Şuara Suresi 136. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bizce bir dediler, istersen öğüt ver bize, istersen öğüt verenlerden olma. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Dediler ki: “Sen ister öğüt ver, ister öğüt verenlerden olma, bize göre birdir.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Dediler ki: "Sen ha vaaz etmişsin, ha vaaz edenlerden olmamışsın, bizce birdir." |
Mehmet Okuyan Meali | (Kavmi ise) şöyle demişti: “Öğüt versen de öğüt verenlerden olmasan da bizim için birdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dediler ki: «Öğüt versen de veya öğüt verenlerden olmasan da bize karşı müsavîdir.» |
Süleyman Ateş Meali | Dediler ki: "Öğüt versen de, öğüt verenlerden olmasan da bizce birdir." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dediler ki, “öğüt versen de, vermesen de bizim için bir şey değişmez. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dediler: "Sen ha öğüt vermişsin ha öğüt verenlerden olmamışsın. Bizim için fark etmez." |
Şuara Suresi 136. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 136 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 489 |
Toplam Harf Sayısı | 81 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayelerini, özellikle de Musa ve Firavun arasındaki çatışmayı konu alır. Bu sure, halkın peygamberlere karşı tutumunu ve onların sözlerini kabul etmeyen kitlelerin tavırlarını da ele alır. Ayet 136, kavminin bir kaygıyla, Musa'ya yönelik bir tehdit veya küçümseme ifadesi olarak yorumlanabilir. Ayette geçen 'öğüt vermek' ifadesi, toplumun bir bireyinin uyarılarına karşı nasıl bir tepki verdiğini ve bu tepkinin genel bir çerçevede nasıl değerlendirildiğini gözler önüne serer. Ayet, bireysel öğütlerin ya da uyarıların toplumsal kabulde nasıl bir yer tutabileceğine dair bir değerlendirme sunar. İfade edilen durum, toplumun bir ferdi olarak Musa'nın öğütlerine karşı duyulan kayıtsızlığı göstermektedir. Özetle, bu ayet, bir peygamberin çağrısına nasıl bir tepki verildiğini, toplumun genel tavır ve yaklaşımını irdelemektedir.
Şuara Suresi 136. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَذَكِّرْ | öğüt ver |
مَسَاوَاةٌ | eşitlik |
إِنْ | eğer |
أَنْ | ki |
ذَكَّرْتَ | öğüt verdin |
Ayet içinde kelimelerin telaffuzuna dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, 'ذَكَّرْتَ' kelimesinde idgam, 'إِنْ' kelimesinde ise med söz konusudur. Bu durum, okuma sırasında doğru telaffuz edilmesini gerektirir.
Şuara Suresi 136. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ذَكَّرَ | öğüt vermek | 12 |
مَسَاوَاةٌ | eşitlik | 5 |
أَنَّ | ki | 16 |
Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça kullanılan terimlerdir. 'ذَكَّرَ', öğüt verme kavramını temsil eder ve bu, toplumlar için önemli bir iletişim biçimidir. 'مَسَاوَاةٌ' ise eşitlik temasını içerir; bu da insan ilişkilerinde önemli bir yere sahiptir. Son olarak, 'أَنَّ' kelimesi, pek çok cümlede bağlayıcı bir unsur olarak görev yapar ve bu nedenle sıkça rastlanan bir kelimedir.
أَنَّ
16
ذَكَّرَ
12
مَسَاوَاةٌ
5
Şuara Suresi 136. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | öğüt ver bize | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | bize göre birdir | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | bizce birdir | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan Meali | bizim için birdir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | bize karşı müsavîdir | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | bizce birdir | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | bir şey değişmez | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | fark etmez | Modern |
Tabloya bakıldığında, farklı meallerde ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'bizce birdir' ve 'öğüt versen de' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesi, metinlerin temel anlamını koruma çabası ile ilgilidir. Bazı meallerde daha modern bir dil kullanılarak, ifadelerin günümüz okuyucusuna daha anlaşılır olması hedeflenmiştir. Örneğin, 'fark etmez' ifadesi, geleneksel ifadelere göre daha yaygın bir dil kullanımını yansıtmaktadır. Bu durum, okuyucunun metni anlamasını kolaylaştırma amacı taşımaktadır. Diğer yandan, 'bize göre birdir' gibi ifadeler ise geleneksel bir ton kullanarak, metnin tarihi ve dini bağlamını koruma çabasını gösterir. Sonuç olarak, mealler arasında belirgin bir farklılık olsa da, çoğunluğun ortak ifadeleri seçmesinin nedeni metnin anlamsal bütünlüğünü koruma istemidir.