صۤ

Sad Suresi 13. Ayet

وَثَمُودُ

وَقَوْمُ

لُوطٍ

وَاَصْحَابُ

لْـَٔيْكَةِۜ

اُو۬لٰٓئِكَ

الْاَحْزَابُ

١٣

Ve śemûdu ve kavmu lûtin ve ashâbu-l-eyke(ti)(c) ulâ-ike-l-ahzâb(u)

Onlardan önce de Nûh kavmi, Âd kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semûd kavmi, Lût kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.

Surenin tamamını oku

Sad Suresi 13. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe Semud'un kavmi ve Lut kavmi ve Ashabı Eyke; işte bunlardır bölükler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)12,13. Onlardan önce de Nûh kavmi, Âd kavmi, kazıklar sahibi Firavun, Semûd kavmi, Lût kavmi ve Eyke halkı da Peygamberleri yalanlamışlardı. İşte onlar da (böyle) gruplardı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSemûd kavmi, Lut kavmi ve Eykeliler (Şuayb kavmi) de yalanlamışlardı. İşte o çeşitli partiler bunlardır.
Mehmet Okuyan Meali12,13. (Nitekim) kendilerinden önce Nuh kavmi, Âd (kavmi), kazıklar sahibi Firavun, Semûd, Lut kavmi ve Eyke halkı (gibi) bütün bu gruplar yalanlamışlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Semûd ve kavm-i Lût ve Eyke ahalisi de (tekzîp etmişlerdi). İşte bunlar, o tâifelerdir.
Süleyman Ateş MealiSemud (kavmi), Lut kavmi ve Eyke halkı da (böyle yapmıştı). İşte onlar da (peygamberlere karşı birleşik) kabilelerdi.
Süleymaniye Vakfı MealiSemud ve Lut halkı, bir de Eyke’liler. İşte o kaybetmiş kitleler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSemûd, Lût kavmi, o sık ağaçları besleyen su kaynağının sahipleri Eykeliler de. İşte onlar da böyle hiziplerdi.

Sad Suresi 13. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSad
Sure Numarası38
Ayet Numarası13
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası467
Toplam Harf Sayısı51
Toplam Kelime Sayısı16

Sad Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 38. suresi olup Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, genellikle Allah'ın birliğine, peygamberlik makamının önemine ve geçmiş kavimlerin karşılaştığı sonlara dair uyarılara odaklanmaktadır. Ayet 13, geçmişteki bazı kavimlerin, peygamberleri yalanlamış olduğunu ifade etmektedir. Nuh, Âd, Semud, Lut ve Eyke halkı gibi kavimlerin örnekleri verilerek insanlara bu tarihi olayların ibret alınacak birer ders niteliğinde olduğu hatırlatılmaktadır. Böylece, insanların inkâr ve isyanın sonuçlarını düşünmeleri istenmektedir. Bu bağlamda ayet, toplumların ibret alması gereken bir durum ortaya koyarak, geçmişteki hataların tekrarlanmaması gerektiği mesajını taşımaktadır. Sure, Allah'ın azabının kaçınılmaz olduğunu ve Allah'a karşı gelmenin sonuçlarının ağır olduğunu vurgulamak için bu tarihi olayları örnek göstermektedir. Ayet, aynı zamanda inananların ve inanmayanların ayrımını net bir şekilde ortaya koyarak, her iki grubun farklı sonlarına işaret etmektedir.

Sad Suresi 13. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَمْne kadar
أَقْوَامٌkavimler
كَذَّبُواyalanladılar
أُو۟لَـٰئِكَişte bunlar
طَائِفَةٌgrup

Bu ayetteki bazı temel tecvid kuralları arasında med ve idgam durumları bulunmaktadır. Örneğin, 'كَذَّبُوا' kelimesindeki 'زّ' harfi, 'ب' harfi ile birleştiğinde idgam oluşur.

Sad Suresi 13. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَمْne kadar10
أَقْوَامٌkavimler7
كَذَّبُواyalanladılar18

Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da farklı bağlamlarda çeşitli sayılarda geçmektedir. 'كَذَّبُوا' kelimesi özellikle peygamberlerin yalanlandığı durumları ifade ederken, 'أَقْوَامٌ' kelimesi ise farklı toplum ve kavimleri tanımlamak için sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin sık geçmesi, Kur'an'da inkar eden toplumlar ve onların sonuçları üzerinde durulması gerektiği anlamına gelmektedir. Dolayısıyla, bu kelimeler Kur'an'ın genel mesajıyla örtüşmektedir.

كَذَّبُوا

18

كَمْ

10

أَقْوَامٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Sad Suresi 13. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıbölüklerGeleneksel
Diyanet İşlerigruplardıAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırçeşitli partilerEdebi
Mehmet Okuyanbütün bu gruplarModern
Ömer Nasuhi BilmentâifelerdirGeleneksel
Süleyman Ateşbirleşik kabilelerdiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıkaybetmiş kitlelerModern
Yaşar Nuri Öztürkböyle hiziplerdiAçıklayıcı

Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde benzer ifadeler kullanılmasına rağmen bazı farklılıklar da göze çarpmaktadır. 'Gruplar' ve 'tâifeler' gibi kelimeler, çoğunlukla ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, toplulukların birlikteliği ve geçmişteki olumsuz durumları anımsatma amacı taşımaktadır. Bazı meallerde 'kaybetmiş' veya 'birleşik' gibi ifadeler gibi dilsel ton bakımından farklılıklar bulunmaktadır. Bu farklılıklar, kelimelerin güç vurgusu veya olumsuz bir durumu ifade etme biçiminde ortaya çıkmakta, meal sahiplerinin anlatım tarzlarına göre değişiklik gösterebilmektedir.