النِّسَاءِ
Nisâ Sûresi 81. Ayet
وَيَقُولُونَ
طَاعَةٌۘ
فَاِذَا
بَرَزُوا
مِنْ
عِنْدِكَ
بَيَّتَ
طَٓائِفَةٌ
مِنْهُمْ
غَيْرَ
الَّذ۪ي
تَقُولُۜ
وَاللّٰهُ
يَكْتُبُ
مَا
يُبَيِّتُونَۚ
فَاَعْرِضْ
عَنْهُمْ
وَتَوَكَّلْ
عَلَى
اللّٰهِۜ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَك۪يلاً
٨١
Veyekûlûne tâ’atun fe-iżâ berazû min ‘indike beyyete tâ-ifetun minhum ġayra-lleżî tekûl(u)(s) va(A)llâhu yektubu mâ yubeyyitûn(e)(s) fea’rid ‘anhum vetevekkel ‘ala(A)llâh(i)(c) vekefâ bi(A)llâhi vekîlâ(n)
Sana "baş üstüne" derler. Fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden bir takımı, geceleyin; (senin gündüz) söylediklerinin aksini kurarlar. Allah onların geceleyin kurduklarını yazmaktadır. Sen onlara aldırma. Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter.
Surenin tamamını oku
Nisâ Suresi 81. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bizden itaat etmek derlerse de yanından ayrıldılar mı onların bir kısmı, geceleyin senin dediğinden bambaşka şeyler kurar, Allah da onların kurduklarını yazar. Yüz çevir onlardan de dayan Allah'a, Allah yeter koruyucu olarak. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sana “baş üstüne” derler. Fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden birtakımı, geceleyin; (senin gündüz) söylediklerinin aksini kurarlar. Allah, onların geceleyin kurduklarını yazmaktadır. Sen onlara aldırma. Allah’a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sana "Peki" derler, fakat senin yanından çıktıklarında, içlerinden birtakımı, geceleyin (gündüz) söylemiş olduklarının tersini kurarlar. Allah onların geceleyin tasarladıklarını yazıyor. Sen onlara aldırma. Allah'a güven. Vekil olarak Allah yeter. |
Mehmet Okuyan Meali | (Münafıklar) “Başüstüne!” derler. Yanından ayrılınca onlardan bir kısmı, senin dediğinden başkasını gizlice kurar. Allah da onların gizlice kurduklarını yazmaktadır. Sen onlardan yüz çevir (aldırma) ve Allah’a güven! [Vekil] (güven kaynağı) olarak Allah yeter. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve «İtaatkarız» derler. Sonra senin yanından ayrıldıkları zaman onlardan bir gürûh senin dediğin şeyin başkasını geceleyin kuruntu yapar. Ve Allah Teâlâ onların ne kuruntularda bulunduklarını yazıyor. Artık onlardan yüz çevir ve Allah Teâlâ'ya tevekkül et. Ve Cenâb-ı Hak vekil olarak kifâyet eder. |
Süleyman Ateş Meali | Peki, derler, ama yanından çıkınca içlerinden birtakımı senin söylemiş olduğunun tersini kurar. Allah, onların geceleyin ne düşünüp kurduklarını yazmaktadır. Sen onlara aldırma, Allah'a dayan. (Sana) vekil olarak Allah yeter. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sana "Baş üstüne" derler, fakat yanından çıkınca içlerinden bir kesimi, geceleyin senin dediğinden başka şeyler tasarlarlar. Allah onların tasarladıklarını yazar. Onlara karşı dikkatli ol ve Allah'a güven. Dayanak olarak Allah yeter. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Baş üstüne" diyorlar ama senin yanından ayrıldıklarında, içlerinden bir grup senin söylediğinin tam tersini planlıyor. Allah, onların sabahlara kadar kurup durduklarını yazıyor. Onlardan yüz çevir, Allah'ı vekil et. Vekil olarak Allah yeter. |
Nisâ Suresi 81. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 81 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 193 |
Toplam Harf Sayısı | 143 |
Toplam Kelime Sayısı | 30 |
Nisâ Suresi, toplumsal ve ailevi konuları ele alan, Medine döneminde inen bir sure olarak bilinir. Bu surede özellikle kadın hakları, miras düzenlemeleri ve cinsiyet eşitliği gibi konular üzerinde durulmaktadır. Ayet 81, münafıkların iki yüzlülüğünü ve niyetlerini gizlemelerini eleştirirken, Allah'a güvenme ve dayanma temalarını vurgular. Ayetin geçtiği bağlamda, münafıkların Peygamber'e karşı sergiledikleri tavırlar, onların samimiyetsizliği ve dinin gerçekliğine olan uzaklıkları gözler önüne serilmektedir. Bu ayet, toplumsal ilişkilerde güvenin ve doğruluğun önemini vurgulamakta ve bireylerin niyetlerinin Allah tarafından bilir olduğunu hatırlatmaktadır. Bu bağlamda, ayette dikkat çekilen hususlar, bireylerin içsel tutumlarının ve niyetlerinin dışa yansıdığı durumları gözler önüne sererken, Müslümanların Allah'a olan güvenlerini pekiştirmeyi amaçlamaktadır.
