Mü'minûn Suresi 83. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun ki bize de, daha önce atalarımıza da vaadedilmişti bu, fakat bu, öncekilerin masallarından başka bir şey değil. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, biz de bizden önce atalarımız da bununla tehdit edildik. Bu, öncekilerin uydurduğu masallardan başka bir şey değildir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Yemin ederiz ki, gerek bize, gerekse daha önce atalarımıza böyle bir vaadde bulunuldu; (fakat) bu geçmiştekilerin masallarından başka bir şey değildir!" |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki bu (tehdit), bize de daha önce atalarımıza da vadedilmişti. Bu, öncekilerin masallarından başka bir şey değildir” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki, biz de ve evvelce babalarımız da bununla vaad olunmuşuzdur. Şüphe yok ki bu, evvelkilerin efsanelerinden başka değildir. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun bu tehdid bize de bizden önce atalarımıza da yapıldı. Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bize yapılan bu tehdit, daha önce atalarımıza da yapılmış. Bu eskilerin hikayelerinden başka bir şey değildir.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Yemin olsun, biz de bizden önce atalarımız da bununla tehdit edildik. Öncekilerin masallarından başka bir şey değil bu!" |
Mü'minûn Suresi 83. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 83 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 472 |
Toplam Harf Sayısı | 94 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genellikle inananların özellikleri, ahlakları ve kıyamet günü ile ilgili konuları ele alır. Bu sure, Müslümanların inançlarını pekiştiren ve onları cesaretlendiren bir içerik taşır. Ayet 83, inkarcıların geçmişte kendilerine yapılan uyarıları ve tehditleri nasıl küçümsediklerini ifade eder. Bu bağlamda, ayet, geçmişteki toplumların benzer şekilde inandıkları şeylerin gerçeğe dönüşmediği iddialarını dile getirir. Ayetin genel içeriği, inkarcıların şüpheci tutumlarını ve geçmişteki efsanelere olan bağlılıklarını vurgular. Bu durum, inananların karşılaştığı zorluklar ile geçmişteki benzer durumları bağdaştırarak inananları motive etmek amacı taşır. Ayetin konusunun, Allah’ın vaadlerine ve inkarcıların bu vaadlere karşı takındıkları tavırlara dair olduğu söylenebilir. Burada, geçmiş toplumların inançlarının ve geleneklerinin zamanla değiştiği, ancak gerçek olanın ve Allah’ın mesajının her zaman var olduğu vurgulanır.
Mü'minûn Suresi 83. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَعَدَ | vaat edildi |
مَسَازِلَ | masallar |
أَسَاطِيرَ | efsaneler |
Ayetteki temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları dikkat çekmektedir. Bazı kelimelerde harflerin birleştirilmesiyle daha akıcı bir telaffuz sağlanırken, uzun sesler de ayetin ritmini zenginleştirir.
Mü'minûn Suresi 83. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
وَعَدَ | vaat | 17 |
مَسَازِلَ | masal | 9 |
أَسَاطِيرَ | efsane | 5 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, inanç, hikaye ve efsane kavramlarının önemini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. Özellikle vaad kelimesi, Allah’ın sözünü yerine getireceği konusundaki güveni pekiştirdiği için çokça yer almaktadır. Masal ve efsane kelimeleri ise, geçmişteki inkarcı toplumları ve onların tutumlarını eleştiren bir bağlamda kullanılarak, okuyucuya bu kavramların geçerliliği sorgulatılmaktadır.
وَعَدَ
17
مَسَازِلَ
9
أَسَاطِيرَ
5
Mü'minûn Suresi 83. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | vaadedilmişti | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | tehdit edildik | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | masallarından başka bir şey değildir | Edebi |
Mehmet Okuyan | şüphesiz ki bu tehdit | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | vaad olunmuşuzdur | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yemin ederiz ki | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | eskilerin hikayelerinden | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | öncekilerin masalları | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'masallar' ve 'tehdit' gibi ifadeler üzerinde ortak bir tercih yapılmıştır. Bu ifadeler, hem dini metinlerde anlatılanları pekiştirmekte hem de okuyucuya evrensel bir bağlam sunmaktadır. Örneğin, 'masallar' kelimesi, hem geleneksel hem de modern meallerde benzer bir tonla tercih edilmiştir. Ancak farklı mealler arasında, 'vaad' ve 'tehdit' kelimeleri gibi ifadelerdeki değişiklikler, bazı meallerin daha açıklayıcı ya da edebi bir üslupta sunulduğunu göstermektedir. Ortak kullanılan ifadelerin tercih edilmesi, ayetin anlamını ve mesajını daha etkili bir şekilde iletmek amacı taşırken; farklılık gösteren ifadeler, okuyucunun farklı perspektiflerden değerlendirmesine olanak sağlamaktadır.