الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 32. Ayet

وَيَا

قَوْمِ

اِنّ۪ٓي

اَخَافُ

عَلَيْكُمْ

يَوْمَ

التَّنَادِۙ

٣٢

Veyâ kavmi innî eḣâfu ‘aleykum yevme-ttenâd(i)

«Ey kavmim! Gerçekten sizin için, o bağrışıp çağrışma gününden, arkanıza dönüp kaçacağınız günden korkuyorum. (O gün) sizi, Allah'(ın azabın)dan kurtaracak kimse yoktur. Allah, kimi saptırırsa, artık onu doğru yola iletecek de yoktur.»

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 32. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe ey kavmim, ben, o feryadü figan, o boşuna bağırıp söylenme günündeki halinizden korkuyorum.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)32,33. “Ey kavmim! Gerçekten sizin için, o bağrışıp çağrışma gününden, arkanıza dönüp kaçmaya çalışacağınız günden korkuyorum. (O gün) sizi, Allah’(ın azabın)dan kurtaracak kimse yoktur. Allah, kimi saptırırsa artık onu doğru yola iletecek de yoktur.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Ey kavmim! Ben size gelecek o çağrışma gününden (kıyamet gününden) korkuyorum."
Mehmet Okuyan MealiEy kavmim! Şüphesiz ki sizin için o bağrışıp çağrışma gününden korkuyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve ey kavmim! Ben sizin üzerinize o feryâd-ü figan edilecek günden korkuyorum.»
Süleyman Ateş MealiEy kavmim, sizin için o (Yüce Divana) çağırma (yahut feryadetme) gününden korkuyorum.
Süleymaniye Vakfı MealiEy halkım! Karşılıklı bağrışmaların olacağı günden, sizin adınıza endişeleniyorum.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Ey toplumum, sizin adınıza o bağırıp-çağrışma gününden korkuyorum."

Mümin Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası32
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası498
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı23

Mümin Suresi, genellikle Mekki döneminde inmiş olan bir suredir ve inananların karşılaştıkları zorluklara, Allah'a olan inançlarına ve onun azabından nasıl korunabileceklerine dair mesajlar içermektedir. Bu sure, inananların sıkıntılarında nasıl dayanacakları, Allah'ın yardımını beklemenin önemini vurgulamaktadır. Ayet 32, bu bağlamda, bir topluluğa hitaben, kıyamet gününde yaşanacak korkunç durumdan endişe duyulduğunu ifade eden bir uyarıdır. Bu ayetin genel olarak, insanlara ahiret gününün ciddiyetini hatırlatmak ve bu konuda hazırlıklı olmaları gerektiğini belirtmek amacıyla kullanıldığı söylenebilir. Ayrıca, ayet, inananların bir araya gelerek, birbirlerine destek olmalarının ve tehlikeler karşısında nasıl bir araya gelmeleri gerektiğinin de bir göstergesi sayılabilir. Mümin Suresi, inananlara yöneltilen mesajlarla dolu olup, onlara güçlü bir moral vermek ve Allah'a olan inançlarını pekiştirmek amacı gütmektedir.

Mümin Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَوْمِيkavmim
خَوْفٌkorkuyorum
يَوْمَgün
فَرِيَادٌferyad

Ayetin içindeki kelimelerden bazıları dikkat çekicidir. 'كَوْمِي' (kavmim) kelimesi topluluk bağlamında kullanılırken, 'خَوْفٌ' (korkuyorum) kelimesi ise duyulan korkunun altını çizmektedir. 'يَوْمَ' (gün) kelimesi, ayetin merkezi temalarından birinin zaman üzerine kurulu olduğunu göstermektedir. Ayrıca 'فَرِيَادٌ' (feryad) kelimesi, yoğun bir çağrışım ve acı hissettiren bir durumu ifade eder. Ayetteki tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır.

Mümin Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَوْمِيkavmim7
خَوْفٌkorkuyorum12
يَوْمَgün83

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'ın farklı yerlerinde sıkça rastlanan terimlerdir. Özellikle 'يَوْمَ' (gün) kelimesi, ahiret inancını ve kıyamet gününü ifade ettiğinden, okuyuculara bu kavramın önemini hatırlatmakta ve sıkça kullanılmasının sebebi de budur. 'كَوْمِي' (kavmim) kelimesi, toplum ve birlikteliği ifade ederken, 'خَوْفٌ' (korkuyorum) kelimesinin sık kullanımı, inananların yaşadığı kaygıları ve endişeleri vurgulamak amacıyla tercih edildiği düşünülebilir.

يَوْمَ

83

خَوْفٌ

12

كَوْمِي

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıo feryadü figanGeleneksel
Diyanet İşleribağrışıp çağrışmaAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırçağrışma günündenGeleneksel
Mehmet Okuyanbağrışıp çağrışmaAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenferyâd-ü figanGeleneksel
Süleyman Ateşferyadetme günüEdebi
Süleymaniye Vakfıkarşılıklı bağrışmalarAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbağırıp-çağrışmaModern

Meallerdeki ifadeler incelendiğinde, 'bağrışıp çağrışma' ve 'feryad-ü figan' gibi ifadelerin çoğu mealde yer aldığı görülmektedir. Bu ifadeler, kıyamet gününün korkutucu atmosferini yansıtmakta ve okuyucuya o günün ciddiyetini aktarmaktadır. Diyanet İşleri ve Mehmet Okuyan gibi açıklayıcı meallerde kullanılan 'bağrışıp çağrışma' ifadesi, daha modern bir anlayışla, okuyucunun bu korkunun ne denli büyük olduğunu kavrayabilmesi adına tercih edilmiştir. Geleneksel meallerde ise 'feryad-ü figan' gibi ifadelerin kullanılması, klasik üslubun devam ettirilmesine yöneliktir. Bu durum, eski metinlerin günümüze taşınmasında önemli bir rol oynamaktadır.

Kaynakça