الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 213. Ayet

كَانَ

النَّاسُ

اُمَّةً

وَاحِدَةً

فَبَعَثَ

اللّٰهُ

النَّبِيّ۪نَ

مُبَشِّر۪ينَ

وَمُنْذِر۪ينَۖ

وَاَنْزَلَ

مَعَهُمُ

الْكِتَابَ

بِالْحَقِّ

لِيَحْكُمَ

بَيْنَ

النَّاسِ

ف۪يمَا

اخْتَلَفُوا

ف۪يهِۜ

وَمَا

اخْتَلَفَ

ف۪يهِ

اِلَّا

الَّذ۪ينَ

اُو۫تُوهُ

مِنْ

بَعْدِ

مَا

جَٓاءَتْهُمُ

الْبَيِّنَاتُ

بَغْياً

بَيْنَهُمْۚ

فَهَدَى

اللّٰهُ

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

لِمَا

اخْتَلَفُوا

ف۪يهِ

مِنَ

الْحَقِّ

بِاِذْنِه۪ۜ

وَاللّٰهُ

يَهْد۪ي

مَنْ

يَشَٓاءُ

اِلٰى

صِرَاطٍ

مُسْتَق۪يمٍ

٢١٣

Kâne-nnâsu ummeten vâhideten febe’aśa(A)llâhu-nnebiyyîne mubeşşirîne vemunżirîne veenzele me’ahumu-lkitâbe bilhakki liyahkume beyne-nnâsi fîmâ-ḣtelefû fîh(i)(c) vemâ-ḣtelefe fîhi ille-lleżîne ûtûhu min ba’di mâ câet-humu-lbeyyinâtu baġyen beynehum(s) feheda(A)llâhu-lleżîne âmenû limâ-ḣtelefû fîhi mine-lhakki bi-iżnih(i)(k) va(A)llâhu yehdî men yeşâu ilâ sirâtin mustekîm(in)

