لُقْمٰانَ
Lokman Suresi 28. Ayet
مَا
خَلْقُكُمْ
وَلَا
بَعْثُكُمْ
اِلَّا
كَنَفْسٍ
وَاحِدَةٍۜ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَم۪يعٌ
بَص۪يرٌ
٢٨
Mâ ḣalkukum velâ ba’śukum illâ kenefsin vâhide(tin)(k) inna(A)llâhe semî’un basîr(un)
(Ey insanlar!) Sizin yaratılmanız ve öldükten sonra tekrar diriltilmeniz ancak bir tek insanı yaratmak ve diriltmek gibidir. Şüphesiz Allah hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir.
Surenin tamamını oku
Lokman Suresi 28. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sizin yaratılışınız da, tekrar diriltilmeniz de bir kişinin yaratılması ve diriltilmesi gibidir ancak; şüphe yok ki Allah, duyar, görür. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey insanlar!) Sizin yaratılmanız ve öldükten sonra tekrar diriltilmeniz, ancak bir tek insanı yaratmak ve diriltmek gibidir. Şüphesiz Allah hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sizin yaratılmanız da tekrar diriltilmeniz de ancak bir tek nefsin yaratılması ve tekrar diriltilmesi gibidir. Gerçekten Allah her şeyi işitir ve görür. |
Mehmet Okuyan Meali | Sizin yaratılmanız ve diriltilmeniz ancak tek bir kişinin yaratılması ve diriltilmesi gibidir. Şüphesiz ki Allah duyandır, görendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sizin yaratılmanız da, tekrar diriltilmeniz de ancak bir tek kişiyi yaratıp iade etmek gibidir. Şüphe yok ki Allah bihakkın işiticidir, görücüdür. |
Süleyman Ateş Meali | Sizin yaratılmanız ve diriltilmeniz, bir tek kişi(nin yaratılıp diriltilmesi) gibidir. Şüphesiz Allah, işitendir, görendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizin yaratılmanız ve tekrar dirilmeniz tek bir nefsin yaratılması ve diriltilmesi gibidir. Allah işitir, görür. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semî'dir, Basîr'dir. |
Lokman Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Lokman |
Sure Numarası | 31 |
Ayet Numarası | 28 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 21 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 128 |
Toplam Kelime Sayısı | 30 |
Lokman Suresi, Mekke'de inmiş olan bir sure olup, adını 31. ayetinde geçen Lokman isimli bilgelerin hikâyesinden alır. Bu sure genel olarak insanlara hayatın anlamı, ahlakın önemi ve Allah’ın varlığı hakkında öğütler vermektedir. Aynı zamanda bireyin Yaratıcı ile olan ilişkisini vurgular. 28. ayet ise, yaratılış ve yeniden diriliş konularına odaklanmakta ve bunların Allah için ne kadar basit olduğunu açıklamaktadır. Lokman Suresi, insanlara akıl, irade ve ahlakın önemi üzerinde durarak, hayatın anlamını ve insanın bu dünyadaki yerini sorgulatmaktadır. Ayet, yaratılışın ve yeniden dirilişin Allah’ın kudretine dayandığını ifade eder. Mekke döneminde inmiş olması, bu ayetin inananlar için bir teselli ve güç kaynağı olmasını sağlamakta, aynı zamanda inançlarını pekiştirmektedir.
Lokman Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَخْلُقُ | yaratmak |
يُحْشَرُ | diriltmek |
سَمِيعٌ | duyan |
بَصِيرٌ | gören |
Ayet içinde önemli tecvid kuralları arasında idgam (bir harfin diğerine katılması) ve med (uzatma) kuralları bulunmaktadır. Bu kurallar, ayetin okunuşunun akıcılığını artırır.
Lokman Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَخْلُقُ | yaratmak | 11 |
يُحْشَرُ | diriltmek | 4 |
سَمِيعٌ | duyan | 17 |
بَصِيرٌ | gören | 10 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sık kullanılması, yaratılış ve diriliş temalarının altını çizen, insanların Yaratıcı ile olan ilişkisini vurgulayan önemli kavramlar olmalarındandır. Her bir kelime, Allah’ın kudretinin büyüklüğünü ve insanların bu kudrete olan inançlarını pekiştirir.
سَمِيعٌ
17
يَخْلُقُ
11
بَصِيرٌ
10
يُحْشَرُ
4
Lokman Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bir kişinin yaratılması ve diriltilmesi gibi | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | bir tek insanı yaratmak ve diriltmek | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | bir tek nefsin yaratılması ve tekrar diriltilmesi | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | bir tek kişinin yaratılması ve diriltilmesi | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir tek kişiyi yaratıp iade etmek | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bir tek kişi(nin yaratılıp diriltilmesi) | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | tek bir nefsin yaratılması ve dirilmesi | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir tek canlınınki gibidir | Modern |
Ayetin farklı meallerinde 'yaratılması ve diriltilmesi' ifadeleri sıkça kullanılmıştır. Bu ifadeler, insanların yaratılış sürecinin Allah'ın kudretinin bir parçası olduğu anlamını vurgulamak için tercih edilmiştir. Çoğu mealde 'bir tek' veya 'bir kişi' gibi ifadelerin yer alması, yaratılışın basitliği ve Allah’ın kudretinin büyüklüğü konusundaki anlamı pekiştirmekte. Belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise 'nefs' ve 'canlı' gibi kelimelerdir; bu kelimeler anlamda bazı farklılıklar taşımakta, ancak genel olarak yaratılış ve diriliş temasını desteklemektedir.
Okumak istediğin ayeti seç