التَّغَابُنِ
Teğabun Suresi 8. Ayet
فَاٰمِنُوا
بِاللّٰهِ
وَرَسُولِه۪
وَالنُّورِ
الَّـذ۪ٓي
اَنْزَلْنَاۜ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
خَب۪يرٌ
٨
Feâminû bi(A)llâhi ve rasûlihi ve-nnûri-lleżî enzelnâ(c) va(A)llâhu bimâ ta’melûne ḣabîr(un)
Artık siz Allah'a, peygamberine ve indirdiğimiz nûra (Kur'an'a) iman edin. Allah yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır.
Surenin tamamını oku
Teğabun Suresi 8. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Artık inanın Allah'a ve Peygamberine ve indirdiğimiz nura ve Allah, ne yapıyorsanız hepsinden de haberdardır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Artık siz Allah’a, peygamberine ve indirdiğimiz nûra (Kur’an’a) iman edin. Allah, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Artık Allah'a, Resulüne ve indirdiğimiz nura (Kur'ân'a) inanın. Allah yaptıklarınızdan haberdardır. |
Mehmet Okuyan Meali | O yüzden Allah’a, Elçisine ve indirdiğimiz o [nûr]a (Kur’an’a) inanıp güvenin! Allah yapmakta olduklarınızdan haberdardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık Allah'a ve O'nun ResûIüne ve indirmiş olduğumuz nûra imân ediniz ve Allah yapar olduğunuz şeylerden haberdardır. |
Süleyman Ateş Meali | Artık Allah'a, Elçisine ve indirdiğimiz ışığa inanın. Allah, yaptıklarınızı haber almaktadır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Öyleyse Allah’a ve Elçisine yani onunla birlikte indirilen Nur’a inanıp güvenin. Yaptığınız her şeyin iç yüzünü bilen Allah’tır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Artık Allah'a, O'nun resulüne ve size indirdiğimiz nura inanın. Allah, yapmakta olduklarınızı iyiden iyiye haber almaktadır. |
Teğabun Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Teğabun |
Sure Numarası | 64 |
Ayet Numarası | 8 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 28 |
Kur'an Sayfası | 474 |
Toplam Harf Sayısı | 138 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Teğabun Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını "teğabun" kelimesinden alır. Bu kelime, insanların kıyamet gününde birbirlerine karşı duyacakları pişmanlık ve karşılıklı aldatılma anlamına gelir. Surenin genel içeriği, Allah'ın birliğine, peygamberliğe ve ahirete inancı güçlendirmek üzerine odaklanmıştır. Bu bağlamda, ayet 8, iman etmenin ve Allah'a güvenmenin önemini vurgulayan bir mesaj taşır. Ayet, müminlere Allah'a, peygamberine ve indirilmiş olan nura (Kur'an'a) inanmalarını teşvik ederken, Allah'ın her şeyi bildiğini hatırlatır. Bu, inananların hayatlarında sürekli bir denetim ve bilgi üzerine kendi eylemlerini sorgulamalarını teşvik eder. Ayetin verdiği mesaj, genel olarak müminlerin, hayatlarını Allah'ın emirleri doğrultusunda yaşamaları gerektiği ve bunun yanında, O'nun her şeyi bildiğine olan inançlarını pekiştirmeleri gerektiği yönündedir. Bu sure, bireylerin toplumsal medya ve ilişkilerindeki sorumluluklarını da ifade ederken, aynı zamanda ahlaki ve etik değerleri de ön plana çıkarmaktadır. Teğabun Suresi, kıyamet günü insanların birbirine karşı duyacakları pişmanlık ve sorgulama ile dolu olduğu için, bu ayet, o günün gerçeklerine ve yaşamın geçiciliğine atıfta bulunarak okuyucularına derin bir uyarıda bulunur.
Teğabun Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آمِنُوا | İnanın |
الرَّسُولِ | Peygamber |
النُّورَ | Işık |
إِنَّ | Kesinlikle |
يَعْلَمُ | Bilmektedir |
Ayet içerisinde dikkat çekici tecvid kuralları arasında idgam (bitişik okuma) ve med (uzatma) kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يَعْلَمُ' kelimesinde med kuralı uygulanabilir.
Teğabun Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آمِنُوا | İnanın | 10 |
الرَّسُولِ | Peygamber | 43 |
النُّورَ | Işık | 28 |
Ayette geçen 'آمِنُوا', 'الرَّسُولِ' ve 'النُّورَ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça kullanılan kavramlardır. Bu kelimelerin çok kullanılması, inanç ve iman konularının Kur'an'da önemine işaret eder. Özellikle 'Peygamber' kelimesi, Müslümanların dini anlayışında merkezi bir yer tuttuğu için sıkça geçmektedir. 'Işık' terimi ise, birçok bağlamda bilgi ve hidayeti temsil eder; bu nedenle de Kur'an'da önemli bir yer kaplar. Bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılması, müminler için bu kavramların ne kadar kritik olduğunu ve günlük yaşamlarında bu değerlere ne kadar sıkı bağlı olmaları gerektiğini vurgular.
الرَّسُولِ
43
النُّورَ
28
آمِنُوا
10
Teğabun Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | indirdiğimiz nura | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | indirdiğimiz nûra (Kur’an’a) | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | indirdiğimiz nura (Kur'ân'a) | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | indirdiğimiz o [nûr]a (Kur’an’a) | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | indirmiş olduğumuz nûra | Geleneksel |
Süleyman Ateş | indirdiğimiz ışığa | Modern |
Süleymaniye Vakfı | onunla birlikte indirilen Nur’a | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | indirdiğimiz nura | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, ayet mealleri çoğunlukla 'indirdiğimiz nura' ifadesini kullanmaktadır. Bu ifade, Kur'an'ın Allah tarafından indirildiğini ve bu nura inanmanın önemini vurgulamaktadır. 'Kur’an’a' ifadesinin eklenmiş olması ise, meallerin açıklayıcı bir ton taşıdığını gösterir. Ancak 'Süleyman Ateş' bu kelimeyi 'ışık' şeklinde yorumlayarak daha modern bir dil kullanıyor. Bu, anlamda bir farklılık yaratırken, geleneksel meallerde ise 'nura' ifadesinin kullanılması, dinin köklü ve geleneksel yönlerini koruma çabasını yansıtır. Bazı meallerde belirgin bir açıklayıcı ton ön plandadır; bu da okuyucunun anlamasını kolaylaştırmayı hedefler. Bu bağlamda, bazı ifadeler daha modern bir dille sunulurken, diğerleri geleneksel ve daha eski bir anlatım tarzını benimsemektedir. Bu durum, farklı yorumların ve dilsel yaklaşımların bir yansıması olarak değerlendirilebilir.
Okumak istediğin ayeti seç