İnsanlar tek bir ümmetti. Allah, müjdeciler ve uyarıcılar olarak peygamberler gönderdi ve beraberlerinde, insanların anlaşmazlığa düştükleri şeyler konusunda, aralarında hüküm vermek üzere kitapları hak olarak indirdi. Kendilerine apaçık âyetler geldikten sonra o konuda ancak; kitap verilenler, aralarındaki kıskançlık yüzünden anlaşmazlığa düştüler. Bunun üzerine Allah iman edenleri, kendi izniyle, onların hakkında ayrılığa düştükleri gerçeğe iletti. Allah dilediğini doğru yola iletir.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 213. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnsanlar tek bir ümmetti. Allah müjdeci ve korkutucu olarak peygamberler gönderdi. İnsanların ayrılığa düştükleri şeylerde, aralarında dosdoğru hükmetmek üzere onlara kitap da indirdi. Onlara bunca açık deliller geldikten sonra da gene ancak ihtirasları yüzünden tuttular da ihtilafa düştüler. Halbuki Allah inananları, onların ihtilafa düştükleri doğru şeye, kendi izniyle muvaffak etti, gerçeğe ulaştırdı. Allah, dilediğini doğru ve düz yola çıkarır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnsanlar tek bir ümmetti. Allah, müjdeciler ve uyarıcılar olarak peygamberler gönderdi ve beraberlerinde, insanların anlaşmazlığa düştükleri şeyler konusunda, aralarında hüküm vermek üzere kitapları hak olarak indirdi. Kendilerine apaçık âyetler geldikten sonra o konuda ancak; kitap verilenler, aralarındaki kıskançlık yüzünden anlaşmazlığa düştüler. Bunun üzerine Allah iman edenleri, kendi izniyle, onların hakkında ayrılığa düştükleri gerçeğe iletti. Allah, dilediğini doğru yola iletir.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİnsanlar tek bir ümmetti. Ayrılmaları üzerine Allah, rahmetinin müjdecileri ve azabının habercileri olmak üzere peygamberler gönderdi ve beraberlerinde hak ile ilgili kitap indirdi ki, insanların, aralarında ihtilaf ettikleri şeyler hakkında hakem olsun. Bunda da sırf o kitap verilenler, kendilerine bunca deliller geldikten sonra tuttular, aralarındaki hırs ve kıskançlık yüzünden anlaşmazlığa düştüler. Bunun üzerine Allah kendi izniyle, iman edenleri, onların hakkında anlaşmazlığa düştükleri hakka, ulaştırdı. Allah, dilediğini doğru yola iletir.
Mehmet Okuyan Mealiİnsanlar tek bir ümmetti. Allah müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak peygamberleri göndermiştir. Anlaşmazlığa düştükleri konularda insanlar arasında hükmü vermesi için Kitabı bir amaç doğrultusunda indirmiştir. Ancak (kitap) verilenler, kendilerine apaçık deliller geldikten sonra aralarındaki kıskançlık nedeniyle (dinde) anlaşmazlığa düşmüşlerdi. (Bunun üzerine) Allah iman edenlere, üzerinde çelişkiye düştükleri gerçeği, buyruğuyla göstermiştir. Allah dileyeni (layık gördüğünü) doğru yola ulaştırır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiNâs bir tek ümmet idi. Allah Teâlâ müjdeleyici ve korkutucu olan peygamberler gönderdi. Ve onlar ile beraber hakka müteallik kitap indirdi ki nâs arasında ihtilâf ettikleri hususa hükmetsin. Halbuki, kendilerine apaçık deliller geldikten sonra aralarında olan ihtirastan dolayı dinde ihtilâfa düşenler o kendilerine kitap verilenlerden başkası değildir. İmdi Allah Teâlâ imân edenleri ihtilâfa düştükleri hakka kendi irâde-i ilâhiyyesiyle ulaştırır. Ve Allah Teâlâ dilediğini doğru yola hidâyet eder.
Süleyman Ateş Mealiİnsanlar bir tek ümmet idi. Sonra Allah, peygamberleri, müjdeciler ve uyarıcılar olarak gönderdi; onlarla beraber, anlaşmazlığa düştükleri konularda insanlar arasında hükmetmek üzere, içinde gerçekleri taşıyan Kitabı indirdi. Kendilerine Kitap verilmiş olanlar, kendilerine açık deliller geldikten sonra, sırf aralarındaki kıskançlıktan ötürü o(Kitap hakkı)nda anlaşmazlığa düştü(ler). Bunun üzerine Allah, kendi izniyle inananları, onların üzerinde ayrılığa düştükleri gerçeğe iletti. Allah, dilediğini doğru yola iletir.
Süleymaniye Vakfı Mealiİnsanlar tek bir toplumdu. Allah, onlara müjde veren ve uyarılarda bulunan nebîler gönderdi; onlarla birlikte, gerçekleri içeren kitap da indirdi ki ayrılığa düştükleri konularda insanlar arasında o kitap hükmetsin. Kendilerine kitap verilenlerden başkası ayrılığa düşmedi. Açık belgeler geldikten sonra birbirlerine hakimiyet kurmak istedikleri için böyle oldu. Sonra anlaşamadıkları konuda, Allah, müminleri, kendi onayıyla doğruya ulaştırdı. Allah, doğruları tercih edeni doğru yola yöneltir.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİnsanlar bir tek ümmet idi. Sonra Allah, peygamberleri müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak gönderdi. Onlarla beraber, anlaşmazlığa düştükleri konularda, insanlar arasında hükmetsinler diye gerçeği taşıyan kitabı hak olarak indirdi. O kitapta anlaşmazlığa düşenler, o kitap kendilerine verilmiş olanlardan başkaları değildi. Bunlar, kendilerine açık kanıtlar geldikten sonra sırf aralarındaki kıskançlık/doymazlık/azgınlık/denge noktasından sapma/yalancılık/zulüm/kibir/zinakârlık yüzünden, çekişmeye girmiştir. Sonra Allah kendi izniyle, inananları, üzerinde tartışmaya girdikleri gerçeğe tekrar ulaştırdı. Allah, dilediği kişiyi/dileyeni dosdoğru yola iletir.

