الْحَد۪يدِ
Hadid Suresi 16. Ayet
اَلَمْ
يَأْنِ
لِلَّذ۪ينَ
اٰمَنُٓوا
اَنْ
تَخْشَعَ
قُلُوبُهُمْ
لِذِكْرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الْحَقِّۙ
وَلَا
يَكُونُوا
كَالَّذ۪ينَ
اُو۫تُوا
الْكِتَابَ
مِنْ
قَبْلُ
فَطَالَ
عَلَيْهِمُ
الْاَمَدُ
فَقَسَتْ
قُلُوبُهُمْۜ
وَكَث۪يرٌ
مِنْهُمْ
فَاسِقُونَ
١٦
Elem ye/ni lilleżîne âmenû en taḣşe’a kulûbuhum liżikri(A)llâhi vemâ nezele mine-lhakki velâ yekûnû kelleżîne ûtû-lkitâbe min kablu fetâle ‘aleyhimu-l-emedu fekaset kulûbuhum(s) ve keśîrun minhum fâsikûn(e)
İman edenlerin Allah'ı zikretmekten ve inen haktan dolayı kalplerinin saygı ile ürpermesinin zamanı gelmedi mi? Daha önce kendilerine kitap verilip de, üzerinden uzun zaman geçen, böylece kalpleri katılaşanlar gibi olmasınlar. Onlardan bir çoğu fasık kimselerdir.
Surenin tamamını oku
Hadid Suresi 16. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İnananlara, o çağ gelmedi mi henüz, Allah'ı anış ve Kur'an'dan inen şeyler, onların gönüllerini yumuşatsın da tamamıyla korkup itaat etsinler ve önceden kendilerine kitap verilenlere benzemesinler; onların, peygamberleriyle araları, uzayıp açıldıkça kalpleri katılaştı ve onların çoğu, buyruktan çıktı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İman edenlerin Allah’ı zikretmekten ve inen haktan dolayı kalplerinin saygı ile ürpermesinin zamanı gelmedi mi? Daha önce kendilerine kitap verilip de, üzerinden uzun zaman geçen, böylece kalpleri katılaşanlar gibi olmasınlar. Onlardan birçoğu fasık kimselerdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İnananlar için hâlâ vakit gelmedi mi ki, kalbleri Allah'ın zikrine ve inen hakka saygı duysun ve bundan önce kendilerine verilmiş, sonra üzerlerinden uzun zaman geçmekle kalbleri katılaşmış, çoğu da yoldan çıkmış kimseler gibi olmasınlar? |
Mehmet Okuyan Meali | İman edenlerin kalplerinin Allah’ı anmaya ve (O’nun katından) inen gerçeğe (Kur’an’a) boyun eğme zamanı gelmedi mi? Onlar (müminler), daha önce kendilerine kitap verilenler gibi olmasınlar! Zira üzerinden uzun zaman geçmişti de kalpleri katılaşmıştı. İçlerinden çoğu da yoldan çıkmıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İmân edenler için hâlâ zamanı gelmedi mi ki, kalbleri Allah'ın zikri için ve Hak'tan nüzül eden için havf ve haşyet içinde bulunsun? Ve evvelce kendilerine kitap verilmiş kimseler gibi olmasınlar ki, üzerlerine uzun zaman geçmiş de kalbleri katılaşmıştır ve onlardan birçoğu fâsıklardır. |
Süleyman Ateş Meali | İnananlar için hala vakit gelmedi mi ki kalbleri Allah'ın Zikrine ve inen hakka saygı duysun ve bundan önce kendilerine Kitap verilmiş, sonra üzerlerinden uzun zaman geçmekle kalbleri katılaşmış, çoğu da yoldan çıkmış kimseler gibi olmasınlar? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kendini inanıp güvenmiş (mümin) sayanların kalplerini, Allah’ın Zikrine (Kitabına) ve o gerçekten süzülen hikmetlere bağlamalarının zamanı gelmedi mi? Sakın daha önce kendilerine kitap verilenler gibi olmasınlar; üzerlerinden uzun zaman geçmişti de kalpleri katılaşmıştı. Onların çoğu yoldan çıkmıştır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İnananlar için hâlâ vakti gelmedi mi ki, kalpleri Allah'ın zikri/Kur'an'ı ve Hak'tan inen için ürpersin de daha önce kendilerine kitap verilmiş, sonra üzerlerinden uzun zaman geçmiş de kalpleri kaskatı kesilmiş kimseler gibi olmasınlar. Onların çoğu yoldan çıkmıştır. |
Hadid Suresi 16. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hadid |
Sure Numarası | 57 |
Ayet Numarası | 16 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 572 |
