اٰلِ عِمْرٰنَ
Âl-i İmrân Sûresi 52. Ayet
فَلَمَّٓا
اَحَسَّ
ع۪يسٰى
مِنْهُمُ
الْكُفْرَ
قَالَ
مَنْ
اَنْصَار۪ٓي
اِلَى
اللّٰهِۜ
قَالَ
الْحَوَارِيُّونَ
نَحْنُ
اَنْصَارُ
اللّٰهِۚ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِۚ
وَاشْهَدْ
بِاَنَّا
مُسْلِمُونَ
٥٢
Felemmâ ehasse ‘îsâ minhumu-lkufra kâle men ensârî ila(A)llâh(i)(s) kâle-lhavâriyyûne nahnu ensâru(A)llâhi âmennâ bi(A)llâhi veşhed bi-ennâ muslimûn(e)
İsa onların inkarlarını sezince, "Allah yolunda yardımcılarım kim?" dedi. Havariler, "Biziz Allah yolunun yardımcıları. Allah'a iman ettik. Şahit ol, biz müslümanlarız" dediler.
Surenin tamamını oku
Âl-i İmrân Suresi 52. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İsa, onların küfrünü duyunca dedi ki: Kimlerdir Allah uğrunda yardımcılarım? Havariler, biziz Allah için yardım edenler dediler, Allah'a inandık, sen de tanık ol ki, biz, ona teslim olanlarız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İsa, onların inkârlarını sezince, “Allah yolunda yardımcılarım kim?” dedi. Havariler, “Biziz Allah yolunun yardımcıları. Allah’a iman ettik. Şahit ol, biz müslümanlarız” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İsa onların inkârlarını hissedince: "Allah yolunda yardımcılarım kim?" dedi. Havariler: "Allah yolunda yardımcılar biziz. Allah'a iman ettik. Şahit ol ki, biz muhakkak müslümanlarız." dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | İsa, onlardaki inkârcılığı sezince “Allah’a doğru (giden yolda) kim bana yardımcı olacak?” demiş, Havariler de “Biz Allah’ın (yolunun) yardımcılarıyız; Allah’a iman ettik. Şahit ol ki biz müslümanlarız” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Vaktâ ki, İsa onlardan dinsizlik hissetti, dedi ki: «Allah için benim yardımcılarım kimlerdir?» Havariler dedi ki: «Biz Allah'ın yardımcılarıyız, Allah'a imân ettik ve şahit ol ki, bizler şüphesiz müslümanlarız.» |
Süleyman Ateş Meali | Îsa onlardan inkarı sezince: "Allah yolunda kimler bana yardımcı olacak?" dedi. Havariler: "Biz, Allah(yolun)un yardımcılarıyız; Allah'a inandık, şahid ol, biz müslümanlarız." dediler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İsa, âyetleri görmezlikten geldiklerini sezince, "Allah yolunda bana kimler yardım eder?" dedi. Havariler; "Allah için bizler yardım ederiz. Allah'a inanıp güvendik. Şahit ol; biz ona teslim olmuş kimseleriz.” dediler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İsa onlardan inkârı sezince şöyle konuştu: "Allah'a gidişte benim yardımcılarım kim?" Havâriler dediler ki: "Biz Allah'ın yardımcılarıyız! Allah'a iman ettik biz! Tanık ol, biz müslümanlarız/Allah'a teslim olanlarız." |
Âl-i İmrân Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 52 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 115 |
Toplam Harf Sayısı | 128 |
Toplam Kelime Sayısı | 36 |
Âl-i İmrân Suresi, Kur'an-ı Kerim'in üçüncü suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, İslam toplumu içerisinde birlik, kardeşlik ve dayanışmayı vurgulamakta; ayrıca tevhid inancı ve Allah'ın birliğini anlatmaktadır. Âl-i İmrân, özellikle Hristiyan ve Yahudi gelenekleri ile ilişkileri, İslam’ın bu inançlarla olan bağlantılarını ele alır. Ayet 52, İsa'nın havarilerine hitap ettiği bir sahneyi arka plana alır ve burada İsa'nın insanları Allah yolunda yardım etmeye çağırması ön plana çıkar. Ayet, toplumsal birlik ve yardımlaşmayı teşvik eden bir mesaj taşırken, aynı zamanda inkâr edenler ile inananlar arasındaki farklılıkları da vurgular. Bu ayet, İsa'nın misyonunu, havarileriyle olan iletişimini ve onların Allah'a olan inançlarını temsil etmektedir. Sure, Müslümanların kendi inançlarını güçlendirmeleri için bir motivasyon kaynağı sunar ve bu bağlamda bir topluluk oluşturmanın önemini de gözler önüne serer.
