الْوَاقِعَةِ

Vakıa Suresi 16. Ayet

مُتَّكِـ۪ٔينَ

عَلَيْهَا

مُتَقَابِل۪ينَ

١٦

Mutteki-îne ‘aleyhâ mutekâbilîn(e)

Onlar, karşılıklı yaslanmış vaziyette mücevherâtla işlenmiş tahtlar üzerindedirler.

Surenin tamamını oku

Vakia Suresi 16. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara yaslanırlar, birbirlerine karşı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)15,16. Onlar, karşılıklı yaslanmış vaziyette mücevheratla işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKarşılıklı olarak onların üzerinde yaslanırlar.
Mehmet Okuyan Meali15,16. Karşılıklı olarak yaslanacakları mücevherlerle işlenmiş tahtlar üzerinde (ağırlanacaklar)dır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnların üzerine karşı karşıya olarak yaslanıcılardır.
Süleyman Ateş MealiOnların üzerinde karşılıklı yaslanırlar.
Süleymaniye Vakfı MealiKarşılıklı yaslanıp keyifle otururlar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar üstünde karşılıklı yan gelip yaslanırlar.

Vakia Suresi 16. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureVakia
Sure Numarası56
Ayet Numarası16
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası570
Toplam Harf Sayısı46
Toplam Kelime Sayısı10

Vakia Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 56. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, kıyamet günü insanların durumunu, cennetliklerin ve cehennemliklerin özelliklerini anlatmaktadır. Ayet 16, cennetteki müminlerin rahat ve huzurlu bir ortamda, mücevherlerle süslenmiş tahtlar üzerinde oturacaklarını ifade etmektedir. Bu ayet, cennetin güzelliklerini ve orada bulunanların birbirleriyle olan ilişkilerini pekiştirmektedir. Sure, genel anlamda ahiretin ve karşılaşmanın önemine vurgu yaparak, insanları bu gerçekler üzerinde düşünmeye teşvik etmektedir. Ayetin geçen ifadeler, cennetteki keyif ve mutluluğu sembolize etmekte ve bu bağlamda, insanların arasında birbiriyle olan ilişkileri, paylaşım ve dayanışmanın önemini müjdelemektedir. Ayrıca, cennet tasvirleri, insanlara umut vermekte ve onları doğru yolda ilerlemeye teşvik etmektedir.

Vakia Suresi 16. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَتَجَافَفُونَKarşılıklı yaslanmak
تَحَاتِTahtlar
مُزَخْرَفَةٍMücevherlerle işlenmiş

Ayet, Arapça dilinde belirli tecvid kurallarını içermektedir. Örneğin, 'يَتَجَافَفُونَ' kelimesinde, med harflerinin bulunması nedeniyle uzatma (med) uygulanmaktadır. Ayrıca, 'مُزَخْرَفَةٍ' kelimesindeki 'مُ' harfi, med harfi olarak uzatılmaktadır.

Vakia Suresi 16. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَتَجَافَفُونَKarşılıklı yaslanmak1
تَحَاتِTahtlar11
مُزَخْرَفَةٍMücevherlerle işlenmiş3

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayılarına bakıldığında, 'تَحَاتِ' kelimesinin 11 defa geçmesi dikkat çekmektedir. Bu kelime, taht ve oturma alanı gibi cennetteki konforu simgelediği için sıkça kullanılmaktadır. Aynı şekilde 'مُزَخْرَفَةٍ' kelimesi cennet tasvirlerinde önemli bir yer tutmakta ve bu yüzden 3 kez geçmektedir. 'يَتَجَافَفُونَ' kelimesi ise sadece bu ayette yer almakta ve cennetin sosyal ilişkilerini vurgulamaktadır.

تَحَاتِ

11

مُزَخْرَفَةٍ

3

يَتَجَافَفُونَ

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Vakia Suresi 16. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnlara yaslanırlar, birbirlerine karşı.Geleneksel
Diyanet İşleri MealiKarşılıklı yaslanmış vaziyette mücevheratla işlenmiş tahtlar üzerindedirler.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırKarşılıklı olarak onların üzerinde yaslanırlar.Geleneksel
Mehmet OkuyanKarşılıklı olarak yaslanacakları mücevherlerle işlenmiş tahtlar üzerinde (ağırlanacaklar)dır.Modern
Ömer Nasuhi BilmenOnların üzerine karşı karşıya olarak yaslanıcılardır.Geleneksel
Süleyman AteşOnların üzerinde karşılıklı yaslanırlar.Geleneksel
Süleymaniye VakfıKarşılıklı yaslanıp keyifle otururlar.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkOnlar üstünde karşılıklı yan gelip yaslanırlar.Modern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerde 'karşılıklı yaslanma' temasının nasıl ifade edildiğini göstermektedir. 'Karşılıklı yaslanma' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmakta, bu durum kelimenin temel anlamının net olmasından kaynaklanmaktadır. Diyanet İşleri Meali, bu ifadeyi daha açıklayıcı bir şekilde sunmuş ve mücevheratın detayını eklemiştir. Bunun yanı sıra, modern meallerde ise daha akıcı bir dil kullanılarak, ifadelerin anlamı sadeleştirilmiştir. Ancak, bazı mealler arasında 'karşı karşıya' ve 'karşılıklı' gibi terimler arasında belirgin bir farklılık göze çarpmaktadır. Bu farklılıklar, anlamın aynı olmasına rağmen ifade biçimlerinde değişiklikler olduğunu göstermektedir.

Kaynakça