الْاَنْعَامِ

En'âm Sûresi 83. Ayet

وَتِلْكَ

حُجَّتُنَٓا

اٰتَيْنَاهَٓا

اِبْرٰه۪يمَ

عَلٰى

قَوْمِه۪ۜ

نَرْفَعُ

دَرَجَاتٍ

مَنْ

نَشَٓاءُۜ

اِنَّ

رَبَّكَ

حَك۪يمٌ

عَل۪يمٌ

٨٣

Vetilke huccetunâ âteynâhâ ibrâhîme ‘alâ kavmih(i)(c) nerfe’u deracâtin men neşâ(u)(k) inne rabbeke hakîmun ‘alîm(un)

İşte kavmine karşı İbrahim'e verdiğimiz delillerimiz... Biz dilediğimiz kimsenin derecelerini yükseltiriz. Şüphesiz ki Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir.

Surenin tamamını oku

En'âm Suresi 83. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİşte, İbrahim'e, kavmine serdetmek için verdiğimiz kesin deliller bunlardı, dilediğimiz kişinin derecesini katkat yüceltiriz biz. Şüphe yok ki Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, her şeyi bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İşte kavmine karşı İbrahim’e verdiğimiz delillerimiz.. Biz dilediğimiz kimsenin derecelerini yükseltiriz. Şüphesiz ki Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİşte bunlar, kavmine karşı İbrahim'e verdiğimiz delillerimizdir. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Muhakkak Rabbin hikmet sahibidir, bilendir.
Mehmet Okuyan Mealiİşte şu(nlar), kavmine karşı İbrahim’e verdiğimiz delillerimizdir. Dilediğimizi (layık olanı) derecelerle yükseltiriz. Şüphesiz ki Rabbin, doğru hüküm verendir, bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe işte o, Bizim hüccetimizdir ki, onu kavmine karşı İbrahim'e vermiştik. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Şüphe yok ki, Rabbin hakîmdir, alîmdir.
Süleyman Ateş Mealiİşte bunlar, kavmine karşı İbrahim'e verdiğimiz hüccet(kanıt)lerimizdir. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Şüphesiz Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, bilendir.
Süleymaniye Vakfı MealiBu, hedefe götüren delilimizdir, onu halkına karşı İbrahim'e verdik. Kurduğumuz düzene göre kimini derece derece yükseltiriz. Senin Rabbin, doğru kararlar verendir ve bilendir.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİşte bunlar, kavmine karşı İbrahim'e verdiğimiz kanıtlardır. Dilediklerimizi derece derece yükseltiriz. Senin Rabbin Hakîm'dir, Alîm'dir.

En'âm Suresi 83. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEn'âm
Sure Numarası6
Ayet Numarası83
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz8
Kur'an Sayfası162
Toplam Harf Sayısı139
Toplam Kelime Sayısı34

En'âm Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak tevhid, Allah'ın birliği, peygamberlik ve ahiret gibi konuları kapsamaktadır. Bu surenin 83. ayeti, İbrahim Peygamber'e verilen delillerin önemini vurgulamaktadır. İbrahim'in kavmine karşı sunduğu kanıtlar, Allah'ın kudretini ve hikmetini ortaya koymaktadır. Ayet, Allah'ın dilediği kimseleri yüceltme kudretine de işaret ederken, yüceltilenlerin derecelerinin farklı olabileceğine dikkat çeker. Bu bağlamda, ayet İbrahim'in misyonunun ve Allah'ın iradesinin ne denli öncelikli olduğunu göstermektedir. Mekke döneminde inmiş olması, İslam'ın ilk dönemlerinde inananlar arasında inanç pekiştirmeye yönelik bir mesaj taşır. İbrahim'in delilleri, toplumun inançsızlıklarını sorgulamasını sağlamak için bir araç olarak sunulmuştur. Ayrıca, bu ayet, dinamizmi ve inancın toplum üzerindeki etkisini yansıtırken, Allah'ın ilahi hikmeti ile her şeyin bilincinde olduğunu da ifade eder.

En'âm Suresi 83. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
هَـٰذِهِİşte bu
حُجَّةٌDelil/Kanıt
يُرْفَعُYükseltir
رَبُّكَRabbin
حَكِيمٌHikmet sahibi

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kurallarından biri, ‘ رَفَعَ ‘ kelimesinde med vardır. Ayrıca, ‘ حَكِيمٌ ‘ kelimesinde idgam kuralı uygulanmıştır.

En'âm Suresi 83. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حُجَّةٌDelil/Kanıt7
رَبُّكَRabbin21
يُرْفَعُYükselmek6

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, Allah'ın delil, hikmet ve yücelme konularına ne denli vurgu yaptığını gösterir. 'حُجَّةٌ' kelimesi, inanç ve delil sunma bağlamında önemli bir yere sahiptir. 'رَبُّكَ' kelimesi ise, Allah'ın her bir kullarına olan yakınlığını ve merhametini ifade ederken, 'يُرْفَعُ' kelimesi, yücelmenin ve derecelerin arttırılmasının Allah'ın iradesine bağlı olduğunu vurgular.

رَبُّكَ

21

حُجَّةٌ

7

يُرْفَعُ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

En'âm Suresi 83. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkesin delillerAçıklayıcı
Diyanet İşleridelillerimizGeleneksel
Süleyman Ateşkanıt(lar)Modern
Elmalılı Hamdi Yazırdelillerimizdir.Geleneksel
Mehmet OkuyanhüccetimizdirAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkkanıtlarModern
Ömer Nasuhi BilmenhüccetimizdirGeleneksel
Süleymaniye Vakfıhedefe götüren delilAçıklayıcı

Ayetin meallerinde, 'delil' veya 'kanıt' gibi ifadelerin kullanılması yaygındır. Çoğu mealde 'delil' kelimesinin tercih edilmesi, İslam'ın mantıksal ve akılcı yönüne vurgu yapma çabasını göstermektedir. 'Kesin delil' ifadesi, bazı meallerde daha güçlü bir anlam katarken, 'hüccet' terimi ise klasik İslami terminolojiyi yansıtır. Bu durum, farklı dönemlerde ve topluluklarda farklı dilsel tonların tercih edilmesinin bir sonucudur. Modern meallerde ise daha gündelik bir dil kullanılma eğilimindedir. Bu farklılıklar, kelimelerin bağlamındaki nüansların ve anlamların zenginliğini gösterir.