الْاَنْعَامِ
En'âm Sûresi 15. Ayet
قُلْ
اِنّ۪ٓي
اَخَافُ
اِنْ
عَصَيْتُ
رَبّ۪ي
عَذَابَ
يَوْمٍ
عَظ۪يمٍ
١٥
Kul innî eḣâfu in ‘asaytu rabbî ‘ażâbe yevmin ‘azîm(in)
De ki: "Ben Rabbime isyan edersem gerçekten, büyük bir günün (kıyamet gününün) azabından korkarım."
Surenin tamamını oku
En'âm Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Ben, Rabbime isyan edersem pek büyük günün azabından korkarım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Ben Rabbime isyan edersem gerçekten, büyük bir günün (kıyamet gününün) azabından korkarım.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Eğer Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım". |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Rabbime isyan edersem elbette büyük günün azabından korkarım. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Eğer ben Rabbime isyan edersem elbette büyük günün azabından korkarım.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Eğer Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Eğer Rabbime baş kaldıracak olsam, ben o büyük günün azabından korkarım.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şunu da söyle: "Rabbime isyan edersem büyük bir günün azabından korkarım ben." |
En'âm Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 151 |
Toplam Harf Sayısı | 81 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın birliği, peygamberlerin gönderilişi, ahiret inancı ve bu inanç etrafında gelişen konular üzerinde durulmaktadır. Bu sure, inançsızlık, şirk ve ahlaki çürümeye karşı bir uyarı niteliği taşımaktadır. Ayet 15, bu bağlamda, bir bireyin Rabbine isyan etmesi durumunda karşılaşacağı sonuçları ve bunun getireceği korkuyu dile getirmektedir. Ayet, insanı Allah'a karşı sorumlu bir birey olmaya teşvik etmektedir. Dolayısıyla, bu ayet hem bireysel bir sorumluluğu hem de ahlaki bir duruşu yansıtmaktadır.
En'âm Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَسْتَطِيعُ | yapabilir |
رَبِّي | Rabbim |
إِعْصِي | isyan et |
عَذَابٌ | azap |
يَوْمٌ | gün |
Ayetin tecvid kuralları arasında, idgam ve med durumları bulunmaktadır. Bununla birlikte, ayetteki bazı kelimelerde vurgu ve uzatma kuralları da dikkat çekmektedir.
En'âm Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّي | Rabbim | 11 |
عَذَابٌ | azap | 26 |
يَوْمٌ | gün | 41 |
Kur'an'da geçen kelime sayıları, bu kavramların önemli rol oynadığını göstermektedir. 'Rabbim' kelimesi, kulluk ve bağlılık ifadesi olarak sıkça kullanılırken, 'azap' ve 'gün' kelimeleri de ahiret inancının ve karşılaşılacak sonuçların vurgulanmasında önemli bir yer tutmaktadır.
يَوْمٌ
41
عَذَابٌ
26
رَبِّي
11
En'âm Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ben, Rabbime isyan edersem pek büyük günün azabından korkarım. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | ben Rabbime isyan edersem gerçekten, büyük bir günün (kıyamet gününün) azabından korkarım. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Eğer Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbime isyan edersem elbette büyük günün azabından korkarım. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Eğer ben Rabbime isyan edersem elbette büyük günün azabından korkarım. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Eğer Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım! | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Eğer Rabbime baş kaldıracak olsam, ben o büyük günün azabından korkarım. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbime isyan edersem büyük bir günün azabından korkarım ben. | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde 'Rabbime isyan edersem' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, bireyin sorumluluğunu vurgulayan önemli bir unsurdur. Dikkat çeken başka bir ortak ifade ise 'büyük günün azabı', bu da ahiret inancının bir göstergesi olarak öne çıkmaktadır. Ancak, bazı meallerde farklı kelimeler ve tonlamalar tercih edilmiştir. Örneğin, 'pek büyük' ve 'gerçekten' gibi ifadeler, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanma amacını yansıtıyor. Bu ifadelerin seçiminde, okuyucuya daha fazla anlam katma veya vurgulama amacı güdülmüş olabilir. Genel olarak, meallerin dilbilimsel ve anlam bilimsel farklılıkları, metnin zenginliğini ve derinliğini artırmak amacı taşımaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç