Nahl Suresi 4. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İnsanı bir damla sudan yarattı, böyleyken bir de bakarsın o, apaçık bir düşman kesilmiş. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İnsanı nutfeden (bir damla sudan) yarattı. Böyle iken bakarsın ki o, Rabbine açık bir hasım kesilmiştir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O, insanı bir meniden (spermadan) yarattı. Bir de bakarsın ki o, Rabbine karşı apaçık bir düşmandır. |
Mehmet Okuyan Meali | O, insanı [nutfe]den (zigottan) yaratmıştır. Bir de bakarsın ki o apaçık bir tartışmacı olmuş. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İnsanı bir nutfeden yaratmıştır. Böyle iken, o, apaçık bir düşmandır. |
Süleyman Ateş Meali | İnsanı nutfe(sperm)den yarattı, birden o (insan) konuşkan bir karşı koyucu olup çıktı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O insanı, döllenmiş yumurtadan yaratmıştır. Birde bakarsın ki (o insan) Allah’a açık bir düşman kesilir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İnsanı bir spermden yarattı. Bir de bakmışsın insan, açıkça kafa tutan bir hasım oluvermiştir. |
Nahl Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nahl |
Sure Numarası | 16 |
Ayet Numarası | 4 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 319 |
Toplam Harf Sayısı | 80 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Nahl Suresi, Kur'an'ın 16. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği ve insanlar üzerindeki nimetleri üzerine yoğunlaşan temalar içermektedir. Ayet 4, insanın yaratılması konusunu ele almakta, insanın yaratılışındaki başlangıcı vurgularken, aynı zamanda insanların Allah'a karşı sergiledikleri olumsuz tutumlara da dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayetin ruhu, insanın kökeninden gelen bir düşmanlık ve karşıtlık durumu üzerinde durmaktadır. İnsan, başlangıçta basit bir varlık olarak yaratılmasına rağmen, sonradan bu yaratılışın özünü unutarak ya da göz ardı ederek düşmanlık sergileyebilmektedir. Nahl suresi, insanın yaratılışıyla ilgili birçok unsuru ele alırken, insanın bu yaratılışına karşı nasıl bir tutum sergilediğini irdelemekte ve Allah'ın kudretine işaret etmektedir.
Nahl Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَلَقَ | yarattı |
إِنْسَانًا | insan |
مِن نُطْفَةٍ | bir damla sudan |
عَدُوًّا | düşman |
Ayetin içinde geçen kelimelerdeki tecvid kurallarına bakıldığında, 'خَلَقَ' kelimesi zamm-ı mükesser (kısa ses) ile okunduğunda 'kısa' olarak ifade edilir. Ayrıca, 'عَدُوًّا' kelimesindeki 'ادغام' kuralı, harflerin birleşerek okunmasına işaret etmektedir.
Nahl Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yarattı | 11 |
إِنْسَانًا | insan | 16 |
مِن نُطْفَةٍ | bir damla sudan | 3 |
Ayet içinde geçen 'خَلَقَ', 'إِنْسَانًا' ve 'مِن نُطْفَةٍ' kelimeleri, Kur'an'da belirli sıklıklarla geçmektedir. 'خَلَقَ' kelimesi, Allah'ın yaratma eylemini vurguladığı için sıkça kullanılmaktadır. 'إِنْسَانًا' ise insanın önemini ve onun yaratılışına atıfta bulunmak amacıyla sıkça geçmektedir. 'مِن نُطْفَةٍ' kelimesinin kullanımı ise insanın kökeninin ne olduğu ve bu yaratılışın ne denli önemli olduğu konusundaki vurgu ile alakalıdır.
إِنْسَانًا
16
خَلَقَ
11
مِن نُطْفَةٍ
3
Nahl Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | apaçık bir düşman kesilmiş | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | açık bir hasım kesilmiştir | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | apaçık bir düşmandır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | apaçık bir tartışmacı olmuş | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | apaçık bir düşmandır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | konuşkan bir karşı koyucu olup çıktı | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | açık bir düşman kesilir | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | açıkça kafa tutan bir hasım | Modern |
Meallerde 'düşman', 'hasım' ve 'tartışmacı' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. 'Düşman' ve 'hasım' kelimeleri, çoğu mealde benzer şekilde tercih edilirken, 'tartışmacı' ifadesi daha modern bir tonla ele alınmıştır. Geleneksel meallerde daha çok düşmanlık vurgulanırken, modern meallerde bu durumun daha çok tartışma ve karşıtlık olarak ele alındığı görülmektedir. Bu farklı kullanım, kelimelerin anlamı ve bağlamı üzerindeki algıyı etkilemektedir. 'Düşman' ve 'hasım' ifadeleri daha sert bir durumu işaret ederken, 'tartışmacı' ifadesi, daha az keskin bir karşılama ve durumu ifade etmektedir.