الشُّعَرَاءِ
Şuara Suresi 79. Ayet
وَالَّذ۪ي
هُوَ
يُطْعِمُن۪ي
وَيَسْق۪ينِۙ
٧٩
Velleżî huve yut’imunî veyeskîn(i)
"O, bana yediren ve içirendir."
Surenin tamamını oku
Şuara Suresi 79. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve öyle bir mabuttur ki beni doyurur ve suya kandırır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “O, bana yediren ve içirendir.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Beni yediren, içirendir," |
Mehmet Okuyan Meali | Beni yediren ve içirendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ve O'dur ki, bana o taam ihsan eder ve beni suya nâil buyurur.» |
Süleyman Ateş Meali | Bana yediren ve içiren O'dur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Beni yediren ve içiren odur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "O'dur beni doyuran, suvaran." |
Şuara Suresi 79. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 79 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 474 |
Toplam Harf Sayısı | 38 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Genellikle peygamberlerin kıssalarını ve toplumlarının karşılaştığı zorlukları anlatan ayetleri içerir. Bu bağlamda Ayet 79, Allah'ın insanlara sunduğu nimetlere ve O'nun rahmetine işaret eder. Ayet, bir mabudun (tanrının) insana nasıl destek verdiğini ve onun ihtiyaçlarını karşıladığını vurgular. Bu durum, özellikle insanlar için yeme ve içme gibi temel ihtiyaçların karşılanması anlamında önem taşır. Ayetteki ifade, insanın yaratılışından itibaren ihtiyaç duyduğu beslenme ve suya ulaşma arzusunun karşılanması üzerine yoğunlaşır. Bu bağlamda, ayet, insanın Allah'a olan bağı ve O'na duyulan güvenin önemini ortaya koymaktadır. Şuara Suresi, genel olarak, Allah’ın yüceliğini, peygamberlerin mesajlarını ve insanların bu mesajları nasıl algılaması gerektiğini ele alır. Ayet, insanların Allah'a olan bağlılığını ve onun nimetlerine şükretmenin gerekliliğini hatırlatır.
Şuara Suresi 79. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَأْبُودٌ | Mabud |
يُطْعِمُ | Yedirir |
يُسْقِي | İçirir |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'يُطْعِمُ' kelimesinde 'idgam' (bitişik okuma) bulunmaktadır. Ayrıca, 'يُسْقِي' kelimesinde ise 'med' (uzatma) kuralı söz konusudur, bu da kelimenin okunuşunu etkileyen önemli bir unsurdur.
Şuara Suresi 79. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَأْبُودٌ | Mabud | 7 |
يُطْعِمُ | Yedirir | 5 |
يُسْقِي | İçirir | 4 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer alarak güçlü bir vurgu yapmaktadır. 'مَأْبُودٌ' kelimesi, özellikle Allah'ın yüceliğini ve O'na olan inancı sembolize ederken, 'يُطْعِمُ' ve 'يُسْقِي' kelimeleri, insanların temel ihtiyaçlarına vurgu yapmaktadır. Bu kelimeler, insanların Allah'ın rızkını unutmadan yaşamaları gerektiğinin hatırlatıcısıdır ve bu sebeple sıkça kullanılır.
مَأْبُودٌ
7
يُطْعِمُ
5
يُسْقِي
4
Şuara Suresi 79. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve öyle bir mabuttur ki beni doyurur ve suya kandırır. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | O, bana yediren ve içirendir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Beni yediren, içirendir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Beni yediren ve içirendir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve O'dur ki, bana o taam ihsan eder ve beni suya nâil buyurur. | Edebi |
Süleyman Ateş | Bana yediren ve içiren O'dur. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Beni yediren ve içiren odur. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | O'dur beni doyuran, suvaran. | Modern |
Mealler arasında en çok kullanılan ifadeler 'Beni yediren', 'İçiren O'dur' gibi basit ve anlaşılır cümlelerdir. Bu ifadeler, dinleyiciye mesajın doğrudan ve açık bir şekilde iletilmesini sağlamakta, böylece anlamın daha net kavranmasına yardımcı olmaktadır. Ancak 'Ve öyle bir mabuttur ki beni doyurur ve suya kandırır.' gibi daha edebi ve açıklayıcı ifadeler de bulunmaktadır. Bu tür ifadeler, okuyucuya derin bir anlam katmakta, ancak bazı okuyucular için anlamı zorlaştırmaktadır. Genel olarak mealler arasında dil tonlarında farklılıklar gözlemleniyor; bazıları modern bir dil kullanırken, diğerleri daha geleneksel ve edebi bir dil tercih etmektedir. Bu da, okuyucunun anlayışını ve ayetin ruhunu algılamasını farklı şekillerde etkileyebilir.
Okumak istediğin ayeti seç