الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 78. Ayet

اَلَّذ۪ي

خَلَقَن۪ي

فَهُوَ

يَهْد۪ينِۙ

٧٨

Elleżî ḣalekanî fehuve yehdîn(i)

"O, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 78. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÂlemlerin Rabbi, öyle bir mabuttur ki beni yaratmıştır ve odur doğru yolu gösteren bana.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“O, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"O ki, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir,"
Mehmet Okuyan MealiBeni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«O (RabbüIâlemin) ki, beni yarattı, elbette beni hidâyete iletecek olan O'dur.»
Süleyman Ateş MealiBeni yaratan ve bana yol gösteren O'dur.
Süleymaniye Vakfı MealiÇünkü beni yaratan, bana doğru yolu gösteren Âlemlerin Rabbidir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"O yarattı beni, O yol gösteriyor bana."

Şuara Suresi 78. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası78
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası495
Toplam Harf Sayısı65
Toplam Kelime Sayısı13

Şuara Suresi, genel olarak peygamberlerin ve onların tebliğlerinin anlatıldığı bir suredir. Mekke'de inmiştir ve bu nedenle Mekki sureler arasında yer alır. Peygamberlerin hatırlatmaları, kavimlerinin tevhid inancı eksikliğine dair uyarıları ve Allah'ın kudreti gibi temalar öne çıkar. Bu sure, özellikle insanların doğru yoldan sapışını ve Allah'ın onlara doğru yolu gösterme görevini vurgular. Ayet 78, yaratılış ve doğru yol göstericiliği konularında bir vurgulama yapar. Bu bağlamda, ayetin mesajı, Allah'ın yaratıcı ve rehber olarak rolünü ifade eder. Sure, insanların imanlarını gözden geçirmeleri ve Allah'a yönelmeleri gerektiği mesajını taşır.

Şuara Suresi 78. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَخْلُقُنِيBeni yaratır
يَهْدِينِBana yol gösterir
رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَÂlemlerin Rabbi

Ayette, 'يَخْلُقُنِي' (beni yaratır) ve 'يَهْدِينِ' (bana yol gösterir) kelimeleri, Arapça'da fiil köklerinden türetilmiş olan kelimelerdir. 'رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ' ifadesi ise tanrısal bir unvanı belirtmektedir. Tecvid açısından, bazı harflerin uzun okunması gereken durumları ve med harflerinin kullanıldığı yerler bulunmaktadır.

Şuara Suresi 78. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَخْلُقُنِيBeni yaratır15
يَهْدِينِBana yol gösterir17
رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَÂlemlerin Rabbi10

Ayet içerisinde geçen 'يَخْلُقُنِي' ve 'يَهْدِينِ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça yer alan ifadeler olup, yaratılış ve rehberlik konularında vurgunun önemli olduğunu gösterir. 'رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ' ifadesi, Allah'ın evrendeki yeri ve önemi hakkında önemli bir bilgi sunar. Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçmesi, yaratılış ve rehberlik temalarının önemine işaret eder.

يَهْدِينِ

17

يَخْلُقُنِي

15

رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 78. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıöyle bir mabuttur ki beni yaratmıştırAçıklayıcı
Diyanet İşleriO, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırO ki, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir,Açıklayıcı
Mehmet OkuyanBeni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir.Modern
Ömer Nasuhi BilmenO ki, beni yarattı, elbette beni hidâyete iletecek olan O'dur.Açıklayıcı
Süleyman AteşBeni yaratan ve bana yol gösteren O'dur.Modern
Süleymaniye Vakfıçünkü beni yaratan, bana doğru yolu gösteren Âlemlerin Rabbidir.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO yarattı beni, O yol gösteriyor bana.Modern

Ayetin meallerinde en çok karşılaşılan ifadeler 'Beni yaratan' ve 'Bana yol gösteren' şeklindedir. Bu ifadeler, Allah'ın yaratıcı ve rehberlik konusundaki vurgusunu net bir şekilde ortaya koymaktadır. Özellikle 'Beni yaratan' ifadesinin farklı meallerde benzer şekilde yer alması, bu kavramın Kur'an'daki önemiyle ilgilidir. Bunun yanında, bazı meallerde kullanılan 'öyle bir mabuttur ki' gibi ifadeler ise daha açıklayıcı bir ton kullanarak okuyucuya düşünme alanı sunmaktadır. Belirgin farklılık gösteren ifadeler ise, 'O ki, beni yarattı' ve 'O yarattı beni' gibi cümlelerdeki dilsel yapı ve tonlamadır. Bunlar, cümle yapısı ve zaman kullanımı açısından değişiklik gösterir, ancak anlam açısından eşdeğerdir.