Nisâ Suresi 81. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَقُولُونَ | Derler |
وَكَيْدَهُمْ | Kandırma |
يَتَوَكَّلُونَ | Güveniyorlar |
Ayetin Arapçasında bazı önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'كَيدَهُمْ' kelimesinde idgam uygulanmıştır. Ayrıca, ayetin bazı kısımlarında med kuralları da dikkate alınmalıdır.
Nisâ Suresi 81. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَقُولُونَ | Derler | 47 |
وَكَيْدَهُمْ | Kandırma | 3 |
يَتَوَكَّلُونَ | Güveniyorlar | 9 |
Ayet içindeki kelimelerden 'يَقُولُونَ' (derler) kelimesi Kur'an'da 47 defa geçmektedir. Bu kelime, insanların ifade ettikleri niyetlerin ve sözlerin önemini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'وَكَيْدَهُمْ' (kandırma) kelimesinin 3 defa geçmesi, insan ilişkilerindeki aldatmacaların ve münafıklığın hatırlatılmasına yönelik bir uyarı niteliği taşır. Ayrıca 'يَتَوَكَّلُونَ' (güveniyorlar) kelimesinin 9 defa geçmesi, Allah’a güvenin ve dayanmanın önemine vurgu yapmaktadır.
يَقُولُونَ
47
يَتَوَكَّلُونَ
9
وَكَيْدَهُمْ
3
Nisâ Suresi 81. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bizden itaat etmek derler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Sana “baş üstüne” derler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sana 'Peki' derler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Münafıklar) “Başüstüne!” derler. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve 'İtaatkarız' derler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Peki, derler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Sana 'Baş üstüne' derler | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | 'Baş üstüne' diyorlar | Modern |
Mealler arasında en çok kullanılan ifadeler 'Baş üstüne' ve 'derler' şeklinde öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını yansıtacak şekilde, münafıkların iki yüzlülüğünü ve aldatıcı ifadelerini ifade etmek için seçilmiştir. Diyanet İşleri ve Süleymaniye Vakfı, geleneksel bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan ve Yaşar Nuri Öztürk daha modern bir dil tercih etmişlerdir. Bu, meallerin okuyucu kitlesine göre değişkenlik gösterdiğini göstermektedir. Ayrıca, 'itaat' ve 'güven' gibi terimler de meallerde yer almaktadır. Bu terimlerin kullanımı, ayetin genel bağlamındaki münafıkların tutumunu anlamak açısından önemlidir. Bazı meallerde kullanılan 'itaatkarız' ifadesi, hem geleneksel bir anlayışı yansıtırken, bazı modern meallerde bu anlam, daha sade bir ifadeyle aktarılmıştır. Bu farklılıklar, okuyucunun anlama sürecini etkileyen önemli dilsel tercihlerdir.
Okumak istediğin ayeti seç