Toplam Harf Sayısı | 89 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Hadid Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve birden fazla temayı işleyen bir suredir. Bu sure, inananların kalplerinin Allah'a ve O'nun vahyine karşı duyarlılığını ele alırken, aynı zamanda geçmişteki toplulukların başına gelen felaketlere dikkat çekmektedir. Ayet 16, bu çerçevede bir uyarı niteliğindedir. İnananların, Allah'ı anma ve O'ndan inen vahyi içselleştirme konusunda bir zaman dilimine girmeleri gerektiği vurgulanmaktadır. Burada, geçmişte kendilerine kitap verilmiş olan toplulukların kalplerinin katılaşmasının örneği verilerek, müminlerin benzer bir duruma düşmemeleri için bir çağrı yapılmaktadır. Ayetin vermek istediği mesaj, Allah'a olan bağlılığın ve O'na karşı duyarlılığın önemidir. Bu bağlamda, ayet, insanın ruhsal ve manevi durumunu, kalbin Allah'a olan yakınlığını sorgulatmaktadır. Bunun yanı sıra, ayetin geçtiği Hadid Suresi'nin genel teması, iman, ibadet, Allah korkusu ve geçmişteki toplulukların ibret alınması gereken askeridir. Ayet, inananlara bir bilinçlenme çağrısı yaparak, maneviyatlarını güçlendirmeyi ve kalplerini yumuşatmayı hedeflemektedir.
Hadid Suresi 16. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ذِكْرِ | anma |
خَشْيَةً | korku |
قَلُوبُهُمْ | kalpleri |
كِتَابَ | kitap |
حَقًّا | hak |
Ayet içinde med, idgam gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. 'ذِكْرِ' kelimesinde med harfi bulunmaktadır ve bu kelime okunduğunda med kurallarına uygun olarak uzatılmalıdır.
Hadid Suresi 16. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ذِكْرِ | anma | 8 |
قَلْبِ | kalp | 15 |
كِتَابٌ | kitap | 30 |
Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da çokça geçmektedir. Özellikle 'كتاب' kelimesi, Kur'an'ın genel bağlamında sıkça anılan bir terimdir ve vahyin kaynaklarını, öğretilerini ifade etmektedir. 'قَلْبِ' kelimesi, ruhsal ve manevi duyarlılıkları belirtirken, 'ذِكْرِ' ise Allah'ı anmanın önemine işaret etmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, insanın manevi hayatındaki derinliği ve Allah ile olan ilişkisini anlamak için önemlidir.
كِتَابٌ
30
قَلْبِ
15
ذِكْرِ
8
Hadid Suresi 16. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah'ı anış | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Allah'ı zikretmek | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kalbleri Allah'ın zikrine | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kalplerinin Allah’ı anmaya | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | kalbleri Allah'ın zikri için | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kalbleri Allah'ın zikrine | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Allah’ın Zikrine | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kalpleri Allah'ın zikri/Kur'an'ı | Modern |
Tabloda, meal sahiplerinin kullandığı ortak ifadeler ve dilsel tonları gösterilmektedir. 'Allah'ı anış' ve 'Allah'ı zikretmek' gibi ifadeler, çoğu mealde yer almakta ve bu, Allah'a olan sevgi ve saygının vurgulanması için tercih edilmiştir. Ayrıca, 'kalp' ile ilgili ifadeler de meallerde sıklıkla yer almakta; bu da insanın manevi durumunu ön plana çıkarmaktadır. Ancak, bazı meallerde dilsel ton farkları göze çarpmaktadır. Örneğin, Yaşar Nuri Öztürk'ün kullandığı 'kalpleri Allah'ın zikri/Kur'an'ı' ifadesi modern bir dille sunulurken, diğer mealler daha geleneksel bir ton kullanmaktadır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme amacı taşımaktadır ve her bir mealin kendi üslubunu yansıtmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç