En'âm Suresi 82. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İnananlar ve inançlarını haksızlıkla karıştırmayanlardır emin olmaya hak kazananlar ve onlardır doğru yolu bulmuş olanlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İman edip de imanlarına zulmü (şirki) bulaştırmayanlar var ya; işte güven onların hakkıdır. Doğru yolu bulmuş olanlar da onlardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İman edenler ve imanlarını zulüm ile karıştırmayanlar... İşte güven onlarındır ve doğru yolu bulanlar da onlardır. |
Mehmet Okuyan Meali | İman edenler ve imanlarına herhangi bir [zulüm] (şirk) bulaştırmayanlar var ya işte güven onlarındır ve onlar doğru yola ulaştırılmışlardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O kimseler ki, imân etmişler ve imânlarını bir zulme bulaştırmamışlardır. İşte korkudan emin olmak onlara aittir. Ve hidâyete ermiş olanlar da onlardır. |
Süleyman Ateş Meali | İnananlar ve imanlarını bir haksızlıkla bulamayanlar... İşte güven onlarındır ve doğru yolu bulanlar da onlardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kimler inanıp güvenir ve bu imanlarına bir yanlışı karıştırmazsa, güven onların hakkıdır. Onlar doğru yoldadırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İman edip de imanlarını herhangi bir zulümle kirletmeyenler var ya, güvende olma/güvenilir olma işte onların hakkıdır; doğruyu ve güzeli yakalayanlar da onlardır. |
En'âm Suresi 82. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 82 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 150 |
Toplam Harf Sayısı | 72 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
En'âm Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genellikle tevhid inancı, Allah’ın birliği ve kıyamet günüyle ilgili meseleler üzerinde yoğunlaşmaktadır. Bu sure, inananların özelliklerini ve inançlarını yaşarken karşılaştıkları zorlukları ele almaktadır. Ayet 82, iman edenlerin ve inançlarını zulüm veya şirk gibi haksızlıklarla karıştırmayanların güvenilir olduklarını vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet inananların temiz bir inançla yaşamasının önemini ortaya koyarken, aynı zamanda Allah’ın rahmetine ve doğru yola erişimlerine işaret etmektedir. Ayet, ahlaki ve etik değerlerin korunması ve inancın bozulmaması gerekliliğini ön plana çıkarmaktadır. Bu sure içinde muhatapların, inançlarını korumalarının önemini daha geniş bir çerçevede anlamalarına yardımcı olacak unsurlar yer almaktadır. Dolayısıyla, bu ayet, inananların karşılaşabileceği tehditlere karşı nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği konusunda bir rehber niteliği taşımaktadır.
En'âm Suresi 82. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إيمانٌ | İman |
ظلمٌ | Zulüm |
أَمْنٌ | Güven |
Ayetin telaffuzunda, idgam ve med gibi tecvid kurallarına dikkat edilmesi önemlidir. Örneğin 'إيمانٌ' kelimesinde 'nun sukun' olduğu için takip eden kelime ile birleşirken doğru telaffuz edilmelidir.
En'âm Suresi 82. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إيمانٌ | İman | 25 |
ظلمٌ | Zulüm | 20 |
أَمْنٌ | Güven | 12 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ifadelerdir. 'İman' kelimesi, inancın ve ruhsal bağlılığın ifadesi olarak önemli bir yere sahiptir ve bu sebeple sık sık geçmektedir. 'Zulüm' kelimesi, adaletin ve hakikatin korunması gerektiğini vurguladığı için, Kur'an'da önemli bir kavram olarak öne çıkar. 'Güven' kavramı ise, inananların güvenliğini ve huzurunu ifade eder ve bu bağlamda sıkça yer bulur.
إيمانٌ
25
ظلمٌ
20
أَمْنٌ
12
En'âm Suresi 82. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | inananlar ve inançlarını haksızlıkla karıştırmayanlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | imanlarına zulmü (şirki) bulaştırmayanlar | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | imanlarını zulüm ile karıştırmayanlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | imanlarına herhangi bir zulüm bulaştırmayanlar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | imânlarını bir zulme bulaştırmamışlardır | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | imanlarını bir haksızlıkla bulamayanlar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | bu imanlarına bir yanlışı karıştırmazsa | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | imanlarını herhangi bir zulümle kirletmeyenler | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meallerde ortak ve farklı kelime veya ifadeler incelenmiştir. 'İman' ve 'zulüm' kelimeleri, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta ve bu durum, ayetin anlamını koruma amacı taşımaktadır. Farklılıklar arasında, bazı meallerin daha açıklayıcı veya modern bir dil kullanarak konuyu ele aldıkları görülmektedir. Örneğin, 'zulüm' kelimesinin yerine 'haksızlık' veya 'yanlış' gibi ifadelerin kullanımı, anlamda zenginlik katarken, bazı geleneksel mealler ise daha klasik bir üslup benimsemektedir. Bu durum, okuyucuya ayetin ruhunu kavratma konusunda farklı bakış açıları sunmaktadır.