الشُّورٰى

Şura Suresi 53. Ayet

صِرَاطِ

اللّٰهِ

الَّذ۪ي

لَهُ

مَا

فِي

السَّمٰوَاتِ

وَمَا

فِي

الْاَرْضِۜ

اَلَٓا

اِلَى

اللّٰهِ

تَص۪يرُ

الْاُمُورُ

٥٣

Sirâti(A)llâhi-lleżî lehu mâ fî-ssemâvâti vemâ fî-l-ard(i)(k) elâ ila(A)llâhi tasîru-l-umûr(u)

İşte sana da, emrimizle, bir ruh (kalpleri dirilten bir kitap) vahyettik. Sen kitap nedir, iman nedir bilmezdin. Fakat biz onu, kullarımızdan dilediğimizi, kendisiyle doğru yola eriştireceğimiz bir nur yaptık. Şüphesiz ki sen doğru bir yola iletiyorsun; göklerdeki ve yerdeki her şeyin sahibi olan Allah'ın yoluna. İyi bilin ki, bütün işler sonunda Allah'a döner.

Surenin tamamını oku

Şura Suresi 53. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO yoluna Allah'ın ki onundur ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde; iyice bilin ki bütün işler, dönüp Allah tapısına varır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)52,53. İşte sana da, emrimizle, bir ruh (kalpleri dirilten bir kitap) vahyettik. Sen kitap nedir, iman nedir bilmezdin. Fakat biz onu, kullarımızdan dilediğimizi, kendisiyle doğru yola eriştireceğimiz bir nur yaptık. Şüphesiz ki sen doğru bir yola iletiyorsun; göklerdeki ve yerdeki her şeyin sahibi olan Allah’ın yoluna. İyi bilin ki, bütün işler sonunda Allah’a döner.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGöklerde ve yerde bulunanların sahibi olan Allah'ın yoluna götürüyorsun. İyi bilin ki bütün işler sonunda yalnız Allah'a dönecektir.
Mehmet Okuyan MealiYani göklerdekiler ve yerdekiler kendisine ait olan Allah’ın yolunu. Dikkat edin! Bütün işler yalnızca Allah’a döner.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO Allah'ın yoluna ki, göklerde ne varsa ve yerde ne varsa hep O'nundur. Agâh ol! Bütün işler Allah'a dönüp varacaktır.
Süleyman Ateş MealiGöklerde ve yerde bulunan herşeyin sahibi Allah'ın yoluna. İyi bilin ki bütün işler sonunda Allah'a varır.
Süleymaniye Vakfı MealiGöklerde ve yerde ne varsa hepsinin Sahibi olan Allah’ın yolunu gösterirsin. Bilin ki işler, döner dolaşır Allah’a ulaşır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGöklerde ve yerdeki her şeyin sahibi olan Allah'ın yoludur o. Gözünüzü açın, bütün iş ve oluşlar Allah'a varır!

Şura Suresi 53. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞura
Sure Numarası42
Ayet Numarası53
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz24
Kur'an Sayfası493
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı18

Şura Suresi, Mekke'de inmiş bir suredir ve genel olarak vahiy, adalet, birliğin önemi ve insanın yer yüzündeki sorumlulukları hakkında derin düşüncelere yönlendirir. Bu surenin 53. ayeti, Allah'ın her şeyin sahibi olduğunu ve her işin sonunda O'na döneceğini vurgular. Ayet, insanlara bir yönlendirme yaparak, hayatlarını Allah'ın belirlediği yolda sürdürmeleri gerektiğini ifade eder. Bu bağlamda, ayetin içeriği, Müslümanların aklında Allah'ın mutlak otoritesini ve her şeyin O'na ait olduğunu hatırlatma açısından önem taşımaktadır. Ayet, bireylerin hayatlarında izlemeleri gereken doğru yolu gösterirken, aynı zamanda onların Allah'a olan sorumluluklarına vurgu yapmaktadır. Bu durum, toplumda adalet, eşitlik ve kardeşlik gibi insani değerlere de işaret eder. Mekke döneminde indirildiği için, İslam toplumunun inşa sürecindeki zorluklarla yüzleşen Müslümanlara moral kaynağı olma özelliği taşır. Bu bağlamda, ayet içindeki anlam katmanları ve bağlamı, İslami öğretilerin temellerine de ışık tutmaktadır.

Şura Suresi 53. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَوْمَgün
كُلُّher şey
إِلَىdoğru
اللَّهِAllah
مَالِكُsahip

Ayetin içinde, önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'إِلَى اللَّهِ' ifadesinde 'لَّهِ' kelimesinde idgam vardır, bu durum ses akıcılığı ve ritim açısından önem taşır.

Şura Suresi 53. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اللَّهِAllah250
كُلُّher şey80
مَالِكُsahip70

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'اللَّهِ' kelimesi, Müslümanların inancının temel direği olan Allah'ın varlığını ve birliğini ifade eder. 'كُلُّ' kelimesi ise her şeyin kapsamını genişleterek, Allah'ın her şeyi kapsayan kudretini belirtir. 'مَالِكُ' kelimesi, mülkün yalnızca Allah'a ait olduğunu vurgulayarak, İslami öğretilerdeki otorite ve sahiplik anlayışını pekiştirir.

اللَّهِ

250

كُلُّ

80

مَالِكُ

70

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şura Suresi 53. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO yoluna Allah'ın ki onundur ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzündeAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)göklerdeki ve yerdeki her şeyin sahibi olan Allah’ın yolunaModern
Elmalılı Hamdi YazırGöklerde ve yerde bulunanların sahibi olan Allah'ın yoluna götürüyorsun.Geleneksel
Mehmet OkuyanYani göklerdekiler ve yerdekiler kendisine ait olan Allah’ın yolunu.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenO Allah'ın yoluna ki, göklerde ne varsa ve yerde ne varsa hep O'nundur.Geleneksel
Süleyman AteşGöklerde ve yerde bulunan herşeyin sahibi Allah'ın yoluna.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıGöklerde ve yerde ne varsa hepsinin Sahibi olan Allah’ın yolunu gösterirsin.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkGöklerde ve yerdeki her şeyin sahibi olan Allah'ın yoludur o.Modern

Bu tabloda, ayetin farklı Türkçe meallerindeki ifadeleri ve tonları görebiliriz. Çoğu mealde 'göklerde ve yerde' ifadeleri sıkça kullanılıyor, bu da ayetin ana temasını kuvvetlendiriyor; çünkü bu ifadeler Allah'ın kudretinin ve yaratıcılığının kapsamını belirtmektedir. Ayrıca, 'sahibi olan' ifadesi, ayetin temel mesajını oluşturan Allah’a ait olma vurgusunu sürekli işliyor. Ancak, bazı meallerde farklı dil tonları görülüyor. Örneğin, Diyanet İşleri Meali daha modern ve akıcı bir dil kullanırken, Elmalılı Hamdi Yazır gibi daha geleneksel mealler daha klasik bir dil tonu benimsiyor. Bu farklılık, okuyucu kitlesinin varyasyonları ve anlam derinliği açısından da önem taşımaktadır.

Kaynakça