Şuara Suresi 77. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hiç şüphe yok ki artık, alemlerin Rabbinden başka onlar, bana düşman. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Şüphesiz onlar benim düşmanımdır. Ancak âlemlerin Rabbi olan Allah, dostumdur.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin Rabbi (benim dostumdur)" |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki onlar (putlar) benim düşmanımdır; sadece âlemlerin Rabbine (kulluk ederim). |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «İşte onlar, benim için şüphe yok bir düşmandır, alemlerin Rabbi ise müstesna». |
Süleyman Ateş Meali | Onlar benim düşmanımdır. Yalnız alemlerin Rabbi (benim dostumdur). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kulluk ettiklerinizden, Âlemlerin Rabbi dışında kalanlar benim için birer düşmandır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Şüphesiz onlar benim düşmanım. Ama âlemlerin Rabbi dostum." |
Şuara Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 77 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 502 |
Toplam Harf Sayısı | 56 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, peygamberlerin kıssalarını ve toplumların başına gelen felaketleri anlatmaktadır. Bu sure, özellikle toplumların inançsızlıkları yüzünden nasıl yok olduklarına dair örnekler verir. 77. ayet ise bir bakıma, inançlı kişinin inkarcılara karşı duyduğu durumu belirtmektedir. Burada, 'düşman' ve 'dost' kavramları üzerinden bir ayrım yapılmakta, kişinin yalnızca Allah'ı dost edindiği vurgulanmaktadır. Bu bağlamda ayet, putlara tapanların gerçek düşmanlıklarını, Allah'ın ise gerçek dost olduğunu ifade eder. Ayet, Allah'a olan samimi bağlılık ve inançası vurgularken, bu bağlılığın toplumda var olan düşmanlıkla nasıl bir karşıtlık oluşturduğunu göstermektedir.
Şuara Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَعدَاءٌ | düşmanlar |
رَبِّ | Rab, sahip |
شَكٌّ | şüphe |
Ayetin tecvidinde, 'رَبِّ' kelimesindeki 'م' harfi ile 'شَكٌّ' kelimesindeki 'كّ' harfi, med ve idgam kurallarına tabidir. Ayrıca, Arapça'daki bazı harflerin özellikle okuyucuların telaffuzunda dikkat edilmesi gereken yerlerde uzatılması gibi tecvid kuralları uygulanır.
Şuara Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَعدَاءٌ | düşmanlar | 8 |
رَبِّ | Rab | 16 |
شَكٌّ | şüphe | 9 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve kullanım sıklığını göstermektedir. 'أَعدَاءٌ' kelimesinin sıkça geçmesi, düşmanlık kavramının toplumlar arasında sıkça yer aldığına işaret ederken; 'رَبِّ' kelimesinin yoğunluğu, Allah'ın yüceliği ve önemine vurgu yapmaktadır. 'شَكٌّ' kelimesinin kullanımı ise inanç ve güvenin önemini ifade etmektedir.
رَبِّ
16
شَكٌّ
9
أَعدَاءٌ
8
Şuara Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | alemlerin Rabbinden başka onlar, bana düşman | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | şüphesiz onlar benim düşmanımdır | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hep onlar benim düşmanımdır | Edebi |
Mehmet Okuyan | şüphesiz ki onlar (putlar) benim düşmanımdır | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | benim için şüphe yok bir düşmandır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Onlar benim düşmanımdır | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kulluk ettiklerinizden, Âlemlerin Rabbi dışında kalanlar benim için birer düşmandır | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Şüphesiz onlar benim düşmanım | Modern |
Tabloda, meallerin içerdiği ifadeler ve tonları gösterilmektedir. Genel olarak 'düşman' ifadesi birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin ana temasını vurgulamaktadır. 'Alemlerin Rabbi' ifadesi de sıkça kullanılmış olup, bu, Allah'ın yüceliğini ve otoritesini belirtmek amacıyla seçilmiştir. Belirgin farklılıklar arasında, bazı meallerde putlara atıf yapılırken, diğerlerinde daha genel bir dil kullanıldığı gözlemlenmektedir. Bu farklılıklar, meallerin dilsel ve anlatım biçimlerinden kaynaklanmaktadır ve anlamda temel bir farklılık oluşturmamaktadır.