الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 135. Ayet

اِنّ۪ٓي

اَخَافُ

عَلَيْكُمْ

عَذَابَ

يَوْمٍ

عَظ۪يمٍۜ

١٣٥

İnnî eḣâfu ‘aleykum ‘ażâbe yevmin ‘azîm(in)

"Çünkü ben, sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 135. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki ben, o pek büyük günün azabı size gelip çatacak, ondan korkuyorum.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Çünkü ben, sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Cidden ben sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum."
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki üzerinize gelecek büyük bir günün azabından korkuyorum.”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Şüphe yok ki, ben sizin üzerinize pek büyük bir günün azabından korkarım.»
Süleyman Ateş MealiDoğrusu ben size büyük bir günün azabı(nın çarpması)ndan korkuyorum.
Süleymaniye Vakfı MealiBen sizin adınıza o büyük günün azabından korkuyorum.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Büyük bir günün azabı üstünüzedir diye korkuyorum."

Şuara Suresi 135. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası135
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası486
Toplam Harf Sayısı54
Toplam Kelime Sayısı11

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak peygamberlerin hayat hikayelerine ve yaptıkları tebliğlere odaklanmaktadır. Bu sure, özellikle müşrik toplumların daha önce gelen peygamberlere nasıl karşılık verdiklerini, onları nasıl inkar ettiklerini ve bunun sonucunda başlarına gelen azapları anlatır. Ayet 135, bu bağlamda, bir peygamberin, kavmine karşı duyduğu korku ve kaygıyı ifade eder. Peygamber, kavminin büyük bir günün azabıyla karşılaşacağına dair bir uyarıda bulunarak, onlara bu durumu hatırlatmaktadır. Bu tür uyarılar, Kur'an'ın çeşitli ayetlerinde sıkça bulunmakta ve insanlara ahiret gününün gerçekliği üzerine düşünmeleri için bir çağrıda bulunmaktadır. Ayet, aynı zamanda ahlak ve sorumluluk bilincinin önemini vurgular. Bu sure ve ayet, insanları kendi eylemlerinin sonuçları hakkında uyarmak amacı taşır.

Şuara Suresi 135. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابٍazap
كَبِيرٍbüyük
يَوْمٍgün
خَافِرٌkorkuyorum

Ayetin içinde dikkat çeken önemli kelimeler arasında 'عَذَابٍ' (azap), 'كَبِيرٍ' (büyük), 'يَوْمٍ' (gün) ve 'خَافِرٌ' (korkuyorum) yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturur ve korku ile azap arasında bir bağ kurar. Tecvid açısından, 'كَبِيرٍ' kelimesinde med, 'خَافِرٌ' kelimesinde ise idgam kuralları bulunmaktadır.

Şuara Suresi 135. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابٍazap25
كَبِيرٍbüyük20
يَوْمٍgün75

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan kelimelerdir. 'عَذَابٍ' (azap) kelimesi, insanların eylemlerinin sonuçları üzerinde durarak, ahiret gününde karşılaşacakları durumu hatırlatır. 'كَبِيرٍ' (büyük) kelimesi ise, bu azabın boyutunu vurgulamakta ve korku duygusunu pekiştirmektedir. 'يَوْمٍ' (gün) kelimesi, ahiret gününün önemini ortaya koymakta ve bu olayların gelecekteki bir zamanda gerçekleşeceği fikrini güçlendirmektedir.

يَوْمٍ

75

عَذَابٍ

25

كَبِيرٍ

20

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 135. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıo pek büyük günün azabıAçıklayıcı
Diyanet İşleribüyük bir günün azabından korkuyorumGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbüyük bir günün azabından korkuyorumGeleneksel
Mehmet Okuyanbüyük bir günün azabından korkuyorumModern
Ömer Nasuhi Bilmenpek büyük bir günün azabından korkarımAçıklayıcı
Süleyman Ateşbüyük bir günün azabı(nın çarpması)Edebi
Süleymaniye Vakfıo büyük günün azabından korkuyorumAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbüyük bir günün azabıModern

Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler, 'büyük bir günün azabı' ve 'korkuyorum' kelimeleridir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını yansıtmakta ve benzer bir korku hissiyatını ifade etmektedir. Ancak, bazı meallerde 'pek büyük' ya da 'azabının çarpması' gibi ifadeler de kullanılmıştır. Bu, ifade zenginliği oluşturmakla birlikte, anlam açısından benzerlik taşımaktadır. Özellikle 'büyük gün' ifadesi, ahiret gününün ciddiyetini vurgulamakta, bu sebeple çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Farklı yorumlar, bazı meallerin daha açıklayıcı veya edebi bir dil kullanmasıyla ortaya çıkmakta. Bu durum, meallerin okura sunmak istediği duygu ve anlam derinliğine göre değişiklik göstermektedir.

Kaynakça