A'râf Sûresi 30. Ayet

فَر۪يقاً

هَدٰى

وَفَر۪يقاً

حَقَّ

عَلَيْهِمُ

الضَّلَالَةُۜ

اِنَّهُمُ

اتَّخَذُوا

الشَّيَاط۪ينَ

اَوْلِيَٓاءَ

مِنْ

دُونِ

اللّٰهِ

وَيَحْسَبُونَ

اَنَّهُمْ

مُهْتَدُونَ

٣٠

Ferîkan hedâ ve ferîkan hakka ‘aleyhimu-ddalâle(tu)(k) innehumu-tteḣażû-şşeyâtîne evliyâe min dûni(A)llâhi veyahsebûne ennehum muhtedûn(e)

A'râf Suresi 30. Ayet Meâlleri

Allah, bir kısmına hidayet etti, bir kısmına da sapıklık lâyık oldu. Çünkü onlar Allah’ı bırakıp şeytanları dost edinmişlerdi. Kendilerinin de doğru yolda olduklarını sanıyorlardı.Diyanet İşleri (Yeni)
Halkın bir bölüğünü doğru yola sevketmiştir, bir bölüğüyse sapıklığı haketti. Zanneder misiniz Allah'ı bırakıp da Şeytanları dost edinenler doğru yolu bulmuşlardır?Abdulbaki Gölpınarlı
(O) bir topluluğu doğru yola iletti, bir topluluğa da sapıklık hak oldu. Çünkü onlar, şeytanları Allah'tan başka dostlar tuttular ve kendilerinin de doğru yolda olduklarını sanıyorlar.Elmalılı Hamdi Yazır
Bir kısmı(nız)ı doğru yola ulaştırmış olarak, bir kısmı(nız) hakkında da sapkınlık gerçekleşmiş olarak (O’na döneceksiniz). Şüphesiz ki onlar, kendilerinin doğru yolda olduğunu sanarak Allah’ın peşi sıra şeytanları kendilerine dostlar edinmişlerdi.Mehmet Okuyan
Bir cemaate hidâyet etti, bir cemaatin üzerlerine de dalâlet hak oldu. Çünkü onlar Allah Teâlâ'yı (O'na ubûdiyeti) bırakıp şeytanları dostlar ittihaz ettiler. Ve zannederler ki, onlar hidâyete ermişlerdir.Ömer Nasuhi Bilmen
(O) bir topluluğu doğru yola iletti, bir topluluğa da sapıklık hak oldu. Çünkü onlar, şeytanları Allah'tan başka dostlar tuttular ve kendilerinin de doğru yolda olduklarını sanıyorlar.Süleyman Ateş
Allah bir kesimin doğru yolda olduğunu onaylar. Bir kesim de sapık sayılmayı hak eder. Onlar şeytanları Allah’tan yakın konumda tutar, üstelik doğru yolda olduklarını sanırlar.Süleymaniye Vakfı
Bir kısmını iyiye ve güzele kılavuzladı, bir kısmının üzerine de sapıklık hak oldu. Onlar, Allah'ı bırakıp şeytanları dost edinmişlerdi. Bir de kendilerinin hidayet üzere olduklarını sanırlar.Yaşar Nuri Öztürk
O, bazılarını doğru yola sevk edecek; fakat bazıları için de doğru yoldan sapmak kaçınılmaz hale gelecek: Çünkü onlar Allah'ı bırakıp şeytan(i duyguların)ın hakimiyetine girecek; üstelik doğru yolu bulduklarını sanarak...Mustafa İslamoğlu
İki grup hâlinde: Bir grubu Allah doğru yola erdirmiştir. Diğer grubun ise, yanlış yolu seçmeleri yüzünden sapıklığa düşmesi kaçınılmaz bir gerçek olmuştur. Çünkü o sapıklığa düşenler, Allah’ı bırakıp şeytanları dost edindiler; yine de kendilerinin doğru yola olduklarını sanırlar.Ömer Çelik
(Allah) bir kısmına hidâyet verdi, bir kısmına da sapıklık hak oldu. Çünkü bunlar Allâhı bırakıb şeytanları kendilerine dostlar ve âmirler edindiler, öyle sanıyorlar ki onlar hakıykaten doğru yolu bulmuşlardır.Hasan Basri Çantay
A'râf Sûresi 30. Ayet Arapça ve Türkçe meali

A'râf Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası30
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası172
Toplam Harf Sayısı116
Toplam Kelime Sayısı30

