Şuara Suresi 78. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Âlemlerin Rabbi, öyle bir mabuttur ki beni yaratmıştır ve odur doğru yolu gösteren bana. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “O, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "O ki, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir," |
Mehmet Okuyan Meali | Beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «O (RabbüIâlemin) ki, beni yarattı, elbette beni hidâyete iletecek olan O'dur.» |
Süleyman Ateş Meali | Beni yaratan ve bana yol gösteren O'dur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Çünkü beni yaratan, bana doğru yolu gösteren Âlemlerin Rabbidir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "O yarattı beni, O yol gösteriyor bana." |
Şuara Suresi 78. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 78 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 495 |
Toplam Harf Sayısı | 65 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Şuara Suresi, genel olarak peygamberlerin ve onların tebliğlerinin anlatıldığı bir suredir. Mekke'de inmiştir ve bu nedenle Mekki sureler arasında yer alır. Peygamberlerin hatırlatmaları, kavimlerinin tevhid inancı eksikliğine dair uyarıları ve Allah'ın kudreti gibi temalar öne çıkar. Bu sure, özellikle insanların doğru yoldan sapışını ve Allah'ın onlara doğru yolu gösterme görevini vurgular. Ayet 78, yaratılış ve doğru yol göstericiliği konularında bir vurgulama yapar. Bu bağlamda, ayetin mesajı, Allah'ın yaratıcı ve rehber olarak rolünü ifade eder. Sure, insanların imanlarını gözden geçirmeleri ve Allah'a yönelmeleri gerektiği mesajını taşır.
Şuara Suresi 78. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَخْلُقُنِي | Beni yaratır |
يَهْدِينِ | Bana yol gösterir |
رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ | Âlemlerin Rabbi |
Ayette, 'يَخْلُقُنِي' (beni yaratır) ve 'يَهْدِينِ' (bana yol gösterir) kelimeleri, Arapça'da fiil köklerinden türetilmiş olan kelimelerdir. 'رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ' ifadesi ise tanrısal bir unvanı belirtmektedir. Tecvid açısından, bazı harflerin uzun okunması gereken durumları ve med harflerinin kullanıldığı yerler bulunmaktadır.
Şuara Suresi 78. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَخْلُقُنِي | Beni yaratır | 15 |
يَهْدِينِ | Bana yol gösterir | 17 |
رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ | Âlemlerin Rabbi | 10 |
Ayet içerisinde geçen 'يَخْلُقُنِي' ve 'يَهْدِينِ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça yer alan ifadeler olup, yaratılış ve rehberlik konularında vurgunun önemli olduğunu gösterir. 'رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ' ifadesi, Allah'ın evrendeki yeri ve önemi hakkında önemli bir bilgi sunar. Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçmesi, yaratılış ve rehberlik temalarının önemine işaret eder.
يَهْدِينِ
17
يَخْلُقُنِي
15
رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
10
Şuara Suresi 78. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | öyle bir mabuttur ki beni yaratmıştır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | O, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O ki, beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir, | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Beni yaratan ve bana doğru yolu gösterendir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O ki, beni yarattı, elbette beni hidâyete iletecek olan O'dur. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Beni yaratan ve bana yol gösteren O'dur. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | çünkü beni yaratan, bana doğru yolu gösteren Âlemlerin Rabbidir. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | O yarattı beni, O yol gösteriyor bana. | Modern |
Ayetin meallerinde en çok karşılaşılan ifadeler 'Beni yaratan' ve 'Bana yol gösteren' şeklindedir. Bu ifadeler, Allah'ın yaratıcı ve rehberlik konusundaki vurgusunu net bir şekilde ortaya koymaktadır. Özellikle 'Beni yaratan' ifadesinin farklı meallerde benzer şekilde yer alması, bu kavramın Kur'an'daki önemiyle ilgilidir. Bunun yanında, bazı meallerde kullanılan 'öyle bir mabuttur ki' gibi ifadeler ise daha açıklayıcı bir ton kullanarak okuyucuya düşünme alanı sunmaktadır. Belirgin farklılık gösteren ifadeler ise, 'O ki, beni yarattı' ve 'O yarattı beni' gibi cümlelerdeki dilsel yapı ve tonlamadır. Bunlar, cümle yapısı ve zaman kullanımı açısından değişiklik gösterir, ancak anlam açısından eşdeğerdir.