Şuara Suresi 51. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İlk inananlardan olduğumuz için umarız ki Rabbimiz hatalarımızı yarlıgar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “(Burada) ilk inananlar biz olduğumuz için şüphesiz Rabbimizin, hatalarımızı bağışlayacağını umuyoruz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Herhalde biz müminlerin evveli olduğumuzdan dolayı, Rabbimizin bize mağfiret buyuracağını ümit ederiz" |
Mehmet Okuyan Meali | İlk iman edenler (iman edenlerin öncüleri) olduğumuz için Rabbimizin hatalarımızı bağışlayacağını umuyoruz.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Biz mü'minlerin evveli olduğumuzdan dolayı bizim için hatalarımızı Rabbimizin mağfiret buyuracağını ümid ederiz.» |
Süleyman Ateş Meali | Biz ilk inananlar olduğumuz için Rabbimizin, hatalarımızı bağışlayacağını umarız. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Biz umarız ki Rabbimiz hatalarımızı bağışlar, çünkü ilk inananlar biz olduk.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ümidimiz odur ki, Rabbimiz hatalarımızı bağışlar çünkü biz ilk inananlar olduk." |
Şuara Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 51 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 495 |
Toplam Harf Sayısı | 74 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle peygamberlerin hikayeleri ve toplumlarına yönelik mesajlar içermektedir. Bu sure, müminlerin inançlarını pekiştiren, kâfirlerle olan mücadelelerini anlatan ve insanların doğru yolu bulmaları için gerekli uyarıları içeren ayetler barındırmaktadır. Ayet 51, inananların ilklerden oldukları vurgusuyla Rabb'dan mağfiret umduklarını belirtir. Bu bağlamda, ayet insana kendisini sorgulama, hata yapma ve tövbe etme konularında bir mesaj taşır. Ayrıca, bu ayet, toplumsal bir bağlamda inananların sorumluluklarını ve inançlarının getirdiği sonuçları ifade eder. Mekke dönemindeki zorluklar ve inanç mücadelesi, bu ayetin genel mesajıyla da örtüşmektedir. Bu nedenle, Şuara Suresi, inananların dayanışma ve ümit dolu ruh hallerini yansıtan önemli bir kaynaktır.
Şuara Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَوَّلُ | ilk |
يَغْفِرُ | bağışlamak |
رَبُّنَا | Rabbimiz |
Ayet, temel olarak 'ilk', 'bağışlamak' ve 'Rabbimiz' kelimelerini kullanmaktadır. Bu kelimeler, hem inananların kendilerini ifade ettikleri bir konum belirlemesi hem de Allah'a duyulan güveni ve umutları yansıtmaktadır. Ayrıca, ayetteki tecvid kurallarında 'idgam' ve 'med' gibi durumlar gözlemlenebilir.
Şuara Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَوَّلُ | ilk | 7 |
يَغْفِرُ | bağışlamak | 13 |
رَبُّنَا | Rabbimiz | 17 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'ın farklı ayetlerinde belirli bir sıklıkla karşımıza çıkar. 'أَوَّلُ' kelimesi, ilk olma vurgusunu pekiştirerek inananların konumunu belirtmektedir. 'يَغْفِرُ' kelimesi ise, Allah'ın merhameti ve bağışlayıcılığına işaret eder; bu nedenle sıkça kullanılmaktadır. 'رَبُّنَا' kelimesi de dua ve yalvarma bağlamında, Allah'a olan yakınlığı ve bağlılığı ifade eder. Bu kelimelerin sık kullanımı, inananların Allah ile olan ilişkilerini ve birkaç temel kavramın etrafında dönen inançlarını yansıtmaktadır.
رَبُّنَا
17
يَغْفِرُ
13
أَوَّلُ
7
Şuara Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ilk inananlardan olduğumuz için umarız | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ilk inananlar biz olduğumuz için | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | müminlerin evveli olduğumuzdan dolayı | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ilk iman edenler olduğumuz için | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | mü'minlerin evveli olduğumuzdan dolayı | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ilk inananlar olduğumuz için | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ilk inananlar biz olduk. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ilk inananlar olduk. | Modern |
Tabloda görülen ifadeler bakımından 'ilk inananlar' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, toplumsal bir aidiyet ve tarihsel bir bağ kurma anlamı taşımaktadır. Diğer ortak ifade ise 'Rabbimiz' kelimesidir, bu da müminlerin Allah ile olan bağlantılarını vurgulamaktadır. Bazı meallerde ise 'müminlerin evveli' gibi daha geleneksel bir ifade kullanılmakta olup, bu da metnin tarihi bağlamıyla ilişkili bir derinlik kazandırmaktadır. Dikkat çeken farklılıklar arasında ise 'umarız' ya da 'ümit ederiz' gibi ifadelerin farklı meallerde farklı biçimlerde kullanılması yer almaktadır. Bu farklılık, bir anlamda dilin zenginliğini ve farklı kültürlerdeki yorumları yansıtmaktadır.