لُقْمٰانَ

Lokman Suresi 22. Ayet

وَمَنْ

يُسْلِمْ

وَجْهَهُٓ

اِلَى

اللّٰهِ

وَهُوَ

مُحْسِنٌ

فَقَدِ

اسْتَمْسَكَ

بِالْعُرْوَةِ

الْوُثْقٰىۜ

وَاِلَى

اللّٰهِ

عَاقِبَةُ

الْاُمُورِ

٢٢

Vemen yuslim vechehu ila(A)llâhi vehuve muhsinun fekadi-stemseke bil’urveti-lvuśkâ(k) ve-ila(A)llâhi ‘âkibetu-l-umûr(i)

Kim iyilik yaparak kendini Allah'a teslim ederse, şüphesiz en sağlam kulpa tutunmuştur. İşlerin sonu ancak Allah'a varır.

Surenin tamamını oku

Lokman Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe kim, özünü, iyiliklerde bulunarak Allah'a teslim ederse gerçekten de o, şüphe yok ki sağlam bir kulpa yapışmıştır ve işler, sonucu, Allah tapısına varır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kim iyilik yaparak kendini Allah’a teslim ederse, şüphesiz en sağlam kulpa tutunmuştur. İşlerin sonu ancak Allah’a varır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOysa her kim iyilik yaparak yüzünü tertemiz Allah'a tutarsa, o gerçekten en sağlam kulpa yapışmıştır. Öyle ya bütün işlerin sonu Allah'a dayanır.
Mehmet Okuyan MealiKim iyilik yaparak yüzünü Allah’a teslim ederse elbette en sağlam kulba yapışmıştır. Bütün işlerin sonu yalnızca Allah’a varır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe her kim muhsin olduğu halde yüzünü Allah'a teslim ederse muhakkak ki, en sağlam kulpa sarılmıştır. Bütün işlerin akibeti Allah'a dönecektir.
Süleyman Ateş MealiKim güzel davranarak özünü Allah'a teslim ederse o, en sağlam kulpa yapışmıştır. İşlerin sonu Allah'a döner.
Süleymaniye Vakfı MealiGüzel bir tavır takınarak kendini Allah'a teslim eden kimse, en sağlam kulpa yapışmış demektir. İşlerin sonu Allah'a varır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGüzel düşünüp güzel davranarak yüzünü Allah'a teslim eden, en sağlam kulpa yapışmıştır. İş ve oluşların sonu Allah'a varır.

Lokman Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureLokman
Sure Numarası31
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası470
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı20

Lokman Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel hatlarıyla insanlara doğru yolu göstermeyi, hikmetin önemini ve Allah’ın birliğini vurgulamaktadır. Bu surede, Lokman adlı bilge bir kişinin oğluna öğütleri ve nasihatleri yer almaktadır. Ayet 22, bu bağlamda oldukça önemli bir mesaj taşıyor. Bu ayet, bireyin kendisini Allah’a teslim etmesinin, iyilikler yaparak ve güzel davranarak mümkün olduğunu belirtmektedir. Ayet, insanın Allah ile olan ilişkisini, iradesini ve davranışlarının sonuçlarını düşündürmekte ve Allah’a yönelmenin gerekliliğini ifade etmektedir. Aynı zamanda, 'en sağlam kulpa yapışmak' ifadesi, kişinin Allah’a olan bağının ne kadar kuvvetli ve dayanıklı olduğunu simgeler. Ayetin genel mesajı, her ne olursa olsun, insanların Allah’a yönelmelerinin ve O’na teslim olmalarının, sonuç itibarıyla en doğru yol olduğunu açıkça ortaya koymaktadır. Bu surede, insanın içsel yolculuğu ve ahlaki değerleri üzerinde durulurken, aynı zamanda bilinçli ve iradeli bir şekilde doğru eylemlerde bulunmanın önemi vurgulanmaktadır. İyilikler yapmak, insanın kendisini Allah’a teslim etmesi için bir yol olarak sunulmakta ve bu durum, insanın kendi içsel huzurunu bulması için gerekli bir süreç olarak anlatılmaktadır.

Lokman Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
وَمَنْVe kim
أَحْسَنَİyilik yaptı
يُسَلِّمْTeslim eder

Ayet, Arapça dilbilgisi açısından bazı önemli kuralları içermektedir. 'وَمَنْ' kelimesindeki 'و' harfi, önceki cümleyle bağlantı kurarak şartlı bir ifade getirmektedir. Ayrıca, 'أَحْسَنَ' kelimesi, geçmiş zaman kipinde olduğu için 'iyilik yaptığı' anlamına gelmektedir. 'يُسَلِّمْ' ifadesi ise teslim olma durumunu belirtirken, burada bir şartın gerçekleşmesi gerektiğini gösterir.

Lokman Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَحْسَنَİyilik yaptı17
يُسَلِّمْTeslim eder12
اللَّهAllah2699

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin anlamını ve önemini vurgulamaktadır. 'أَحْسَنَ' kelimesi sıkça kullanılmakta olup, iyilik yapma ve güzel davranış ifadeleriyle doğrudan bağlantılıdır. Bu bağlamda, insanların toplumsal ve bireysel ilişkilerinde iyilik yapmanın önemi sıkça hatırlatılmaktadır. 'يُسَلِّمْ' kelimesi, teslimiyet ve bağlılık temalarını içerirken, 'اللَّه' kelimesi ise Kur'an'da en fazla geçen isimdir ve Allah’ın yüceliğini, birliğini ve otoritesini ifade etmektedir. Bu kelimeler, Kur'an’da insan davranışlarını ve Allah’a yönelmenin gerekliliğini vurgulamak için sıkça kullanılmıştır.

اللَّه

2699

أَحْسَنَ

17

يُسَلِّمْ

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Lokman Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkim, özünü, iyiliklerde bulunarak Allah'a teslim ederseAçıklayıcı
Diyanet İşlerikim iyilik yaparak kendini Allah’a teslim ederseModern
Elmalılı Hamdi Yazırher kim iyilik yaparak yüzünü tertemiz Allah'a tutarsaGeleneksel
Mehmet Okuyankim iyilik yaparak yüzünü Allah’a teslim ederseAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenher kim muhsin olduğu halde yüzünü Allah'a teslim ederseGeleneksel
Süleyman Ateşkim güzel davranarak özünü Allah'a teslim ederseAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgüzel bir tavır takınarak kendini Allah'a teslim eden kimseAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgüzel düşünüp güzel davranarak yüzünü Allah'a teslim edenModern

Tabloda görülen meal sahiplerinin kullandığı ifadeler, ortak olarak iyilik yapma ve Allah’a teslim olma temalarını işlemektedir. Bu ifadeler, anlam olarak benzer unsurları içermekte ve bu durum, Kur’an’ın temel mesajının ortak bir dille aktarılmasını sağlamaktadır. Ancak, bazı meallerde 'yüzünü Allah'a tutmak' gibi ifadeler, daha geleneksel bir anlatım tarzı sergileyerek, eski metinlerden gelen bir üslubu barındırmaktadır. Bu, mealler arasındaki dil ve ton farklılıklarını ortaya koymaktadır. Genelde, 'iyilik yapmak' ve 'Allah’a teslim olmak' gibi ifadelerin kullanımı, çoğu mealde ortaklık gösterirken, farklılıklar ise ifade biçiminde ve kullanılan terimlerde ortaya çıkmaktadır. 'Muhsin' kelimesinin kullanımı ise daha edebi bir anlatım sağlamaktadır ve bu, Kur’an’ın derinlikli ve zengin dilini yansıtmaktadır.

Kaynakça