صۤ

Sad Suresi 12. Ayet

كَذَّبَتْ

قَبْلَهُمْ

قَوْمُ

نُوحٍ

وَعَادٌ

وَفِرْعَوْنُ

ذُوالْاَوْتَادِۙ

١٢

Keżżebet kablehum kavmu nûhin ve ’âdun ve fir’avnu żû-l-evtâd(i)

Onlardan önce de Nûh kavmi, Âd kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semûd kavmi, Lût kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.

Surenin tamamını oku

Sad Suresi 12. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlardan önce de Nuh'un ve Âd'ın ve ordular sahibi Firavun'un kavimleri, yalanladılar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)12,13. Onlardan önce de Nûh kavmi, Âd kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semûd kavmi, Lût kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlardan önce Nuh kavmi, Âd kavmi ve saltanat sahibi Firavun da yalanlamışlardı.
Mehmet Okuyan Meali12,13. (Nitekim) kendilerinden önce Nuh kavmi, Âd (kavmi), kazıklar sahibi Firavun, Semûd, Lut kavmi ve Eyke halkı (gibi) bütün bu gruplar yalanlamışlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlardan evvel Nûh kavmi ve Âd ve demir kazıklar sahibi olan Fir'avun (peygamberleri) tekzîp etmişti.
Süleyman Ateş MealiOnlardan önce de Nuh kavmi, Ad (kavmi) ve kazıklar sahibi (temelleri kazık gibi yere çakılmış, yüksek pramitler yaptıran) Fir'avn da yalanlamıştı.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlardan önce Nuh halkı, Ad ve kazıkları (piramitleri) olan Firavun da yalana sarılmıştı,
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlardan önce Nûh kavmi ve Âd da yalanlamıştı. Kazıklar sahibi Firavun da...

Sad Suresi 12. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSad
Sure Numarası38
Ayet Numarası12
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası446
Toplam Harf Sayısı56
Toplam Kelime Sayısı13

Sad Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel hatlarıyla inkarcıların davranışları ve geçmişteki kavimlerin peygamberleri yalanlaması üzerinde durmaktadır. Bu surede Allah'ın birliğine, peygamberlere ve geçmişteki kavimlerin helak edilmelerine dair mesajlar yer almaktadır. Ayet 12, geçmişte Nuh, Âd ve Firavun gibi kavimlerin peygamberleri yalanladıklarını vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet, inkarcılığın tarihsel bir olgu olduğunu ve bu olguyla yüzleşmenin zorunlu olduğunu hatırlatmaktadır. Ayrıca, bu ayet, peygamberliğin ve ilahi mesajların yalnızca bir dönemle sınırlı olmadığını, geçmişte de benzer durumların yaşandığını göstermektedir. İnsanlar, geçmişteki toplulukların yanlış yönlendirilmiş inançlarını ve sonuçlarını göz önünde bulundurarak daha dikkatli olmalı ve doğru yolda ilerlemelidirler. Bu sure, aynı zamanda insanların tarihi ve ilahi mesajlar karşısındaki tutumlarını sorgulamaya teşvik eden bir içerik sunar.

Sad Suresi 12. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نُوحٍNuh
عَادٍÂd
فِرْعَوْنَFiravun
كَذَّبُواyalanladılar

Ayetteki önemli tecvid kuralları arasında, med ve idgam bulunmaktadır. Med, uzun sesli harflerin uzatılması durumunu ifade ederken, idgam ise bir harfin diğerine sarmasına dair kuraldır.

Sad Suresi 12. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نُوحٍNuh43
عَادٍÂd9
فِرْعَوْنَFiravun69
كَذَّبُواyalanladılar23

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen ifadeler olup, özellikle inkar ve inkâr eden kavimlerin tasvirinde önemli bir role sahiptir. Nuh, Âd ve Firavun, inkar eden toplumların simgeleri olarak tekrar tekrar anılmakta ve her biri kendi hikayesiyle ders verici bir konumda bulunmaktadır. Yalanlama ifadesi de, toplumların peygamberlere ve ilahi mesajlara karşı gösterdiği direnci temsil etmektedir.

فِرْعَوْنَ

69

نُوحٍ

43

كَذَّبُوا

23

عَادٍ

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Sad Suresi 12. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyalanladılar.Geleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)yalanlamışlardı.Modern
Elmalılı Hamdi Yazıryalanlamışlardı.Geleneksel
Mehmet Okuyanyalanlamışlardı.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmentekzîp etmişti.Geleneksel
Süleyman Ateşyalanlamıştı.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıyalana sarılmıştı.Edebi
Yaşar Nuri Öztürkyalanlamıştı.Açıklayıcı

Ayetin Türkçe meallerinde ortak olarak kullanılan ifade 'yalanlamışlardı' şeklindedir. Bu, ayetin özünü yansıtan ve inkarcı toplumların tutumunu öne çıkaran bir ifade olarak tercih edilmiştir. Bunun yanında, 'tekzîp' kelimesi ise daha geleneksel bir üslup sunarak, inkar etme eylemini daha özel bir şekilde tanımlamaktadır. Genel olarak, mealler arasında 'yalanlama' veya 'yalanlama eylemi' ifadesi yaygın bir şekilde kullanılıyor. Ancak 'yalana sarılmak' gibi daha edebi bir ifade ise, belirli bir ifadeyle bu durumu daha derinlemesine analiz etmeye teşvik eden bir yaklaşım sunmaktadır. Bu farklılıklar dilsel olarak benzer anlamlar taşımakla birlikte, bazen tonal farklılıklar ve anlatım biçimlerindeki ince ayrıntılarla dikkat çekmektedir.