Âl-i İmrân Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَنْ (man) | kim |
نَصِيرٌ (nasir) | yardımcı |
مُسْلِمُونَ (muslimun) | müslümanlar |
آمَنَّا (amana) | inandık |
شَهِيدٌ (shahid) | şahit |
Ayet içerisinde med kuralları göz önünde bulundurulmalıdır. 'نَصِيرٌ' kelimesinde idgam ve med durumları bulunmaktadır. 'آمَنَّا' kelimesinde ise uzatma ihtiyacı vardır.
Âl-i İmrân Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَنْ | kim | 23 |
نَصِيرٌ | yardımcı | 6 |
مُسْلِمُونَ | müslümanlar | 8 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, İslam'ın temel ilkelerini, toplumsal dayanışma ve yardımlaşmayı temsil ettiğinden sıkça kullanılmıştır. 'مَنْ' kelimesi, soru cümlelerinde kullanılarak muhatapları belirlemekte yardımcı olur. 'نَصِيرٌ', toplumda yardımseverlik ve destek olmanın önemini vurgularken, 'مُسْلِمُونَ' kelimesi, inananların kimliğini ve onurlu duruşunu pekiştirmektedir.
مَنْ
23
مُسْلِمُونَ
8
نَصِيرٌ
6
Âl-i İmrân Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kimlerdir Allah uğrunda yardımcılarım? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Allah yolunda yardımcılarım kim? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah yolunda yardımcılarım kim? | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | kim bana yardımcı olacak? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | benim yardımcılarım kimlerdir? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kimler bana yardımcı olacak? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kimler yardım eder? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | benim yardımcılarım kim? | Modern |
Tabloda, çeşitli meallerde yer alan ifadelerin karşılaştırılması yapılmıştır. 'kimlerdir Allah yolunda yardımcılarım?' ve 'Allah yolunda yardımcılarım kim?' gibi ifadeler, birçok mealde benzerlik göstermektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebebi, ayetin vurgusunu yansıtmak ve anlaşılırlığını artırmaktır. Ancak, 'benim yardımcılarım kim?' gibi farklı ifadeler, daha kişisel bir çağrışım yaratmaktadır. Genel olarak, ifadelerdeki dilsel tonlar ise bazı meallerde geleneksel ve açıklayıcı, diğerlerinde ise modern bir yaklaşım sergilemektedir. Bu durum, farklı okurların ihtiyaçlarına göre çeşitlilik sağlamak amacıyla yapılmış olabilir.
Âl-i İmrân Sûresi 52. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Âl-i İmrân Sûresi 52. ayet, Hristiyanların İsa'ya (a.s) iman eden bazılarının, onun etrafında toplandıklarını ve ondan sonra bir grup Hristiyan'ın ona karşı çıkanlar olarak ayrıldığını belirtir.
- Bakara Suresi 253. Ayet: Bu ayet, Allah'ın kiminizi diğerlerinden üstün kıldığını ve bazı peygamberlere diğerlerine göre daha çok bilgi ve yetki verdiğini ifade etmektedir. İsa'nın özel bir konumda olduğuna vurgu yapmaktadır.
- Âl-i İmrân Sûresi 55. Ayet: Bu ayet, Allah’ın İsa'ya karşı olan Hristiyanların durumunu, onun etrafında bulunanların davranışlarını belirginleştirir. İsa'nın (a.s) hayatına dair ilahi müdahale ve onu koruma temasını vurgular.
- Mâide Sûresi 110. Ayet: Bu ayet, kıyamet günü Allah tarafından İsa'ya (a.s) verilecek başlıca delilleri ve mucizeleri hatırlatır. İsa'nın verdiği mesajın ve onun etrafındaki topluluğun önemine ışık tutar.
Bu ayetler, İsa'nın etrafında oluşan toplulukların dinî kimliklerini ve inançlarının nasıl şekillendiğini ortaya koyar. Hristiyanlık içerisinde meydana gelen bölünmeleri ve otorite ile inanç ilişkisini gözler önüne serer. İsa'nın (a.s) durumu, ilahi mesajın iletimi ve bu mesajın toplumlar üzerindeki etkisi hakkında derin bir anlayış yaratır.
Okumak istediğin ayeti seç