Bakara Suresi 213. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası213
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası7
Toplam Harf Sayısı490
Toplam Kelime Sayısı75

Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup, çeşitli konuları kapsamaktadır. Bu sure, Medine’de inmiş olup, Müslüman toplumun inancını, ahlakını ve toplumsal düzenini şekillendiren hükümler ve öğretiler içermektedir. Ayet 213, insanların bir zamanlar tek bir ümmet olduğunu ve daha sonra peygamberler aracılığıyla gelen kitapların, insanların aralarındaki ihtilaflara çözüm sunmak amacıyla indirildiğini belirtmektedir. Bu bağlamda, ayet, inananların doğru yola yönlendirilmesi için Allah’ın iradesinin önemini vurgular. Ayetin içeriği, insanlığın tarihsel birliğini ve sonrasında yaşanan ayrışmaları ele alırken, dini metinlerin ve peygamberlerin işlevine de dikkat çekmektedir. Kur'an'ın bu ayeti, dinin insan hayatındaki rolüne ve insanlar arasındaki anlaşmazlıkların çözümünde ilahi rehberliğin gerekliliğine işaret etmektedir. Bu bağlamda, ayet, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde önemli mesajlar taşır ve Müslümanların birbirleriyle olan ilişkilerine dair önemli bir perspektif sunar.

Bakara Suresi 213. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أُمَّةٌümmet
كِتَابٌkitap
خَلَقَyaratmak

Ayet içinde birkaç önemli tecvid kuralı bulunmaktadır. Örneğin, "أُمَّةٌ" kelimesinde 'mim' harfi, 'med' kuralı ile uzatılmaktadır. Ayrıca, 'كَتَبَ' kelimesinde 'idgam' kuralı söz konusu olup, bu kelimenin sonunda bulunan 'b' harfi ile birleştirilmesi sırasında telaffuzda süreklilik sağlanır.

Bakara Suresi 213. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أُمَّةٌümmet10
كِتَابٌkitap40
خَلَقَyaratmak12

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'Ümmet' kavramı, toplumsal birlik ve beraberliği temsil eden önemli bir terimdir ve bu nedenle sıkça kullanılır. 'Kitap' kelimesi, ilahi rehberlik ve öğretileri ifade ettiğinden, özellikle dini metinlerde yaygın olarak yer alır. 'Yaratmak' kelimesi ise, Allah'ın yaratma kudretini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin bu denli sık geçmesi, Kur'an’ın temel temalarından olan toplumsal yapı, ilahi yasalar ve yaratılış üzerine odaklanan öğretileri yansıtmaktadır.

كِتَابٌ

40

خَلَقَ

12

أُمَّةٌ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 213. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİnsanlar tek bir ümmetti.Geleneksel
Diyanet İşleriİnsanlar tek bir ümmetti.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırİnsanlar tek bir ümmetti.Geleneksel
Mehmet Okuyanİnsanlar tek bir ümmetti.Modern
Ömer Nasuhi BilmenNâs bir tek ümmet idi.Geleneksel
Süleyman Ateşİnsanlar bir tek ümmet idi.Geleneksel
Süleymaniye Vakfıİnsanlar tek bir toplumdu.Modern
Yaşar Nuri Öztürkİnsanlar bir tek ümmet idi.Açıklayıcı

Tabloda görülen ifadeler arasında 'İnsanlar tek bir ümmetti' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, toplumsal birlik ve beraberliği vurgulamakta olup, bu nedenle farklı meallerde benzer bir şekilde yer almıştır. Ayrıca, 'toplum' kelimesinin kullanıldığı Süleymaniye Vakfı Meali, daha modern bir açıklama sunarak anlama katkıda bulunmaktadır. Diğer meallerde ise 'ümmet' kelimesi geleneksel bir tonla ifade edilmiştir. Bu durum, kelimelerin anlamlarının ve kullanım şekillerinin, dinin temel öğretileri üzerindeki etkisini göstermektedir. Özetle, bazı ifadelerde benzerlik olsa da, farklı mealler arasında anlam açısından ufak farklılıklar gözlemlenmektedir.