Harf Sayısı | 45 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Rahman Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, Kur'an-ı Kerim'in 55. suresidir. Sure, Allah'ın nimetleri, yaratılışı ve ilahi kudreti üzerinde durarak, insanlara karşı olan rahmetini vurgular. Ayet 17, iki doğunun ve iki batının Rabbini tanıtarak, Allah'ın evrensel egemenliğini ifade eder. Bu ayet, Allah'ın yaratmadaki kudretini ve her şeyin sahibi olduğunu öne çıkarır. Sure, genel olarak insanların Allah'a karşı olan sorumluluklarını hatırlatırken, aynı zamanda Allah'ın yarattığı evrenin güzelliklerine ve düzenine dikkat çekmektedir. Ayet, bu bağlamda, Allah'ı tanımak ve O'na yönelmek için bir davet niteliğindedir. Mekke döneminde inmiş olması, başka olguların yanı sıra, toplumun kültürel ve dini anlayışını şekillendirici bir işlev de üstlenmiştir. Bu sure, zengin bir dil ve üslup ile yazılmış olup, toplumun değerlerine yön veren bir mesaj taşımaktadır.
Rahman Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبُّ | Rabb |
مَشْرِقَانِ | İki doğu |
مَغْرِبَانِ | İki batı |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle Arapça'da kelimelerin birbiriyle akışında ses uyumuna dikkat edilmesi önemlidir.
Rahman Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبُّ | Rabb | 256 |
مَشْرِقَانِ | İki doğu | 2 |
مَغْرِبَانِ | İki batı | 2 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerden 'رَبُّ' (Rabb) kelimesi, Kur'an'da en sık kullanılan kelimelerden biridir. 'مَشْرِقَانِ' ve 'مَغْرِبَانِ' kelimeleri ise nadir olarak tekrar eden kelimelerdendir. 'Rabb' kelimesinin sık kullanımı, Allah'ın yüceliğini ve insan üzerindeki otoritesini vurgulamak amacı taşır. Diğer iki kelime ise, fiziksel doğa unsurlarıyla ilgili olduğu için bağlam içerisinde bir bütünlük oluşturmakta ve Allah'ın yaratmadaki kudretini pekiştirmektedir.
رَبُّ
256
مَشْرِقَانِ
2
مَغْرِبَانِ
2
Rahman Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbidir iki doğunun ve Rabbidir iki batının. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, iki doğunun ve iki batının Rabbidir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | (O) iki doğunun ve iki batının Rabbidir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Allah) iki doğunun da Rabbidir, iki batının da Rabbidir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | İki maşrıkın Rabbi ve iki mağribin Rabbidir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İki doğunun ve iki batının Rabbidir. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | O, iki Doğu’nun Rabbidir (Sahibidir), iki Batı’nın da Rabbidir. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | İki doğunun Rabbi de O'dur, iki batının Rabbi de. | Açıklayıcı |
İfadeler arasında dikkat çeken ortak kelime 'Rabbidir' ve 'Rabbi' ifadesidir. Bu kelimeler, ayetin özünü oluşturan Allah'ın sahipliğini ve egemenliğini vurgulamak için tercih edilmiştir. 'İki doğu' ve 'iki batı' ifadeleri de birçok mealde tekrar eder; bu durum, ayetin coğrafi ve metaforik anlamını güçlendirmektedir. Bazı meallerde, örneğin Mehmet Okuyan'da, modern bir üslup tercih edilmişken, diğerlerinde geleneksel bir yaklaşım sergilenmektedir. Farklı meallerde kullanılan ifadeler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yoktur; ancak dilsel ton açısından geleneksel ve modern yaklaşımlar arasında bir çeşitlilik gözlemlenmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasını yansıtmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç