النَّحْلِ

Nahl Suresi 4. Ayet

خَلَقَ

الْاِنْسَانَ

مِنْ

نُطْفَةٍ

فَاِذَا

هُوَ

خَص۪يمٌ

مُب۪ينٌ

٤

Ḣaleka-l-insâne min nutfetin fe-iżâ huve ḣasîmun mubîn(un)

İnsanı nutfeden (bir damla sudan) yarattı. Böyle iken bakarsın ki o, Rabbine açık bir hasım kesilmiştir

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 4. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnsanı bir damla sudan yarattı, böyleyken bir de bakarsın o, apaçık bir düşman kesilmiş.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnsanı nutfeden (bir damla sudan) yarattı. Böyle iken bakarsın ki o, Rabbine açık bir hasım kesilmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO, insanı bir meniden (spermadan) yarattı. Bir de bakarsın ki o, Rabbine karşı apaçık bir düşmandır.
Mehmet Okuyan MealiO, insanı [nutfe]den (zigottan) yaratmıştır. Bir de bakarsın ki o apaçık bir tartışmacı olmuş.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİnsanı bir nutfeden yaratmıştır. Böyle iken, o, apaçık bir düşmandır.
Süleyman Ateş Mealiİnsanı nutfe(sperm)den yarattı, birden o (insan) konuşkan bir karşı koyucu olup çıktı.
Süleymaniye Vakfı MealiO insanı, döllenmiş yumurtadan yaratmıştır. Birde bakarsın ki (o insan) Allah’a açık bir düşman kesilir.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİnsanı bir spermden yarattı. Bir de bakmışsın insan, açıkça kafa tutan bir hasım oluvermiştir.

Nahl Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası4
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası319
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı16

Nahl Suresi, Kur'an'ın 16. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği ve insanlar üzerindeki nimetleri üzerine yoğunlaşan temalar içermektedir. Ayet 4, insanın yaratılması konusunu ele almakta, insanın yaratılışındaki başlangıcı vurgularken, aynı zamanda insanların Allah'a karşı sergiledikleri olumsuz tutumlara da dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayetin ruhu, insanın kökeninden gelen bir düşmanlık ve karşıtlık durumu üzerinde durmaktadır. İnsan, başlangıçta basit bir varlık olarak yaratılmasına rağmen, sonradan bu yaratılışın özünü unutarak ya da göz ardı ederek düşmanlık sergileyebilmektedir. Nahl suresi, insanın yaratılışıyla ilgili birçok unsuru ele alırken, insanın bu yaratılışına karşı nasıl bir tutum sergilediğini irdelemekte ve Allah'ın kudretine işaret etmektedir.

Nahl Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَلَقَyarattı
إِنْسَانًاinsan
مِن نُطْفَةٍbir damla sudan
عَدُوًّاdüşman

Ayetin içinde geçen kelimelerdeki tecvid kurallarına bakıldığında, 'خَلَقَ' kelimesi zamm-ı mükesser (kısa ses) ile okunduğunda 'kısa' olarak ifade edilir. Ayrıca, 'عَدُوًّا' kelimesindeki 'ادغام' kuralı, harflerin birleşerek okunmasına işaret etmektedir.

Nahl Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَلَقَyarattı11
إِنْسَانًاinsan16
مِن نُطْفَةٍbir damla sudan3

Ayet içinde geçen 'خَلَقَ', 'إِنْسَانًا' ve 'مِن نُطْفَةٍ' kelimeleri, Kur'an'da belirli sıklıklarla geçmektedir. 'خَلَقَ' kelimesi, Allah'ın yaratma eylemini vurguladığı için sıkça kullanılmaktadır. 'إِنْسَانًا' ise insanın önemini ve onun yaratılışına atıfta bulunmak amacıyla sıkça geçmektedir. 'مِن نُطْفَةٍ' kelimesinin kullanımı ise insanın kökeninin ne olduğu ve bu yaratılışın ne denli önemli olduğu konusundaki vurgu ile alakalıdır.

إِنْسَانًا

16

خَلَقَ

11

مِن نُطْفَةٍ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıapaçık bir düşman kesilmişAçıklayıcı
Diyanet İşleriaçık bir hasım kesilmiştirGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırapaçık bir düşmandırGeleneksel
Mehmet Okuyanapaçık bir tartışmacı olmuşModern
Ömer Nasuhi Bilmenapaçık bir düşmandırGeleneksel
Süleyman Ateşkonuşkan bir karşı koyucu olup çıktıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıaçık bir düşman kesilirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkaçıkça kafa tutan bir hasımModern

Meallerde 'düşman', 'hasım' ve 'tartışmacı' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. 'Düşman' ve 'hasım' kelimeleri, çoğu mealde benzer şekilde tercih edilirken, 'tartışmacı' ifadesi daha modern bir tonla ele alınmıştır. Geleneksel meallerde daha çok düşmanlık vurgulanırken, modern meallerde bu durumun daha çok tartışma ve karşıtlık olarak ele alındığı görülmektedir. Bu farklı kullanım, kelimelerin anlamı ve bağlamı üzerindeki algıyı etkilemektedir. 'Düşman' ve 'hasım' ifadeleri daha sert bir durumu işaret ederken, 'tartışmacı' ifadesi, daha az keskin bir karşılama ve durumu ifade etmektedir.