A'râf Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak insanlığa gönderilen mesajları, doğru ve yanlış yol arasındaki farkları vurgulamaktadır. Bu surede, Allah'ın insanları hidayet etme ve sapkınlığa düşürme konusundaki iradesi ön plana çıkar. Ayet 30, belirli bir topluluğun doğru yola yönlendirilirken diğer bir kısmının sapıklığa düşmesinin nedenini açıklamaktadır. Burada, sapkınlığa düşenlerin Allah’ı terk ederek şeytanları dost edinmeleri üzerine yoğun bir vurgu yapılmakta. Bu durum, insanların kendi nefislerine ve şeytani temayüllerine kapılarak, gerçekte doğru yolda olduklarını zannetmelerinin bir yansımasıdır. İnsanoğlunun hidayete ulaşabilmesi için Allah’a olan bağlılığı ve şeytanlardan uzak durması gerektiği dersini vermektedir. Ayrıca, bu ayet, insanın kendi seçimleriyle nasıl bir yolda ilerleyebileceğini de gözler önüne seriyor. A'râf Suresi’ndeki bu ayet, bireylerin kendi iradeleri ile doğru ve yanlış arasında nasıl bir tercih yapmaları gerektiğine dair önemli bilgiler sunmaktadır.

A'râf Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
هَدَىdoğru yola iletmek
مَكْسِبٌkazanmak, elde etmek
دَلَالَةٌsapıklık, yanlış yolda olmak
شَيْطَانٌşeytan, kötü ruh
صَاحِبٌdost, arkadaş

Ayet, Arapça dilbilgisi açısından belirli tecvid kurallarına uymaktadır. Örneğin, ayette 'هَدَى' kelimesindeki 'هِ' harfi med harfi olarak geçmektedir ve burada med uygulanmıştır. Ayrıca 'شَيْطَانٌ' kelimesinin önündeki 'ال' belirli tanımlama yapmaktadır.

A'râf Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
هَدَىdoğru yola iletmek36
دَلَالَةٌsapıklık7
شَيْطَانٌşeytan88

Ayetin içinde geçen kelimeler Kur'an'da çeşitli sıklıklarla yer almaktadır. 'هَدَى' kelimesi, doğruyu bulma anlamında sıkça kullanılarak hidayet kavramının önemini vurgulamaktadır. 'دَلَالَةٌ' ise yanlış yolda olmayı ifade etmekte ve bu kavram da az sayıda geçmektedir. 'شَيْطَانٌ' kelimesinin çok sık kullanımı, insanları kötü yola sevk eden güçlerin önemini ve bu güçlere karşı durmanın gerekliliğini ortaya koymaktadır.

شَيْطَانٌ

88

هَدَى

36

دَلَالَةٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdoğru yola sevketmiştirGeleneksel
Diyanet İşlerihidayet ettiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırdoğru yola ilettiGeleneksel
Mehmet Okuyan(O’na döneceksiniz)Modern
Ömer Nasuhi Bilmenhidâyet ettiGeleneksel
Süleyman Ateşdoğru yola ilettiGeleneksel
Süleymaniye Vakfıdoğru yolda olduğunu onaylarModern
Yaşar Nuri Öztürkiyiye ve güzele kılavuzladıModern

A'râf Sûresi 30. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

A'râf Sûresi 30. ayet, insanların iki gruba ayrılışını ve her bir grubun kendilerine tayin edilmiş bir rehber ile yola çıkmasını ifade eder.

  • Bakara Suresi 213. Ayet: Bu ayet, insanların bir zamanlar tek bir millettin mensubu olduklarını ve Allah'ın, ayetleriyle insanların arasına ayırım koyarak onları çeşitli milletler ve topluluklar haline getirdiğini belirtmektedir. Bu, aynı zamanda A'râf Sûresi 30. ayette bahsedilen gruplar arasındaki ayrımı destekler.
  • A'râf Sûresi 35. Ayet: Bu ayet, malumun üzerine insanların kalplerinin açıkça Allah'a yönelmesi gerektiğini ve doğru yoldan sapanların, Allah'ın rahmetinden mahrum kalacağını vurgular. Bu da A'râf Sûresi 30. ayetteki grupların birinin alakasına işaret etmektedir.
  • Taha Suresi 123. Ayet: Burada, insanlar arasında meydana gelen ayrılığın aslında bir sınama olduğu eklendiğinden, A'râf 30. ayetin kolektif bir anlamını derinleştirir. Her grup farklı bir yoldan Allah'a ulaşmaya çalışırken, bu sınavlar onların gerçek yüzlerini ortaya koyar.

A'râf Sûresi 30. ayet, insanların farklı gruplara ayrılışını ve her grubun belirli bir rehber tarafından yönlendirilmesini ifade ederken, bu durumun altında yatan hikmeti ve sınavı diğer ayetlerle birlikte düşündüğümüzde, insanların Allah yolunda çeşitli yollarla ilerleyebileceğini gösterir. Farklı gruplar arasındaki bu ayrım, Allah'ın hikmetine ilham ederken, iman edenlerin ve sapıtanların durumu üzerinde de önemli bir etki oluşturur.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça