النُّورِ

Nur Suresi 19. Ayet

اِنَّ

الَّذ۪ينَ

يُحِبُّونَ

اَنْ

تَش۪يعَ

الْفَاحِشَةُ

فِي

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

لَهُمْ

عَذَابٌ

اَل۪يمٌۙ

فِي

الدُّنْيَا

وَالْاٰخِرَةِۜ

وَاللّٰهُ

يَعْلَمُ

وَاَنْتُمْ

لَا

تَعْلَمُونَ

١٩

İnne-lleżîne yuhibbûne en teşî’a-lfâhişetu fî-lleżîne âmenû lehum ‘ażâbun elîmun fî-ddunyâ vel-âḣira(ti)(c) va(A)llâhu ya’lemu veentum lâ ta’lemûn(e)

İnananlar arasında hayasızlığın yayılmasını arzu eden kimseler var ya; onlar için dünya ve ahirette elem dolu bir azap vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.

Surenin tamamını oku

Nur Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnananlar arasında kötü şeylerin yayılmasını sevenleredir dünyada ve ahirette elemli azap ve Allah, her şeyi bilir, sizse bilmezsiniz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnananlar arasında hayâsızlığın yayılmasını arzu eden kimseler var ya; onlar için dünya ve ahirette elem dolu bir azap vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİnananlar arasında kötü söz ve davranışın yayılmasını arzulayan kimseler için dünyada da, ahirette de acı veren bir azab vardır. (Her şeyi) Allah bilir; siz bilmezsiniz.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki inananlar arasında çirkinliğin yayılmasını arzulayanlar için dünyada da ahirette de elem verici bir azap vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak o kimseler ki, imân etmiş olanlar arasında çirkin, yaramaz şeylerin yayılmasını arzu ederler, o kimseler için dünyada ve ahirette pek acıklı bir azap vardır ve Allah bilir, sizler ise bilmezsiniz.
Süleyman Ateş Mealiİnananlar içinde edepsizliğin yayılmasını isteyenler için dünyada da, ahirette de acı bir azab vardır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.
Süleymaniye Vakfı MealiFuhuşun müminler arasında yayılmasını isteyenlerin payına düşen, dünyada da ahirette de acıklı bir azaptır. Allah bilir; siz bilemezsiniz.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİman edenler içinde edepsizliğin yayılmasını arzu edenler var ya, onlar için dünyada da âhirette de korkunç bir azap öngörülmüştür. Allah bilir ama siz bilmezsiniz.

Nur Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNur
Sure Numarası24
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası486
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı16

Nur Suresi, Kuran'ın 24. suresi olup Mekke'de indirilmiştir. Bu sure, genel olarak ahlaki değerlerin korunması, aile yapısının önemi ve toplumsal normların gözetilmesi gibi konuları ele almaktadır. Ayet 19, inananlar arasında hoş karşılanmayan davranışların yayılmasını ve bunun sonuçlarını vurgulamaktadır. Bu noktada, ayetin içeriği, müminlerin birbirlerine karşı nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği konusunda uyarıda bulunmaktadır. Özellikle bu ayette belirtilen 'kötü şeylerin yayılması' ifadesi, sosyal hayatta ahlaki çöküşü ve bunun getireceği sonuçları işaret eder. Günümüzde de bu durumun toplumsal etkileri sıklıkla tartışılmakta, inanç ve erdem gibi kavramların önemi üzerinde durulmaktadır. Bu ayet toplumsal ahlaka, bireylerin davranışlarına ve diğer inananlarla olan ilişkilerine dair bir uyarı mahiyetindedir. Ayrıca, ayette 'Allah bilir, siz bilmezsiniz' ifadesi, insanlar olarak sınırlı bilgimiz olduğunu ve nihai bilginin yalnızca Allah'a ait olduğunu hatırlatmaktadır. Bu bağlamda, ayet bireyleri, toplumsal ilişkilerde daha dikkatli olmaya ve ahlaki değerlere saygı duymaya teşvik etmektedir.

Nur Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إِنَّŞüphesiz ki
الَّذِينَO kimseler
عَذَابٌAzap
يُرِيدُونَArzulayanlar
الْمُؤْمِنِينَİnananlar

Ayet, Arapçada belirli tecvid kurallarına tabidir. Örneğin, 'إِنَّ' kelimesinde idgam kuralları geçerlidir. Ayrıca, ayet boyunca med ve büzük gibi durumlar da gözlemlenmektedir.

Nur Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
إِنَّŞüphesiz ki80
عَذَابٌAzap30
يُرِيدُونَArzulayanlar25
الْمُؤْمِنِينَİnananlar50

Bu kelimeler, Kuran'da ahlaki ve toplumsal konularla ilgili sıkça kullanılan terimlerdir. 'Azap' kelimesi, genellikle kötü davranışların sonuçlarını ifade ederken, 'inananlar' kelimesi, müminlerin sorumluluklarını ve toplum içindeki rollerini vurgular. Bu bağlamda, 'arzulayanlar' ifadesi, olumsuz niyetleri ve bu niyetlerin toplumsal etkilerini işaret eder.

إِنَّ

80

الْمُؤْمِنِينَ

50

عَذَابٌ

30

يُرِيدُونَ

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nur Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkötü şeylerin yayılmasını sevenlerAçıklayıcı
Diyanet İşlerihayâsızlığın yayılmasını arzu edenlerGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırkötü söz ve davranışın yayılmasını arzulayanlarAçıklayıcı
Mehmet Okuyançirkinliğin yayılmasını arzulayanlarModern
Ömer Nasuhi Bilmençirkin, yaramaz şeylerin yayılmasını arzu edenlerAçıklayıcı
Süleyman Ateşedep sizliğin yayılmasını isteyenlerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıfuhuşun müminler arasında yayılmasını isteyenlerModern
Yaşar Nuri Öztürkedep sizliğin yayılmasını arzu edenlerAçıklayıcı

Mealler arasında ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'yayılmasını arzu edenler' ve 'kötü şeyler' gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde, benzer anlamlar ve duygular taşımaktadır. Ancak, 'hayâsızlık', 'çirkinlik' ve 'edepsizlik' gibi terimlerin seçimi, meal sahiplerinin dilsel tercihleri ve üslup anlayışlarından kaynaklanmaktadır. Bazı mealler, daha modern bir dil kullanırken, bazıları geleneksel kalmayı tercih etmektedir. Bu farklılık, çeşitli kültürel ve toplumsal bağlamların yansımalarıdır.

Kaynakça